Página 3
Página Sidan Indice de contenido: Innehållsförteckning: 1. Uso correcto 1. Användning av produkten 2. Aviso de seguridad 2. Säkerhetsanvisningar 2.1 Notas importantes 2.1. Viktig information 3. Innehåll 3. Alcance de suministro 4. Funciones 4. Funktioner 5. Anomalías funcionales 5. Funktionsstörningar 6.
Página 4
IR-Steuergerät: IR-Control: Posición del interruptor de la nota Stellung des Schalters beachten Comando IR: IR-Controler: La posizione della nota di switch Position of the switch note IR-körkontroll: Commande infrarouge : Omkopplarläge not Position de la note interrupteur IR-control: IR-afstandsbediening Placering af kontakten note Stand van de schakelaar nota...
1. Uso correcto • El mantenimiento, la conservación y las reparaciones deben ser realizadas siempre por adultos. La locomotora solamente debe funcionar en un sistema de corriente propio (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital • Para reparaciones o recambios contacte con su provee- o Märklin Systems).
• En funcionamiento en modo analógico están disponibles 7. Eliminación únicamente las funciones de tracción y de alternancia de Indicaciones para la protección del medio luces. ambiente: Los productos identificados con el contenedor de basura tachado no deben • La locomotora no puede conmutarse a funcionamiento eliminarse como basura doméstica normal y con alimentación desde catenaria.
f0 f8 Funciones posibles systems STOP mobile station Digital / Systems function/ Señal de cabeza / Luces de cola rojas Función f0 Función f0 Ruido: Enganche de coches/vagones (tope contra tope) Función 1 Función 3 Función f1 Función f1 Ruido de marcha Función 2 Función 2 Función f2...
10. Parameter • Parameter • Paramètre • Parameter • Parámetro • Parametro • Parameter • Parameter Fachhändler, Service-Fachbetriebe bzw. erfahrene Anwender können anhand der Tabelle einzelne Eigenschaften der Lokomo- tive anpassen. Eine Erklärung wie Sie die Adresse mit dem IR-Steuergerät ändern können, finden sie in der Bedienungsanlei- tung des Steuergerätes.