Kit Due Fili El manual de instrucciones se puede descargar en la página web www.vimar. DESCRIPCIÓN KIR VíDEO EN BLANCO Y NEGRO KIR VíDEO EN COLOR ART. 68IG/RC ART. 68IG/R El kit de videoportero monofamiliar a 2 hilos de cores Art. 68IG/RC consiste El kit de videoportero monofamiliar a 2 hilos Art.
Kit Due Fili CARACTERíSTICAS TéCNICAS ART. 6029/C - Monitor de superficie en ABS; color estandard: blanco Fig. 3 - Monitor de externo pared a bajo perfil con pantalla 4” de cores - Señal vídeo Standard PAL tIpo G, CCIR 625 líneas, 50 imágenes - Temperatura de funcionamiento: de 0°...
Kit Due Fili Funcionamiento El teléfono/monitor Art. 62I8+6029 (62I8+6029/C) puede llamar otros telé- fonos Art. 62I8+6029 (62I8+6029/C) o monitor Art. 6328 (6328/C) según el prospecto sobre indicado, pero no puede llamar los teléfonos Art. 62I8. Para efectuar una llamada intercomunicante, hay que levantar el microte- léfono y presionar el pulsador intercomunicante del teléfono/vídeo-portero al que se desea llamar;...
Kit Due Fili BORNES DE LA CÁMARA ART. 68TU, 68TC CL, M) Conexionado para relé Art. 0170/101 para iluminador suplemen- tario. Se activa por el periodo de encendido de la cámara. CA, M) Conexionado para pulsador abrepuerta suplementario. PA, M) Conexionado para sensor puerta abierta. El sensor debe ser un contacto normalmente abierto que se cierra cuando la puerta está...
Página 26
Kit Due Fili Fig. 1 Collegamento al 2° pulsante (Fili Verde) Connection to the 2nd push-button (Green Wires) Raccordement au 2ème bouton-poussoir (Fils Vert) Collegamento al 1° pulsante (Fili Verdi) Anschluss der zweiten Klingeltaste (grüne Drähte) Connection to the 1nd push-button (Green Wires) Conexionado al 2er pulsador (Hilos Verde) Raccordement au 1ème bouton-poussoir (Fils Vert) Ligação ao 2°...
Página 27
Kit Due Fili Fig. 3A-3B La telecamera Art. 68TC può essere regolata manualmente sull’asse verticale e orizzontale per un miglior angolo di ripresa; allentare la vite al di sopra dell’obiettivo, ruotare lo stesso nella direzione voluta, fissare la vite. Camera unit Art. 68TU, 68TC can be adjusted manually on the vertical and horizontal axis to improve the shooting angle, the screw on the upper side of the lens loosen, turn the lens in the required direction and fix the screw.
Página 30
Kit Due Fili Installazione targa Art. 8191 e 8192, 8T91 e 8T92 Installation of entrance panel type 8191 and 8192, 8T91 and 8T92 Installation de la plaque de rue Art. 8191 et 8192, 8T91 et 8T92 Montagehnweise für videotürsprechstelle der Serie 8100 Art. 8191, 8192, 8T91 und 8T92 Instalación de la placa Art.
Página 31
Kit Due Fili Fig. 8 Fig. 9 Fit the camera in the panel seat (as shown in Fig. 8), remove the microphone Inserire la telecamera nella sede della targa (come indicato fig. 8), estrarre from the camera and fit it in the entrance panel as shown in Detail D. Con- il microfono dalla telecamera e inserirlo nella sede della targa come indicato nect the green wires of the camera to the entrance panel push-buttons (particolare D).
Página 32
Kit Due Fili INSTALLAZIONE DELLE TARGhE DA INCASSO PARETE SERIE 1200 FLUSh-MOUNTED PANEL SERIES 1200 (Art. 1221 o 1222) INSTAL- (Art. 1221 o 1222) LATION - Installare a muro la scatola da incasso (L) ad una altezza di circa 1,65m - Install the flush-mounted box (L) on the wall at a height of approx.
Kit Due Fili CONEXIONADOS LIGAÇÕES Kir vídeo Art. 68../R y 68../R2 en blanco y negro. Kit video Art. 68../R y 68I… em branco/preto. Los dos hilos de conexión entre alimentador y monitor pueden ser invertidos Os dois fios de ligação entre alimentador e monitor podem ser trocados entre ellos.
Página 45
Kit Due Fili Varianti allo schema base - Versions of basic wiring diagram - Variantes au schéma base Sonderschaltungen zum Standardverdrahtungsplan - Variaciones al esquema base - Variantes ao esquema base SChEMA DI COLLEGAMENTO KIT VIDEO 2 FILI CON POSTO ESTERNO ART. 68TU,68TC E RELè ART. 0170/101 PER COMANDO LAMPADA DI ILLUMINAZIONE ZONA DI RIPRESA wIRING DIAGRAM FOR 2 wIRE VIDEOKIT wITh SPEECh UNIT TYPE 68TU,68TC AND RELAY ART.
Página 46
Kit Due Fili Varianti allo schema base - Versions of basic wiring diagram - Variantes au schéma base Sonderschaltungen zum Standardverdrahtungsplan - Variaciones al esquema base - Variantes ao esquema base 1° VARIANTE - VERSION - SONDERSChALTUNG - VARIACIÓN 2° VARIANTE - VERSION - SONDERSChALTUNG - VARIACIÓN Collegamento della suoneria supplementare Art.
Página 47
Kit Due Fili Varianti allo schema base - Versions of basic wiring diagram - Variantes au schéma base Sonderschaltungen zum Standardverdrahtungsplan - Variaciones al esquema base - Variantes ao esquema base SChEMA DI COLLEGAMENTO KIT VIDEO 2 FILI CON POSTO ESTERNO ART. 682U/93V, TELECAMERA TIPO TVCC SEPARATA E RELè ART. 0170/101 PER COMANDO LAMPADA DI ILLUMINAZIONE ZONA DI RIPRESA.
Página 48
Kit Due Fili Varianti allo schema base - Versions of basic wiring diagram - Variantes au schéma base Sonderschaltungen zum Standardverdrahtungsplan - Variaciones al esquema base - Variantes ao esquema base SChEMA DI COLLEGAMENTO KIT VIDEOKIT 2 FILI SERIE 682... E 68I... VARIANTE DI COLLEGAMENTO RELè...
Kit Due Fili REGOLE DI INSTALLAZIONE. INSTALLATION RULES. RÈGLES D’INSTALLATION. L’installazione deve essere effettuata con l’osser- Installation should be carried out observing current L’installation doit être effectuée dans le respect des vanza delle disposizioni regolanti l’installazione del installation regulations for electrical systems in the dispositions régulant l’installation du matériel élec- materiale elettrico in vigore nel Paese dove i prodotti Country where the products are installed.