Página 59
Contenido Antes de la utilización Radio Precauciones ..............61 Manejo básico de radio ..........78 Cómo leer este manual ..........61 Manejo de la memoria..........79 Operaciones de selección ........79 Funciones básicas Información del tráfico (FM solamente)............80 Funciones de los botones del panel frontal..62 Configuración de radio ..........80 Poner en marcha la unidad ........62 Ajustes iniciales ............63...
Página 60
Configurar Configuración de pantalla del monitor ....95 Configuración del sistema ........95 Configuración de la interfaz del usuario ..96 Configuración especial ...........96 Configuración del visualizador ......97 Configuración de AV ..........98 Control del audio Configuración del altavoz/transición ....99 Controlar el audio general ......... 100 Control del ecualizador ........
KENWOOD. Ñ Precauciones para el uso de esta unidad • Cuando compre accesorios opcionales, pregunte a su distribuidor KENWOOD si dichos accesorios son compatibles con su modelo y Botón Restablecer en su región. NOTA • Puede seleccionar el idioma de visualización •...
Funciones básicas Funciones básicas Funciones de los botones del Poner en marcha la unidad panel frontal El método de encendido es diferente dependiendo del modelo. Pulse el botón [HOME]. NOTA h La unidad se pone en marcha. • Los paneles que se incluyen en este manual son ●...
Funciones básicas Ajustes iniciales Camera ■ Ajusta los parámetros de la cámara. 1 Toque [Camera]. Configuración inicial 2 Ajuste cada uno de los elementos y toque Realice esta configuración si es la primera vez que utiliza esta unidad. Para más información sobre el manejo, consulte Configuración de la cámara Ajuste cada elemento del modo (P.92).
Funciones básicas Ajustes del calendario/reloj Ajuste del volumen Para ajustar el volumen (0 a 40), Pulse el botón [MENU]. Pulse [R] para subirlo y pulse [S] para bajarlo. h Aparece el menú emergente. Si mantiene pulsado [R] el volumen aumenta de forma continua hasta el nivel 15.
Funciones básicas Descripciones de la pantalla Descripciones de la pantalla de INICIO selección de fuente La mayoría de las funciones pueden ejecutarse Todas las fuentes y opciones de reproducción desde la pantalla HOME (inicio). se pueden visualizar en la pantalla de selección de fuente.
Cuando se ha conectado un iPhone compatible con CarPlay, [Apple CarPlay] es visualizado. Para seleccionar la fuente Mirroring, es necesario conectar el dispositivo Android con la aplicación “Mirroring OA for KENWOOD” instalada y establecer [Mode] en [Mirroring for Android™]. (P.71) Español...
Funciones básicas Poner la unidad en espera Descripciones de la pantalla de control de fuente Toque [ ] en la pantalla INICIO. Existen funciones que pueden ejecutarse desde la mayoría de las pantallas. Toque [STANDBY]. Indicadores Personalizar los botones de acceso directo de la pantalla INICIO Puede colocar los iconos de fuentes en la Botones de acceso directo...
Funciones básicas Menú emergente Información del dispositivo Bluetooth conectado. Pulse el botón [MENU]. Icono de todas las fuentes Muestra todas las fuentes. Pantalla secundaria • [ ] [ ]: La pantalla secundaria cambia cada vez que la toca. También puede cambiar la pantalla secundaria moviendo el dedo hacia la h Aparece el menú...
Funciones básicas Apagar la pantalla Pantalla de lista Existen teclas de funciones comunes en las Seleccione [Display OFF] en el menú pantallas de listas de la mayoría de las fuentes. emergente. ● Para encender la pantalla Toque la pantalla. Visualiza la ventana de selección del tipo de lista.
APPS-Android Auto™/Apple CarPlay APPS-Android Auto™/Apple CarPlay Operación de Apple CarPlay Para acceder al modo CarPlay, toque el icono [Apple CarPlay] en la pantalla de selección de fuente. (P.65) CarPlay es un modo inteligente y seguro de usar su iPhone en el coche. CarPlay realiza lo que usted desee hacer con el iPhone mientras conduce y lo visualiza en la pantalla del producto.
APPS-Android Auto™/Apple CarPlay Ñ Botones de operación y NOTA aplicaciones disponibles en la • Si el sonido se emite usando Apple CarPlay, pantalla Android Auto cuando se muestra la pantalla de Apple CarPlay, Podrá realizar las operaciones de las la fuente cambia a Apple CarPlay. aplicaciones del dispositivo Android conectado.
Instale la versión más reciente de la Conexión de un dispositivo aplicación de la función de duplicación Android “Mirroring OA for KENWOOD” en su Android. Conecte un dispositivo Android mediante Empareje su teléfono inteligente con la el terminal USB. unidad a través de Bluetooth.
iPod/iPhone iPod/iPhone Conecte el iPod/iPhone usando KCA- iP103. (P.108) Pulse el botón [HOME]. Preparativos Toque [ Ñ iPod/iPhone que pueden Toque [iPod]. (P.65) conectarse ● Para desconectar el iPod/iPhone Los siguientes modelos pueden conectarse a conectado con el cable: esta unidad. Fabricados para Desconecte el iPod/iPhone.
iPod/iPhone Ñ Búsqueda por categorías [Teclas de operación • 1] : Busca una pista/un archivo. Para obtener Puede buscar un archivo seleccionando una categoría. más detalles sobre la función de búsqueda, consulte Operaciones de búsqueda Toque [Category List]. (P.73). • E] [F] : Busca la pista o archivo anterior/ Toque la categoría deseada.
Conexión de un dispositivo Manejo básico del USB La mayoría de las funciones pueden controlarse desde la pantalla de control de fuentes y de Conecte el dispositivo USB con el cable reproducción. USB. (P.107) Pantalla de control Pulse el botón [HOME]. Toque Toque [USB].
Página 76
Pantalla de vídeo [Teclas de operación • 1] : Busca una pista/un archivo. Para obtener más detalles sobre la función de búsqueda, consulte Operaciones de búsqueda (P.76). • E] [F] : Busca la pista o archivo anterior/ siguiente. Mantenga pulsado para avanzar o retroceder rápidamente.
Ñ Operaciones de búsqueda Búsqueda de enlaces Puede buscar un archivo del mismo intérprete/ Puede buscar archivos de música o vídeo álbum/género que la pista actual. realizando las siguientes operaciones. Toque [Link Search]. Toque [1]. Toque el tipo de etiqueta deseado. Puede Toque [S].
Radio Radio Manejo básico de radio Teclas de operación • [E] [F] : Sintoniza una emisora. El método La mayoría de las funciones pueden controlarse de cambio de frecuencia puede modificarse desde la pantalla de control de fuentes. (consulte 2 en la tabla). Para acceder a la fuente Radio, toque el icono •...
Radio • RDS: Indica el estado de la emisora Radio Data Operaciones de selección System cuando la función AF está activada Ñ (ON). Seleccionar presintonía Blanco: Se está recibiendo el Radio Data Puede ver una lista de emisoras memorizadas y System.
Radio Información del tráfico Configuración de radio (FM solamente) Puede ajustar los parámetros relacionados con Puede escuchar y ver la información de tráfico el sintonizador. automáticamente cuando empieza el boletín Toque [ ] en el lado izquierdo de la de tráfico. Sin embargo, esta función requiere pantalla.
(DMX7018DABS) Funcionamiento básico de DAB Modo de búsqueda El modo de búsqueda cambia en el orden La mayoría de las funciones pueden controlarse siguiente: [AUTO1], [AUTO2], [MANUAL]. desde la pantalla de control de fuentes. • [AUTO1]: Sintoniza automáticamente un Para acceder a la fuente DAB, toque el icono conjunto con buena recepción.
Operaciones de selección • [PTY] (solamente modo en directo): Busca una emisora estableciendo el tipo de programa. Para obtener más detalles, consulte Buscar Ñ Buscar por tipo de programa por tipo de programa (P.81). • [DLS]: Visualizar la pantalla Dynamic Label Mientras escucha la radio digital, puede Segment (segmento de etiqueta dinámica).
Ñ Búsqueda de servicio Información del tráfico Puede seleccionar un servicio desde una lista de todos los servicios recibidos. Puede escuchar y ver la información de tráfico automáticamente cuando empieza el boletín de Toque [1]. tráfico. Sin embargo, esta función requiere una radio digital que incluya la información TI.
Ñ Configuración de DAB Configuración de anuncio Cuando se inicia el servicio para el que se ha Puede ajustar los parámetros relacionados con seleccionado ON, se cambia de cualquier fuente la radio digital. a la fuente de anuncio para recibirlo. Toque [ ] en el lado izquierdo de la Toque [Announcement Select] en la pantalla.
Control de Bluetooth Control de Bluetooth Ñ Acerca de los teléfonos móviles Usando la función Bluetooth puede accederse a y los reproductores de audio varias funciones: escuchar un archivo de audio, Bluetooth hacer o recibir una llamada. Esta unidad cumple las siguientes Información sobre el uso de especificaciones Bluetooth: dispositivos Bluetooth®...
Control de Bluetooth Registre desde el dispositivo Configuración de Bluetooth Bluetooth Pulse el botón [MENU]. Es necesario registrar el reproductor de audio o h Aparece el menú emergente. el teléfono móvil Bluetooth antes de utilizarlos en esta unidad con la función Bluetooth. Toque [SETUP].
Control de Bluetooth Ñ Conecte el dispositivo Reproducir dispositivos de Bluetooth audio Bluetooth Toque [Select Device] en la pantalla La mayoría de las funciones pueden controlarse CONFIGURACIÓN de Bluetooth. desde la pantalla de control de fuentes. Para acceder a la fuente Bluetooth, toque el icono [Bluetooth] en la pantalla de selección de fuente.
Control de Bluetooth Toque el nombre del dispositivo que Panel de funciones desee conectar. Toque el lado izquierdo de la pantalla para mostrar el panel de funciones. Toque de nuevo para cerrar el panel. • BT DEVICE CHANGE]: Seleccione el dispositivo a conectar mediante audio Bluetooth (A2DP) o APP (SPP).
Control de Bluetooth Usar la unidad de manos libres ● Configuración de Bluetooth 1) Toque [ Aparece la pantalla Bluetooth SETUP. Puede usar la función de teléfono conectando un teléfono Bluetooth a esta unidad. NOTA NOTA • Los iconos de estado para la batería y la antena mostrados en la unidad de control pueden no •...
Control de Bluetooth Ñ Llamar usando el número Reconocimiento de voz preseleccionado Puede acceder a la función de reconocimiento de voz del teléfono móvil conectado a esta Toque [ unidad. Puede buscar en la agenda telefónica del teléfono móvil utilizando la voz. (Esta Toque el nombre o número de teléfono.
Control de Bluetooth Ñ Reciba una llamada ● Ajustar el volumen del receptor Pulse el botón [S] o [R]. Toque [ ] para contestar una llamada telefónica o ] para rechazar una llamada entrante. ● Emitir el tono de llamada Toque [DTMF] para visualizar la pantalla de entrada de tono.
Control de Bluetooth Ñ Ñ Preestablecer el número Transferencia de la agenda telefónico telefónica Puede registrar en la unidad los números de Puede transferir la agenda telefónica de su teléfono que usa a menudo. teléfono inteligente Bluetooth mediante PBAP. Toque [ Toque [ Toque [Edit].
Otros componentes externos Otros componentes externos Ñ Configuración de la cámara Vista de la cámara Pulse el botón [MENU]. NOTA h Aparece el menú emergente. • Para conectar una cámara, consulte P.107. Toque [SETUP]. • Para utilizar la cámara de vista trasera, es h Aparece la pantalla SETUP Menu.
Otros componentes externos Para ajustar las pautas de Reproductores de audio/vídeo externos—AV-IN aparcamiento NOTA Conecte un componente externo al • Instale la cámara de retrovisión en la posición terminal de entrada AV-IN. (P.107) correcta, de conformidad con las instrucciones suministradas con la cámara. Seleccione [AV-IN] como la fuente.
Configurar Configurar Configuración de pantalla del Configuración del sistema monitor NOTA Puede ajustar la calidad de imagen en la • Todas las operaciones de este apartado pantalla de vídeo. pueden iniciarse desde la pantalla del menú Pulse el botón [MENU]. multifunción.
■ Ajusta la función deseada del controlador Initialize ■ remoto del volante. (Consulte a su Toque [Initialize] y después toque [Yes] para distribuidor KENWOOD para obtener más establecer todos los ajustes en los ajustes detalles). iniciales predeterminados. Clock Adjust ■...
Configurar Ñ Configuración del visualizador Cambie la imagen o el color de fondo Pulse el botón [MENU]. Toque [Background] en la pantalla h Aparece el menú emergente. Visualización. Toque [SETUP]. Seleccione una imagen. h Aparece la pantalla CONFIGURACIÓN. Toque [Display]. h Aparece la pantalla de visualización.
Configurar Para registrar la imagen original Configuración de AV Puede cargar una imagen desde el dispositivo USB conectado y seleccionarla como imagen Puede ajustar los parámetros de AV. de fondo. Pulse el botón [MENU]. Antes de realizar esta operación, debe conectar h Aparece el menú...
Control del audio Control del audio Configuración del altavoz/ ATENCIÓN transición • Todas las operaciones de este apartado pueden iniciarse desde la pantalla del menú multifunción. Pulse el botón [MENU]. h Aparece el menú emergente. Puede ajustar diversas opciones como el Toque [Audio].
Configurar Location (solamente para delantero, Slope* ■ ■ trasero) Define la pista de crossover. Seleccione la posición del altavoz que ha Gain ■ instalado. Ajuste el nivel del altavoz delantero, el Tweeter (solamente para delantero) altavoz trasero o el subwoofer. ■...
Control del audio Fader / Balance Initialize ■ ■ Ajuste el balance alrededor de la zona de La curva EQ actual vuelve a plana. contacto. ALL SRC ■ [C] y [D] ajustan el balance izquierdo y Aplique el equalizador ajustado a todas las derecho.
Control del audio Compensación de volumen Efecto de sonido Ajuste con precisión el volumen de la fuente Puede configurar efectos de sonido. actual para minimizar la diferencia de volumen Pulse el botón [MENU]. entre distintas fuentes. h Aparece el menú emergente. Pulse el botón [MENU].
Control del audio Posición de escucha/DTA Control de DTA de posición Puede ajustar con precisión la posición de escucha. Ajuste el retardo del sonido, ya que los altavoces más cercanos al asiento seleccionado poseen Toque [Adjust]. más retardo para que el sonido de cada altavoz llegue al usuario al mismo tiempo.
Mando a distancia Mando a distancia Funciones de los botones del Esta unidad puede manejarse con el mando a mando a distancia distancia KNA-RCDV331 (accesorio opcional). • Apunte el mando a distancia directamente al Ñ Cambio del modo de operación sensor remoto en la placa frontal.
Conexión/Instalación Conexión/Instalación Antes de la instalación haya tocado el chasis del vehículo y se haya activado la función de protección. Por lo tanto, el cable del altavoz debe ser revisado. Antes de la instalación de esta unidad, tenga en cuenta las precauciones siguientes. •...
Conexión/Instalación • La recepción podría ser baja si existen objetos Instalación de la unidad metálicos cerca de la antena Bluetooth. Doble las lengüetas del manguito de Unidad de antena Bluetooth montaje con un destornillador o similar y fíjelo. Ñ Accesorios suministrados para Ñ...
Conexión/Instalación Ñ Desmontaje de la unidad NOTA 1) Retire el marco según las indicaciones del • ICambie los clips si es necesario. paso 1 de “Retirar el marco”. 2) Introduzca la llave de extracción (accesorio 2) profundamente en la ranura tal y como se muestra.
Conecte al arnés remoto de la dirección volante es necesario un adaptador remoto exclusivo del vehículo. (no suministrado) apropiado para su vehículo. Consulte a su distribuidor KENWOOD para obtener más detalles. Azul claro/Amarillo (cable del mando a STEERING distancia de la dirección)
REAR OUT FRONT OUT AV IN • Asegúrese que la asignación de clavijas del conector coincide con la unidad KENWOOD. • Tome precauciones extra con el cable de alimentación. CAM IN VIDEO OUT VIDEO IN • In caso de que el cable de la batería y el cable Corriente de alimentación máxima del iPod/...
Resolución de problemas Resolución de problemas Problemas y soluciones Mensajes de error Si ocurre algún problema, consulte primero la Cuando no pueda hacer funcionar la unidad tabla de posibles problemas siguiente. correctamente, la causa del error aparece en forma de mensaje en la pantalla. NOTA No Device (dispositivo USB) •...
Apéndice Apéndice Soportes y archivos reproducibles En esta unidad pueden reproducirse distintos tipos de medios y archivos. Ñ Sobre los archivos Son compatibles los siguientes archivos de audio y vídeo. ■ Archivos de audio reproducibles Formato Tasa de bits Frecuencia de Recuento de muestreo bits...
• 44,1 kHz: 20 – 20.000 Hz Nivel de subwoofer : -40 – +6 dB Distorsión armónica total : 0,0001 % (1 kHz) ■ Sección DAB (DMX7018DABS) Relación S/N (dB) Gama de frecuencias : 88 dB BAND III: 174,928 – 239,200 (MHz) Rango dinámico...
Apéndice ■ Sección del conector de antena digital ■ Sección de audio (DMX7018DABS) Potencia máxima (delantera y trasera) : 50 W × 4 Tipo de conector : SMB Salida de potencia típica (delantera y trasera) Potencia completa del ancho de banda (menos del Voltaje de salida (11 –...
AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y LICENSED TO PROVIDE VC-1 VIDEO. NO LICENSE IS cualquier uso de los mismos por JVC KENWOOD GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER Corporation se realiza bajo licencia. El resto de USE.
Página 115
Apéndice ■ Información acerca de la eliminación – Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to de equipos eléctricos, electrónicos endorse or promote products derived from this y baterías al final de su vida útil software without specific prior written permission.
Página 173
Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, Países Baixos English Hereby, JVC KENWOOD declares that the radio equipment DMX7018DABS/ DMX7018BTS is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address:...
Página 174
είναι διαθέσιμο στην ακόλουθη διεύθυνση στο διαδίκτυο: Español Eesti Por la presente, JVC KENWOOD declara que el equipo de radio Käesolevaga JVC KENWOOD kinnitab, et DMX7018DABS/ DMX7018DABS/ DMX7018BTS cumple la Directiva 2014/53/EU. El DMX7018BTS raadiovarustus on vastavuses direktiiviga 2014/53/ texto completo de la declaración de conformidad con la UE está...