Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 37

Enlaces rápidos

Marquage WEEE – Informations pour le consom-
mateur
Mise au rebut des produits en fin de vie. Confor-
mez-vous à la législation en vigueur et ne jetez pas
vos produits avec les déchets ménagers.
WEEE marking – Consumer information.
Disposal of products at the end of their life. You
should comply with current legislation and not dis-
pose of your products with household waste.
Marcado WEEE – Información para el consumidor
Eliminación de los productos al final de su vida útil. Aténgase a la le-
gislación en vigor y no tire sus productos con la basura doméstica.
Marcação WEEE - Informações para o consumidor
Eliminação dos produtos em fim de vida. Respeite a legislação em
vigor e não deite fora os seus produtos com os desperdícios do-
mésticos.
Marcatura WEEE – Informazioni per il consumatore
Smaltimento dei prodotti alla fine della loro vita. Conformatevi alla le-
gislazione in vigore e non gettate i nostri prodotti con i rifiuti do-
mestici.
WEEE-markering - Consumenteninformatie
Wegwerpen van producten op het einde van de levensduur. Houd u
aan de geldende wetgeving en werp uw producten niet bij het hui-
shoudelijk afval.
WEEE-Kennzeichnung – Verbraucherinformationen
Entsorgung von Altgeräten. Halten Sie sich an die geltenden Vor-
schriften und entsorgen Sie Ihre Elektroprodukte nicht über den
Hausmüll.
ALLEGRE PUERICULTURE SAS
41, rue Edouard Martel
42000 Saint Etienne Cedex 2 – France
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para TIGEX Harmony 900

  • Página 1 Marquage WEEE – Informations pour le consom- Marcatura WEEE – Informazioni per il consumatore mateur Smaltimento dei prodotti alla fine della loro vita. Conformatevi alla le- Mise au rebut des produits en fin de vie. Confor- gislazione in vigore e non gettate i nostri prodotti con i rifiuti do- mez-vous à...
  • Página 2 BM1033 Ecoute bébé Harmony 900 Baby alarm Harmony 900 Alarma de bebé Harmony 900 Intercomunicador Harmony 900 Interfono per neonati Harmony 900 Harmony 900 babyfoon Notice d’utilisation Operating instructions Instrucciones de uso 0168 Instruções de uso Istruzioni per l’uzo Gebruiksaanwijzing...
  • Página 37: Es: Instrucciones De Uso - Alarma De Bebé Harmony

    ES: Instrucciones de uso – Alarma de bebé Harmony 900 INTRODUCCIÓN Gracias por elegir la alarma de bebé Tigex. Este aparato es un sistema de comunicaciones electrónico inalámbrico que le permite estar pendiente del bebé mientras está dormido. CONSEJO IMPORTANTE - Esta alarma de bebé...
  • Página 38 - Asegurarse siempre de que los aparatos eléctricos y sus cables se man- tienen fuera del alcance de lo niños. - Extraer las pilas de su alojamiento cuando la unidad no se vaya a usar du- rante períodos de tiempo largos. - Para disfrutar del máximo alcance, sugerimos enchufar el transmisor a la red.
  • Página 39 - No utilizar nunca este producto en las proximidades de luces de neón u otros dispositivos eléctricos / electrónicos tales como televisores, mo- tores, PCs, teléfonos inalámbricos TDEI, etc. Éstos pueden interferir con su funcionamiento. - Es vital comprobar regularmente que la unidad del bebé y la unidad de los padres funcionan correctamente;...
  • Página 40: Contenido Del Envase

    - No colocar fuentes de llama abierta, tales como velas encendidas, encima del aparato. - Cuidar el medio ambiente: no tirar las pilas usadas con la basura do- méstica, desecharlas en los puntos de recogida previstos. - N.B. para evitar todo riesgo de electrocución; no exponer el aparato a la lluvia o condiciones de humedad.
  • Página 41: Vista Frontal

    VISTA FRONTAL VISTA POSTERIOR 6 12 VISTA LATERAL...
  • Página 42: Descripción De La Unidad Del Bebé

    DESCRIPCIÓN DE LA UNIDAD DEL BEBÉ 1. Antena flexible 2. LED (verde / rojo): indicador de conexión, y estado de las pilas 3. Pantalla LCD 4. Luz nocturna 5. Altavoz integrado 6. Micrófono integrado 7. Selectores de volumen 8. Conmutador de transmisión Pulsar para hacer que la unidad de los padres emita un pitido de alarma.
  • Página 43 VISTA FRONTAL VISTA POSTERIOR VISTA LATERAL...
  • Página 44: Descripción Unidad De Los Padres

    DESCRIPCIÓN UNIDAD DE LOS PADRES 1. Antena flexible 2. Pantalla LCD 3. 4 LED (2 verdes y 2 rojos): indicador de lloro del bebé 4. 1 LED (verde / rojo): indicador de conexión, enlace y estado de las pilas 5. Altavoz integrado 6.
  • Página 45 1- Fuentes de alimentación Unidad del bebé El transmisor puede funcionar o con dos pilas AAA (no suministradas) o con un alimentador a red (suministrado). Para funcionar con las pilas, abrir el alojamiento de las mismas, introducir las 2 pilas AAA teniendo cuidado con las polaridades y luego cerrar el aloja- miento.
  • Página 46 en el enchufe CC de la base de carga, colocar la unidad de los padres en la base de carga. Enchufar el alimentador en una toma de corriente mural es- tándar. 2- Encendido y conexión entre las 2 unidades Unidad del bebé Pulsar el botón durante dos segundos para encender el aparato.
  • Página 47: Luz Nocturna

    4- Funciones de la unidad del bebé 4.1 Descripción de la pantalla Pilas agotadas Pilas a media carga Pilas cargadas Temperatura Temperatura alta Temperatura recomendada > 20°C baja < 16°C 16°C - 20°C Volumen mínimo Volumen Antena máximo 4.2 Luz nocturna La luz nocturna se activa desde la unidad de los padres.
  • Página 48: Descripción De La Pantalla

    4.4 Función buscar entre la unidad de los padres y la unidad del bebé. Pulsar el botón en la unidad del bebé. La unidad de los padres pitará hasta que pulse cualquier botón en la unidad de los padres o el botón en la unidad del bebé...
  • Página 49: Navegación Por El Menú Y Volver

    5.2 Navegación por el menú y volver MENU / OK Pulsar el botón para visualizar el menú, luego usar el botón para desplazarse por el menú. Los iconos aparecerán uno tras otro. Una vez co- MENU / OK locado en el icono correcto pulsar el botón para confirmar, y se- leccionar la opción deseada con el botón para ver las diferentes opciones...
  • Página 50 5.4 Vibración MENU / OK Pulsar el botón para acceder al menú secundario, a continuación, pulsar el botón para desplazarse por el menú. Una vez colocado en , MENU / OK pulsar el botón para ajustar la opción que desee. Tiene 3 opciones: VIBR.OFF: la alarma por vibración está...
  • Página 51: Alerta De Pilas Agotadas

    5.7 Idiomas Pulsar el botón para acceder al menú secundario, a continuación, MENU / OK pulsar el botón para desplazarse por el menú. Una vez colocado en LAN- GUAGE, pulsar el botón para ajustar la opción que desee. Se dispone de 6 idio- mas: FRANÇAIS, ENGLISH, ESPANOL, ITALIANO, PORTUGUES y DUTCH 5.8 Temperatura Pulsar el botón...
  • Página 52: Alerta De Fuera De Alcance

    - Cuando las pilas se agotan: el LED cambia a rojo, se dispara el pitido de alerta, parpadea el icono pilas agotadas y la retroiluminación del LCD se enciende durante 20 s. -Cuando las pilas se están cargando: el LED rojo parpadea, el icono par- padea de forma continua para indicar que se está...
  • Página 53 Yo, el abajo firmante ………………………………....……..............deseo beneficiarme de la Garantía de 10 años ofrecida por ALLEGRE PUERICUL- TURE y obtener el reemplazo de mi Ecoute-bébé Harmony 900, réf. 80800605. Declaro haber tomado conocimiento de las condiciones de utilización indicadas en el manual incluido con el producto.

Tabla de contenido