Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
1.
portant safety and operating instructions for the battery charger
MODEL BWC155. You may need to refer to these instructions at a
later date.
CAUTION.
2.
To reduce risk of injury, charge only wet cell, lead-
acid, automotive type rechargeable batteries. Other types of batter-
ies may burst causing personal injury and property damage.
3.
Do not expose the charger to rain or snow if specifically warned on
the unit not to do so.
4.
Use of an attachment not recommended or sold by the battery
charger manufacturer may result in a risk of fire, electric shock, or
injury to persons.
5.
To reduce the risk of damage to the electric plug and cord, pull by
the plug rather than the cord when disconnecting the charger.
6.
Make sure the cord is located so that it will not be stepped on,
tripped over, or otherwise subjected to damage or stress.
7.
An extension cord should not be used unless absolutely necessary.
Use of an improper extension cord could result in a risk of fire and
electric shock. If an extension cord must be used, make sure:
a. That the pins on the plug of extension cord are the same number,
size, and shape as those of the plug on the charger.
b. That the extension cord is properly wired and in good condition.
c. If the length of the extension cord is less than 25 feet, use a 16AWG
cord, If 50 feet-12AWG, 100 feet-10AWG, 150 feet-8AWG.
8.
Do not operate the charger with a damaged cord or plug, replace
them immediately.
9.
Do not operate the charger if it has received a sharp blow, been
dropped, or otherwise damaged in any way; take it to a qualified
serviceman.
10. Do not disassemble the charger unless you are qualified to work on
electrical products. If not, take it to a qualified serviceman when
service or repair is required. Incorrect reassembly may result in risk
of electric shock or fire.
11. To reduce the risk of electric shock, unplug the charger from the
outlet before attempting any maintenance or cleaning. Turning off
the controls will not reduce this risk.
WARNING - RISK OF EXPLOSIVE GASES
12.
a. WORKING IN VICINITY OF A LEAD-ACID BATTERY IS DANGER-
OUS. BATTERIES GENERATE EXPLOSIVE GASES DURING
NORMAL BATTERY OPERATION. FOR THIS REASON IT IS OF
UTMOST IMPORTANCE THAT EACH TIME BEFORE USING
YOUR CHARGER, YOU READ THIS MANUAL AND FOLLOW THE
INSTRUCTIONS EXACTLY.
b. To reduce the risk of battery explosion, follow these instructions,
those published by the battery manufacturer, and manufacturer of
027-1060 Rev. 20190220
BATTERY CHARGER
6/12/24 VOLT 70/65/30 AMP
13.
MADE IN USA
OF U.S. AND IMPORTED
PARTS
This manual contains im-
14.
15.
16.
1
any equipment you intend to use in vicinity of the battery. Review
cautionary markings on these products and on the engine.
PERSONAL PRECAUTIONS
a. Someone should be within range of your voice or close enough to
come to your aid when you work near a lead-acid battery.
b. Have plenty of fresh water and soap nearby in case battery acid
contacts skin, clothing, or eyes.
c. Wear complete eye protection and clothing protection. Avoid touch-
ing eyes while working near battery.
d. If battery acid contacts skin or clothing, wash immediately with soap
and water. If acid enter eyes, immediately flood eyes with running
cold water for at least 10 minutes and get medical attention
immediately.
e. NEVER smoke, or allow a spark or flame in the vicinity of the battery
or engine.
f. Be extra cautious to reduce risk of dropping a metal tool onto the
battery. It might spark or short-circuit the battery or other electrical
parts that may cause an explosion.
g. Remove personal metal items such as rings, bracelets, necklaces,
and watches when working with a lead-acid battery. A lead-acid
battery can produce a short circuit current high enough to weld a
ring, or the like, to metal, causing a severe burn.
h. Use this charger for charging a LEAD-ACID battery only. It is not
intended to supply power to a low-voltage electrical system other
than in an automotive application. Do not use this battery charger for
charging dry-cell batteries that are commonly used with home appli-
ances. These batteries may burst and cause injury to persons and
damage to property.
i. NEVER charge a frozen battery.
PREPARING TO CHARGE
a. If necessary to remove battery from vehicle to charge, always re-
move the grounded terminal from the battery first. Make sure all
accessories in the vehicle are off, so as not to cause an arc.
b. Be sure the area around the battery is well ventilated while the bat-
tery is being charged. Gas can be forcefully blown away by using a
piece of cardboard or other non-metallic material as a fan.
c. Clean the battery terminals. Be careful to keep corrosion from com-
ing in contact with eyes.
d. Add distilled water in each cell until battery acid reaches level speci-
fied by the battery manufacturer. This helps purge excessive gas
from cells. Do not overfill. For a battery without cell caps, carefully
follow the manufacturer's recharging instructions.
e. Study all battery manufacturer's specific precautions such as remov-
ing or not removing the cell caps while charging and the recommend-
ed rates of charge.
f. Determine voltage of the battery by referring to the car owner's man-
ual and make sure that the output voltage selector switch is set at the
correct voltage. If the charger has adjustable charge rate, charge the
battery initially at the lowest rate.
CHARGER LOCATION
a. Locate the charger as far away from the battery as the DC cables
permit.
b. Never place the charger directly above the battery being charged;
gases from the battery will corrode and damage the charger.
c. Never allow battery acid to drop on the charger when reading the
specific gravity, or filling the battery.
d. Do not operate the charger in a closed-in area, or restrict ventilation
in any way.
e. Do not set a battery on top of the charger.
DC CONNECTION PRECAUTIONS
a. Connect and disconnect the DC output clamps only after setting the
charger switch to the OFF position and removing the AC cord from
the electric outlet. Never allow the clamps to touch each other.
b. Attach the DC clamps to the battery post and twist or rock back and
forth several times to make a good connection. This tends to keep
the clamps from slipping off the terminals and helps to reduce the
risk of sparking.
BWC155
1902045-11

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Matco Tools BWC155

  • Página 1 NEVER charge a frozen battery. portant safety and operating instructions for the battery charger MODEL BWC155. You may need to refer to these instructions at a PREPARING TO CHARGE later date. a. If necessary to remove battery from vehicle to charge, always re- CAUTION.
  • Página 2: Battery Charger

    BWC155 BATTERY CHARGER 6/12/24 VOLT 70/65/30 AMP FOLLOW THESE STEPS WHEN THE BATTERY IS DANGER: Never alter the AC cord or plug provided. If it will not fit INSTALLED IN A VEHICLE. A SPARK NEAR THE the outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician.
  • Página 3 BWC155 BATTERY CHARGER 6/12/24 VOLT 70/65/30 AMP BATTERY SIZE TABLE CHARGE RATE Vs. MINUTES CHARGE SMALL BATTERY SIZE MEDIUM LARGE MINUTES BATTERY SIZE %CHARGE Ampere Hours <40 <75 >75 15 30 45 60 75 90 Reserve Capacity <85 <130 >130...
  • Página 4: Maintenance Instructions

    BWC155 BATTERY CHARGER 6/12/24 VOLT 70/65/30 AMP NOTE: SOME BATTERIES MAY BE SO BADLY SULFATED THEY CAN NOT BE RESTORED TO A NORMAL OPERATING CONDI- TION, REGARDLESS OF THE RATE OF CHARGE OR THE LENGTH OF TIME THE CHARGE IS APPLIED. IF THE BATTERY CANNOT BE RESTORED TO A FULLY CHARGED CONDITION BY A SLOW CHARGING, IT SHOULD BE REPLACED.
  • Página 5: Cargador De Batería

    BWC155 CARGADOR DE BATERÍA 6/12/24 VOLT 70/65/30 AMP PRECAUCIÓN. RIESGO DE GASES EXPLOSIVOS a. TRABAJAR EN LA PROXIMIDAD DE BATERÍAS DE ÁCIDO DE PLOMO ES PELIGROSO. LAS BATERÍAS GENERAN GASES EXPLOSIVOS DURANTE SU FUNCIONAMIENTO NORMAL. POR ESTA RAZÓN, ES DE MUCHA IMPORTANCIA LEER ESTE MA- NUAL ANTES DE USAR EL CARGADOR.
  • Página 6: Siga Estos Pasos Cuando La Batería Este

    BWC155 CARGADOR DE BATERÍA 6/12/24 VOLT 70/65/30 AMP SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERÍA ESTE PELIGRO: Nunca altere el cable AC o el enchufe-Si no se ajusta, INSTALADA EN EL VEHÍCULO. UNA CHISPA CER- necesita ser instalado por un electricista profesional. Conexiones incorrectas pueden causar riesgo de shock eléctrico.
  • Página 7: Instrucciones De Ensamblaje

    BWC155 CARGADOR DE BATERÍA 6/12/24 VOLT 70/65/30 AMP TABLA DEL TAMAÑO DE LA BATERIA RELACION ENTRE LA CAPACIDAD Y LOS MINUTOS DE CARGA TAMAÑO DE LA BATERIA PEQUEÑA MEDIANA GRANDE MINUTOS TAMAÑO DE % DE Horas de Amperaje <40 <75 >75...
  • Página 8: Instrucciones De Mantenimiento

    BWC155 CARGADOR DE BATERÍA 6/12/24 VOLT 70/65/30 AMP AVISO: Barra de Presilla ............610517 MIENTRAS EL SULFATO SE DESCOMPONE, LOS AM- PCB, AGM ..............611476 PERIOS PUEDEN AUMENTAR RÁPIDAMENTE. SE NECESITA ATENCIÓN CONSTANTE PARA PREVENIR EL SOBRECALIENTA- MIENTO DE LA BATERÍA.
  • Página 9 BWC155 CHARGEUR DE BATTERIE 6/12/24 VOLT 70/65/30 AMP AVERTISSEMENT - DANGER DÛ AUX GAZ EXPLOSIFS a. IL EST DANGEREUX DE TRAVAILLER PRÈS D'UNE BATTERIE AU PLOMB EN RAISON DES GAZ EXPLOSIFS PRODUITS LORS DU FONCTIONNEMENT NORMAL DE LA BATTERIE. POUR...
  • Página 10: Emplacement Du Chargeur

    BWC155 CHARGEUR DE BATTERIE 6/12/24 VOLT 70/65/30 AMP EMPLACEMENT DU CHARGEUR b. Relier à la borne négative (NEG, N, -) de la batterie un câble pour batterie isolé de calibre 6 (AWG) d'au moins 24 pouces de long. a. Installer le chargeur aussi loin de la batterie que les câbles cc. le c.
  • Página 11: Instructions D'assemblage

    BWC155 CHARGEUR DE BATTERIE 6/12/24 VOLT 70/65/30 AMP TABLEAU-TAILLE DE LA BATTERIE REGIME DE CHARGE/PAR RAPPORT AU TEMPS DE CHARGE PETITE TAILLE DE LA BATTERIE MOYENNE GRANDE TEMPS (MINUTES) TAILLE DE % DE Amperes-Heures (Ah) <40 <75 >75 15 30 45 60 75 90...
  • Página 12: Instructions D'entretien

    SCHEMA DE CABLAGE CHARGE SWITCH BLANCHE ORANGE MINUTEUR BLEU VIOLET REDRESSEUR NOIR VENTILATEUR ROUGE VIOLET NOIR BLANCHE DISJONCTEUR COURANT CONTINUE JAUNE JAUNE TRANSFORMATEUR DISJONCTEUR NOIR COURANT ALTERNATIF BLANCHE POSITIVE NEGATIF (ROUGE) (NOIR) Matco Tools Stow, Ohio 44224 www.matcotools.com 027-1060 Rev. 20190220 1902045-11...

Tabla de contenido