Página 3
Indice de contenido: Innehållsförteckning: Página Sida Notas para la puesta en servicio Anvisningar för körning med modellen Aviso de seguridad Säkerhetsanvisningar Función Funktion Funciones conmutables Kopplingsbara funktioner Parámetro / Registro Parameter / Register El mantenimiento Underhåll och reparation Recambios Reservdelar Indholdsfortegnelse: Indice del contenuto: Page...
Übergangsgleis / Steigung und Bogenanfang Kolbenstangenschutzrohr einsetzen Transfer rail / gradient and start of bend How to install the cylinder rot protector Rail de transition / montée et début de courbe Insérer le tube de protection de la lige de piston Overgangsrail / Steiging en boogbegin Beschermbuis cilinderstang plaatsen Vía de transición / cuesta e inicio de la curva...
Aviso de seguridad Función • La locomotora solamente debe funcionar en un sistema • Sistemas operativos posibles: Märklin transformador de corriente propio (Märklin corriente alterna – transfor- 6647, Märklin Delta, Märklin Digital, Märklin Systems. mador 6647 – Märklin Delta – Märklin Digital o •...
�� �� �� �� ��� ��� Funciones Conmutables systems STOP mobile station Digital / Systems Faros frontales function / off Función Función Función f0 Función f0 Ruido: ruido de explotación Función 2 Función 3 Función f2 Función f2 Ruido del silbido larga Función 3 Función 4 Función f3...
Página 26
Bodenteil und Treibräder abnehmen Bodenteil einsetzen Removing bottom plate and driving wheels Installing down bottom plate Enlever la partie plancher et les roues motrices Placer la partie plancher Bodemdeel en drijfwielen uitwisselen Bodemdeel inzetten Levantar la tapa de fondo y sacar el eje motriz Colocar la tapade fondo Togliere la piastra inferiore e le ruote motrici Apliccare la piastra inferiore...