IKEA HÖGKLASSIG Manual Del Usuario

IKEA HÖGKLASSIG Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para HÖGKLASSIG:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PT
HÖGKLASSIG
ES

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para IKEA HÖGKLASSIG

  • Página 1 HÖGKLASSIG...
  • Página 3 PORTUGUÊS ESPAÑOL...
  • Página 28: Información Sobre Seguridad

    Zona de cocción flexible de inducción Eficacia energética Consejos ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES Mantenimiento y limpieza GARANTÍA IKEA Salvo modificaciones. Información sobre seguridad Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos.
  • Página 29: Seguridad General

    ESPAÑOL La limpieza y el mantenimiento no podrán realizarlas niños • sin supervisión. Es necesario mantener alejados a los niños de menos de 3 • años salvo que estén bajo supervisión continua. Seguridad general El aparato y las piezas accesibles se calientan mucho •...
  • Página 30: Instrucciones De Seguridad

    ESPAÑOL Instrucciones de seguridad Instalación Conexión eléctrica ADVERTENCIA! Solo un ADVERTENCIA! Riesgo de electricista cualificado puede incendios y descargas eléctricas. instalar este aparato. • Todas las conexiones eléctricas deben realizarlas electricistas cualificados. • Retire todo el embalaje • El aparato debe conectarse a tierra. •...
  • Página 31 ESPAÑOL forma que no puedan aflojarse sin • No coloque cubiertos ni tapaderas sobre utilizar herramientas. las zonas de cocción. Pueden alcanzar • Conecte el enchufe a la toma de temperaturas elevadas. corriente únicamente cuando haya • No utilice el aparato con las manos terminado la instalación.
  • Página 32: Descripción Del Producto

    ESPAÑOL • Evite la caída de objetos o utensilios de • Desconecte el aparato de la red cocina en el aparato. La superficie eléctrica antes de realizar el puede dañarse. mantenimiento. • No encienda las zonas de cocción sin • No utilice pulverizadores ni vapor de utensilios de cocina o con éstos vacíos.
  • Página 33 ESPAÑOL Disposición del panel de control 1 2 3 4 Pulse el símbolo para utilizar el aparato. La pantalla, los indicadores y señales acústicas indican qué funciones están activas. Símbolo Función Observaciones ENCENDIDO/APAGADO Para activar y desactivar la placa. Bloqueo / Bloqueo de se- Para bloquear y desbloquear el panel de guridad para niños control.
  • Página 34: Uso Diario

    ESPAÑOL Símbolo Función Observaciones Selector de potencia Para ajustar la potencia de la zona de coc- ción de inducción flexible. Imágenes de ajuste de potencia: Pantalla Descripción La zona de cocción está apagada. La zona de cocción está en funcionamiento. La función STOP+GO está...
  • Página 35 ESPAÑOL • No se ajusta un nivel de potencia Uso de la función Booster después de encender la placa de La función Booster (elevador de voltaje) cocción. • Si se cubre cualquier símbolo con algún suministra potencia adicional a las zonas objeto (sartén, trapo, etc.) durante más de cocción por inducción.
  • Página 36 ESPAÑOL atrás del tiempo restante hasta 00. El • Toque durante 4 segundos. Se indicador de la zona de cocción se apaga. encenderá el símbolo • Apague el aparato con STOP+GO Para desactivar el dispositivo de La función ajusta todas las zonas de seguridad para niños: cocción en funcionamiento al nivel de •...
  • Página 37: Zona De Cocción Flexible De Inducción

    ESPAÑOL • La función reduce la potencia de las Toque durante 3 segundos. Los otras zonas de cocción conectadas a la indicadores se encienden y se apagan. misma frase. Toque durante 3 segundos. • La pantalla de ajuste de potencia para enciende porque el sonido está...
  • Página 38 ESPAÑOL Cuando se cambia entre modos, el ajuste de potencia vuelve a 0. Diámetro y posición de los utensilios de cocina Elija el modo correspondiente al tamaño y forma del utensilio de cocina. El utensilio de cocina debe cubrir lo máximo posible el área seleccionada.
  • Página 39 ESPAÑOL Posición incorrecta del utensilio de cocina: Posición incorrecta del utensilio de cocina: Multi-Flexi secciones de modo 3 + 1 Para activar el modo, pulse hasta que aparezca el indicador de modo correspondiente. Este modo conecta las tres secciones traseras en un área de cocción. La sección delantera no se conecta y funciona como zona de cocción separada.
  • Página 40 ESPAÑOL Para utilizar este modo, debe colocar el Puede colocar el utensilio de cocina en la utensilio de cocina en las cuatro secciones parte delantera, media o trasera. Si coloca conectadas. Si utiliza un utensilio de cocina el utensilio de cocina en la parte delantera más pequeño que tres zonas, en la pantalla obtiene la potencia máxima.
  • Página 41: Consejos

    ESPAÑOL Activación de la función posición frontal , de la posición media Para activar la función, coloque el utensilio y de la posición trasera de cocción en la posición correspondiente del área de cocción. Toque . Se enciende el indicador situado encima del símbolo. Si no ha colocado el utensilio de cocina sobre el área de cocción, se ilumina y tras 2...
  • Página 42: Mantenimiento Y Limpieza

    ESPAÑOL Zona de cocción Diámetro de uten- Zona de cocción 145 - 180 silios de cocina delantera derecha [mm] Zona de cocción mínimo 100 Zona de cocción 125 - 210 por inducción flexi- trasera media Mantenimiento y limpieza Información general Eliminación de residuos y restos quemados ADVERTENCIA! Apague el...
  • Página 43 ESPAÑOL Qué hacer si... Problema Posible causa Solución La placa no se enciende o La placa no está conectada Compruebe si la placa se ha no funciona. a un suministro eléctrico o conectado correctamente a está mal conectada. la red eléctrica. Consulte el diagrama de conexiones.
  • Página 44 ESPAÑOL Problema Posible causa Solución La zona de cocción por in- El recipiente está en una Coloque el recipiente en la ducción flexible no calienta posición incorrecta en la zo- posición correcta en la zona el recipiente. na de cocción por inducción de cocción por inducción flexible.
  • Página 45 ESPAÑOL Problema Posible causa Solución El utensilio de cocina no cu- Cubra por completo la bre la cruz / el cuadrado. cruz / el cuadrado. El modo Multi-Flexi está fun- Coloque el utensilio en el nú- cionando. Una o varias sec- mero correcto de secciones ciones del modo de funcio- del modo de funcionamiento...
  • Página 46: Instalación

    ESPAÑOL En caso de fallo, trate primero de Si el aparato se ha utilizado de solucionar el problema por sus medios. Si forma incorrecta o si la no logra subsanar el problema, póngase en instalación no ha sido realizada contacto con el Centro de servicio técnico. por un técnico homologado se facturará...
  • Página 47: Información Técnica

    Información técnica Placa de características 7,4 kW Induction Made in Germany Model HÖGKLASSIG PNC 949 594 395 00 © Inter IKEA Systems B.V. 1999 Typ 58 GBD CL AU S No ....7,4kW 603.039.33 220V-240 V AC 50/60 Hz 230 V...
  • Página 48: Eficacia Energética

    ESPAÑOL Eficacia energética Información de producto según UE 66/2014 Identificación del modelo HÖGKLASSIG 603-039-33 Tipo de placa de cocción Placa empotra- Número de zonas de coc- ción Número de áreas de coc- ción Tecnología de calenta- Inducción miento Diámetro de las zonas de Mitad posterior 21,0 cm cocción circulares (Ø)
  • Página 49: Aspectos Medioambientales

    IKEA. La garantía sólo es válida para años a partir de la fecha de compra a aparatos de uso doméstico. Las IKEA, a menos que el aparato sea de la excepciones se especifican en el apartado gama LAGAN, en cuyo caso se aplicará un “¿Qué...
  • Página 50 • Daños causados durante el transporte. Si ¿Qué no cubre la garantía? un cliente transporta el producto a su domicilio o a otra dirección, IKEA no se • El desgaste y las roturas normales. hará responsable de los daños que •...
  • Página 51 ¡GUARDE EL RECIBO DE 2. solicitar ayuda sobre la instalación de COMPRA! un aparato de IKEA en el mueble de cocina apropiado de IKEA. El servicio Es su prueba de compra y el no ofrecerá información relacionada...
  • Página 56 21552 © Inter IKEA Systems B.V. 2015 AA-1445466-1...

Tabla de contenido