Contenido Antes de la utilización Radio Precauciones ..............4 Funcionamiento basico de la radio ....21 Cómo leer este manual ..........5 Manejo de la memoria..........22 Operaciones de selección ........22 Funciones básicas Información del tráfico ...........23 Configuración de la radio ........23 Funciones de los botones del panel frontal..
Página 3
Control del audio Configuración del altavoz/transición ....40 Controlar el audio general ........41 Control del ecualizador ..........42 Compensación de volumen .........43 Efecto de sonido ............43 Posición de escucha/DTA........44 Mando a distancia Funciones de los botones del mando a distancia...............45 Conexión/Instalación Antes de la instalación ..........47 Instalación de la unidad .........48 Resolución de problemas Problemas y soluciones ..........53...
Precauciones para el uso de esta unidad Botón Restablecer • Cuando compre accesorios opcionales, pregunte a su distribuidor KENWOOD si dichos NOTA accesorios son compatibles con su modelo y • Desconecte el dispositivo USB antes de pulsar en su región.
• Para obtener los mejores resultados mientras empareja su receptor KENWOOD, por favor, asegúrese de cerrar cualquier aplicación no utilizada. Cómo leer este manual • Las pantallas y paneles que se incluyen en este manual son ejemplos utilizados para ofrecer explicaciones de las distintas operaciones.
Funciones básicas Funciones básicas Funciones de los botones del Nombre panel frontal • Función [S], [R] ([VOL]) • Ajusta el volumen. Si continúa presionando [R], el volumen aumentará hasta 15. Sensor remoto • Recibe la señal del mando a distancia. Restablecer •...
Funciones básicas Inicio Toque [Finish]. Configuración inicial Realice esta configuración si es la primera vez que utiliza esta unidad. Ajuste cada elemento del modo siguiente. NOTA • Estas opciones pueden ajustarse desde el menú SETUP. Consulte Configurar (P.34). Ajustes del calendario/reloj Pulse el botón [MENU].
Funciones básicas Ajuste del volumen Ajuste cada elemento del modo siguiente. Para ajustar el volumen (0 a 40), Desplace la página para mostrar los Pulse [R] para subirlo y pulse [S] para bajarlo. elementos ocultos. Si mantiene pulsado [R] el volumen aumenta de forma continua hasta el nivel 15.
Funciones básicas Descripciones de la pantalla Descripciones de la pantalla de INICIO selección de fuente La mayoría de las funciones pueden ejecutarse Todas las fuentes y opciones de reproducción desde la pantalla HOME (inicio). se pueden visualizar en la pantalla de selección de fuente.
Funciones básicas Selección de la fuente de Para seleccionar la fuente de reproducción reproducción en la pantalla INICIO Toque [ ] en la pantalla INICIO. Desde la pantalla puede seleccionar las siguientes fuentes y funciones. • Cambia a la emisión de radio. (P.21) •...
Funciones básicas Personalizar los botones de acceso Pantalla secundaria directo de la pantalla INICIO • [ ] [ ] : La pantalla secundaria cambia cada vez que se toca. También puede cambiar la Puede colocar los iconos de fuentes en la pantalla secundaria moviendo el dedo hacia la posición que desee.
Funciones básicas Menú emergente Pantalla de lista Existen teclas de funciones comunes en las Pulse el botón [MENU]. pantallas de listas de la mayoría de las fuentes. h Aparece el menú emergente. El contenido del menú es el siguiente. • Muestra la pantalla Ajuste de la pantalla. (P.34) •...
APLICACIONES APLICACIONES Ñ Operación de Apple CarPlay Preparativos Conecte su iPhone con el cable USB que Apple CarPlay es la forma más inteligente y coincida con el conector. (P.52) segura de usar su iPhone en el coche. Apple CarPlay realiza lo que usted desee hacer con Desbloquee su iPhone.
APLICACIONES Ñ Operación de Android Auto™ Use Siri Podrá activar Siri. Android Auto le permite usar las funciones Pulse el botón [VOICE]. de su teléfono inteligente Android útiles para la conducción. Podrá acceder fácilmente a la guía de ruta, realizar llamadas, escuchar música y acceder a funciones útiles del teléfono inteligente Android mientras conduce.
APLICACIONES Ñ Botones de operación y NOTA aplicaciones disponibles en la • Si el sonido se emite usando Android Auto, pantalla Android Auto cuando se muestra la pantalla de Android Auto, Podrá realizar las operaciones de las la fuente cambia a Android Auto. aplicaciones del teléfono inteligente Android conectado.
APLICACIONES Ñ Conexión de un iPhone Operación de USB Mirroring para teléfono inteligente Empareje su iPhone con la unidad a Android través de Bluetooth. Consulte Registre el dispositivo Bluetooth Puede visualizar y controlar la aplicación en la (P.25) y Conecte el dispositivo unidad mientras su teléfono inteligente Android Bluetooth (P.26).
APLICACIONES Ñ Ñ Conexión de un teléfono Botones de operación inteligente Android Toque [ ] en la parte inferior izquierda Empareje su teléfono inteligente Android de la pantalla. con la unidad a través de Bluetooth. 10:00 Consulte Registre el dispositivo Bluetooth (P.25) y Conecte el dispositivo Bluetooth (P.26).
Conexión de un dispositivo Funcionamiento básico de USB La mayoría de las funciones pueden controlarse desde la pantalla de control de fuentes y de Conecte el dispositivo USB con el cable reproducción. USB. (P.50) Pantalla de control Pulse el botón [HOME]. Toque [ Toque [USB].
] / [ [Teclas de operación • [ ]: Repite la pista/carpeta actual. Cada vez • [1] : Busca una pista/un archivo. Para obtener que se toca el botón, el modo de repetición más detalles sobre la función de búsqueda, consulte Operaciones de búsqueda cambia en la siguiente secuencia: (P.20).
Ñ Operaciones de búsqueda Búsqueda de enlaces (solo archivos de audio) Puede buscar archivos de música o vídeo Puede buscar un archivo del mismo intérprete/ realizando las siguientes operaciones. álbum/género que la pista actual. Toque [1]. Toque [Link Search]. Toque [S]. Toque el tipo de etiqueta deseado.
Radio Radio Funcionamiento basico de la Teclas de operación radio • [E] [F] : Sintoniza una emisora. El método de cambio de frecuencia puede modificarse La mayoría de las funciones pueden controlarse (consulte 2 en la tabla). desde la pantalla de control de fuentes. •...
Radio Operaciones de selección • [AF]: La función de búsqueda AF está activa. • [RDS]: Indica el estado de la emisora Radio Ñ Data System cuando la función AF está Selección de preajustes activada (ON). Puede ver una lista de emisoras memorizadas y Blanco: Se está...
Radio Información del tráfico Configuración de la radio (FM solamente) (solo FM) Puede escuchar y ver la información de tráfico Puede ajustar los parámetros relacionados con automáticamente cuando empieza el boletín el sintonizador. de tráfico. Sin embargo, esta función requiere Toque [ un sistema de datos de radio que incluya la información de tráfico.
Control de Bluetooth Control de Bluetooth Ñ Acerca de los teléfonos móviles Usando la función Bluetooth puede accederse a y los reproductores de audio varias funciones: escuchar un archivo de audio, Bluetooth hacer o recibir una llamada. Esta unidad cumple las siguientes Información sobre el uso de especificaciones Bluetooth: dispositivos Bluetooth®...
Control de Bluetooth Registre el dispositivo Configuración de la conexión Bluetooth Pulse el botón [MENU]. Es necesario registrar el reproductor de audio o h Aparece el menú emergente. el teléfono móvil Bluetooth antes de utilizarlos en esta unidad con la función Bluetooth. Toque [ Puede registrar hasta 7 dispositivos Bluetooth.
Control de Bluetooth Ñ Conecte el dispositivo Reproducir dispositivos de audio Bluetooth Bluetooth Toque [Device List] en la pantalla La mayoría de las funciones pueden controlarse Conexión. desde la pantalla de control de fuentes. Para acceder a la fuente Bluetooth, toque el icono [Bluetooth Audio] en la pantalla de selección de fuente.
Control de Bluetooth Usar la unidad de manos libres Indicador del modo de reproducción/ Tiempo de reproducción Puede usar la función de teléfono conectando • Toque [ ]/[ ] para ocultar/mostrar el área de un teléfono Bluetooth a esta unidad. la carátula.
Control de Bluetooth ● Lista de dispositivos Llamar usando el número preseleccionado 1) Toque [ Aparece la pantalla Lista de dispositivos. Toque [ NOTA • Los iconos de estado para la batería y la antena Toque el nombre o número de teléfono. mostrados en la unidad de control pueden no coincidir con los mostrados en el teléfono móvil.
Control de Bluetooth Ñ Ñ Reconocimiento de voz Reciba una llamada Puede acceder a la función de reconocimiento Toque [ ] para responder una llamada de voz del teléfono móvil conectado a esta unidad. Puede buscar en la agenda telefónica telefónica o [ ] para rechazar una del teléfono móvil utilizando la voz.
Control de Bluetooth Ñ Ñ Operaciones durante una Preestablecer el número llamada telefónico Puede registrar en la unidad los números de teléfono que usa a menudo. Toque [ Toque [Edit]. ● Ajuste del volumen de su voz 1) Toque [Speech Quality]. 2) Toque [T] o [U] para [Microphone Level].
Control de Bluetooth Configuración de la unidad de ■ [Delete] manos libres Para borrar un número preseleccionado, toque [Delete] y, a continuación, toque [Yes] en la pantalla de confirmación. Puede realizar varios ajustes para la función manos libres. Ñ Transferencia de la agenda telefónica Pulse el botón [MENU].
Otros componentes externos Otros componentes externos Ñ Configuración de la cámara Vista de la cámara Pulse el botón [MENU]. # PRECAUCIÓN h Aparece el menú emergente. La posición de las pautas de aparcamiento que se muestran en el monitor puede diferir de las Toque [ condiciones reales.
Otros componentes externos Para ajustar las pautas de aparcamiento NOTA • Instale la cámara de retrovisión en la posición correcta, de conformidad con las instrucciones suministradas con la cámara. • Cuando ajuste la guía de aparcamiento, asegúrese de utilizar el freno de estacionamiento para evitar que el vehículo se mueva.
Configurar Configurar Configuración de pantalla del Configuración del sistema monitor Pulse el botón [MENU]. Puede ajustar la calidad de imagen en la h Aparece el menú emergente. pantalla de vídeo. Pulse el botón [MENU]. Toque [ h Aparece el menú emergente. Toque [ h Aparecerá...
Configurar Ñ Configuración de la interfaz Función de aprendizaje del del usuario control remoto de la dirección Esta función está disponible solamente cuando Puede ajustar los parámetros de la interfaz de su vehículo cuenta con el control remoto para usuario. volante de dirección.
Configurar Configuración especial Configuración del visualizador Puede configurar parámetros especiales. Pulse el botón [MENU]. Pulse el botón [MENU]. h Aparece el menú emergente. h Aparece el menú emergente. Toque [ Toque [ h Aparece la pantalla CONFIGURACIÓN. h Aparece la pantalla CONFIGURACIÓN. Toque [Display].
Configurar Configuración de AV Esta función está disponible una vez que MirrorAPP+ está instalado en su iPhone o teléfono inteligente Android. Consulte Puede ajustar los parámetros de AV. la descripción de la aplicación para más Pulse el botón [MENU]. detalles. h Aparece el menú...
Configurar Configuración de la conexión [Phone Incoming Volume] ■ Ajuste el nivel del volumen de entrada del teléfono. La opción predeterminada es “15” Pulse el botón [MENU]. [Phone Calling/Talking Volume] ■ h Aparece el menú emergente. Ajuste el nivel del volumen de la llamada telefónica/conversación.
Configurar Ñ Cambiar el nombre del dispositivo para Bluetooth Toque [Device Name] en la pantalla Conexión. h Aparece la pantalla Cambiar el nombre del dispositivo. Toque [ Introduzca el nombre del dispositivo. Toque [Enter]. Español...
Control del audio Control del audio Configuración del altavoz/ Puede ajustar diversas opciones como el transición balance o el subwoofer. Pulse el botón [MENU]. Pulse el botón [MENU]. h Aparece el menú emergente. h Aparece el menú emergente. Toque [ Toque [ h Aparece la pantalla de audio (Audio).
Control del audio [Location] (solamente para delantero, Define la pista de crossover. ■ trasero) ■ [Gain] Seleccione la posición del altavoz que ha Ajuste el nivel del altavoz delantero, el instalado. altavoz trasero o el subwoofer. [Tweeter] (solamente para delantero) ■...
Control del audio Ajuste cada elemento del modo siguiente. Nivel de ganancia (área de marco ■ punteado) Ajuste la ganancia tocando cada una de las barras de frecuencia. Podrá seleccionar la barra de frecuencia y ajustar su nivel usando [R], [S]. [Preset Select] ■...
Control del audio Compensación de volumen Efecto de sonido Ajuste con precisión el volumen de la fuente Puede configurar efectos de sonido. actual para minimizar la diferencia de volumen Pulse el botón [MENU]. entre distintas fuentes. h Aparece el menú emergente. Pulse el botón [MENU].
Control del audio Posición de escucha/DTA Control de DTA de posición Puede ajustar con precisión la posición de escucha. Ajuste el retardo del sonido, ya que los altavoces más cercanos al asiento seleccionado poseen Toque [Adjust]. más retardo para que el sonido de cada altavoz llegue al usuario al mismo tiempo.
Mando a distancia Mando a distancia Ñ Cambio del modo de operación Esta unidad puede manejarse con el mando a distancia KCA-RCDV340 (accesorio opcional). Gire el interruptor del modo de funcionamiento a “AUD”. #PRECAUCIÓN • Coloque el mando a distancia en un lugar en el que no se pueda mover en caso de frenado u otras operaciones.
Mando a distancia Nombre Función de tecla Selecciona la pista o archivo que se reproducirá. Para la fuente de radio, cambia a emisoras de radio recibidas por la unidad. Teclado Le permite introducir el número numérico para buscar en el modo de búsqueda directa.
Conexión/Instalación Conexión/Instalación Esta sección es para el instalador profesional. • Asegúrese de utilizar para la unidad una Por razones de seguridad, deje el cableado fuente de alimentación de 12 V CC con y el montaje a profesionales. Consulte al conexión a tierra negativa. distribuidor de audio del automóvil.
Conexión/Instalación Ñ Procedimiento de instalación terminales de salida delanteros o a ambos terminales de salida traseros (es decir, no 1) Para evitar cortocircuitos, retire la llave del mezcle terminales delanteros y traseros). Por encendido y desconecte el terminal ¤ de la ejemplo, si conecta el conector ¢...
Conexión/Instalación Ñ Instalación 1DIN NOTA Puede instalar la unidad en un espacio de • Utilice la antena de GPS suministrada. Usar tamaño 1DIN quitando los soportes derecho, una antena de GPS distinta de la suministrada izquierdo y trasero. podría causar una disminución en la precisión de posicionamiento.
Conexión/Instalación Ñ Conectar los cables a los terminales Salida de previa del subwoofer (Azul) Salida de vídeo (Amarillo) SUB-W V-OUT CAM IN Entrada de la cámara de visión trasera (Amarillo) Salida previa del audio trasero (Izquierda; Blanco, Derecha; Rojo) Salida previa del audio delantero (Izquierda;...
Página 51
(no Batería suministrado) apropiado para su Conecte al arnés remoto de la dirección del vehículo. vehículo. Consulte a su distribuidor KENWOOD para obtener más detalles. ST REMOTE Verde/Rojo INPUT 1 Naranja/Blanco...
Página 52
Conexión/Instalación Ñ Conexión de un iPhone/ Android Cable USB para Teléfono inteligente Android teléfono inteligente Android iPhone Cable USB para iPhone Terminal USB (1,0 m) 2.1A Tapa SUB-W V-OUT CAM IN Corriente de alimentación máxima USB : CC 5 V = 2,1 A Vendida por separado...
Resolución de problemas Resolución de problemas Problemas y soluciones Mensajes de error Si ocurre algún problema, consulte primero la Cuando no pueda hacer funcionar la unidad tabla de posibles problemas siguiente. correctamente, la causa del error aparece en forma de mensaje en la pantalla. NOTA [No Device] (dispositivo USB) •...
Apéndice Apéndice Soportes y archivos reproducibles En esta unidad pueden reproducirse distintos tipos de medios y archivos. Ñ Sobre los archivos Son compatibles los siguientes archivos de audio y vídeo. ■ Archivos de audio reproducibles Formato Tasa de bits Frecuencia de Recuento de muestreo bits...
Apéndice Especificaciones ■ Sección de Bluetooth Tecnología ■ Sección del monitor : Bluetooth Ver. 5.0 Tamaño de imagen Frecuencia : Ancho de 6,8 pulgadas (diagonal) : 2,402 – 2,480 GHz Sistema de pantalla Potencia de salida de RF (PIRE) : Panel TN LCD transparente : +9 dBm (MÁX.), potencia de clase 1 Sistema de accionamiento Rango de comunicación máximo...
Apéndice ■ Sección del sintonizador de FM ■ Sección de audio Rango de frecuencias (saltos) Salida de potencia máxima (delantera y trasera) : 87,5–108,0 MHz (50 kHz) : 50 W × 4 Sensibilidad útil (S/N: 30 dB) Potencia completa del ancho de banda (menos del 1 :16,2 dBf (1,8 μV/ 75 Ω) % THD) : 22 W ×...
Apéndice Acerca de esta unidad PERSONAL AND NON-COMMERCIAL ACTIVITY AND/ OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED TO PROVIDE VC-1 VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR ■ Derechos de autor SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, L.L.C. •...
Página 58
Apéndice DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY...
Important Notice on Software EULA Ñ Ñ Software License on This Product Software License Agreement The software embedded in this product comprises a JVCKENWOOD Corporation (hereinafter called number of independent software components, each “Licensor”) holds either the copyright to the of which is copyrighted by JVCKENWOOD Corporation embedded software or the right to sublicense it.
Página 61
Article 3 (Terms of License) Article 8 (Cancellation of the Agreement) 1. In assigning this product, User may not retain Licensor reserves the right to cancel this agreement the original copy of the embedded Licensed forthwith and claim compensation from User for the Software (including associated literature, updates damages caused by such cancellation when User: and upgrades) and any duplicates and associated...