Instalación De Las Ruedas; Cambio De Bombillas; Cambio Del Fusible; Vehiculo Con Bateria Descargada - E-Z-GO REFRESHER 1200 Manual Del Propietario Y Guia De Servicio

Ocultar thumbs Ver también para REFRESHER 1200:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Leer el manual entero para familiarizarse totalmente con este vehículo. Prestar especial atención a todas las Notas, Precauciones y Advertencias
ADVERTENCIA
!
desmontar está anclada al suelo. Llevar equipo protector
OSHA al montar/desmontar neumáticos .
Si va a desmontarse o montarse el neumático, deben
seguirse las recomendaciones del fabricante de la máquina
para cambiar neumáticos para reducir la posibilidad de que
se produzcan lesiones.
Instalación de las ruedas
PRECAUCION
Para no dañar componentes, no apretar
las tuercas de perno más de 115 Nm.
NOTA
Es importante seguir el patrón entrecruzado al
colocar las tuercas de perno. De esta manera se
garantiza un asiento uniforme de la rueda contra el cubo.
Con el vástago de la válvula hacia el exterior, montar la
rueda sobre el cubo con tuercas de perno. Apretar con los
dedos
las
tuercas
de
entrecruzado (Ver Fig. 15, página 13) . A continuación,
apretar las tuercas a 70 - 115 Nm en incrementos de 30
Nm, siguiendo el mismo patrón entrecruzado.
El estilo del
neumático
puede variar
Ref Whi 1
Fig. 15 Instalación de las ruedas

CAMBIO DE BOMBILLAS

PRECAUCION
Para evitar la falla prematura de las
bombillas, no tocar las bombillas nuevas
directamente con los dedos. Emplear toallas de papel limpias y
secas para sujetar la parte de vidrio de la bombilla.
Para vehículos con luces delanteras montadas en el capó,
localizar los dos tornillos en la parte trasera del capó que
sujetan las luces delanteras (Ver Fig. 16, página 13). Quitar
los tornillos, sacar las luces delanteras y desconectar los
cables. Conectar los cables a las nuevas luces e instalarlas
en el capó con los tornillos quitados anteriormente.
Para cambiar la bombilla del indicador de viraje, sujetar el
alojamiento del indicador de viraje en la parte trasera del
capó y quitar los dos tornillos de sujetan la lente. Instalar la
bombilla nueva y volver a colocar la lente.
Para cambiar las bombillas de las luces traseras y de freno,
hacer rodar el marco de caucho alrededor de la luz trasera
INFORMACION DE FUNCIONAMIENTO Y SERVICIO
P a r a e v i t a r h e r i d a s ,
!
a s e g u r a r s e d e q u e l a
m á q u i n a p a r a m o n t a r /
perno
siguiendo
un
'Secuencia cruzada'
1
4
Manual del propietario y guía de servicio
y quitar la lente. Instalar la bombilla nueva y volver a colocar
la lente.
Headlight
Bombilla de la
luz delantera
Bulb
Ref Hdr 2
Fig. 16 Cambio de bombilla de luz delantera y viraje
patrón
3
2
Ref Tlr 2
Fig. 17 Cambio de bombilla de luz trasera y freno

CAMBIO DEL FUSIBLE

Para cambiar los fusibles, buscar el bloque de fusibles
debajo del asiento del conductor. Sacar e fusible y colocar
uno nuevo. Las bombillas y los fusibles de las luces
delanteras y traseras pueden adquirirse en distribuidores
locales, delegaciones autorizadas o el departamento de
piezas de repuesto.

VEHICULO CON BATERIA DESCARGADA

ADVERTENCIA
!
arrancar un vehículo utilizando la batería de otro.
Este vehículo está equipado con un motor de arranque/
generador y no va a ralentí. Cuando se arranca el motor, el
motor de arranque/generador funciona como un motor de
arranque y una vez que el motor está funcionando, funciona
como un generador.
Turn Signal Lens
Lente del indicador de viraje
Bastidor del
Turn Signal
indicador de
Housing
Bezel Away
Alejar el bisel
del cuerpo
From Body
Tail/Brake
Luz trasera/
Light
freno
Rear
Guardabarros
Fender
trasero
Para evitar heridas graves
!
o l a m u e r t e p o r u n
movimiento inesperado, no
Inside
Interior del
capó
of Cowl
viraje
Página 13

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido