Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Motors I Automation I Energy I Transmission & Distribution I Coatings
Light Screen Plex
LSP
User's Manual
Manual del Usuario
Manual do Usuário
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para WEG LSP Serie

  • Página 2: Language: English

    User’s Manual Series: LSP Language: English Document: 10007782607 / 00 Date: 02/2021...
  • Página 37 Manual del Usuario Serie: LSP Idioma: Español Documento: 10007782607 / 00 Fecha: 02/2021...
  • Página 38 Sumario de las Revisiones La informacion abajo describe las revisiones ocurridas en este manual. Versión Revisión Descripción Primera edición...
  • Página 39 Sumario 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ...........40 1.1 AVISOS DE SEGURIDAD EN EL MANUAL ..........40 1.2 AVISOS DE SEGURIDAD EN EL PRODUCTO .........40 1.3 RECOMENDACIONES PRELIMINARES ..........41 2 INFORMACIONES GENERALES ............42 2.1 SOBRE EL LSP ..................42 2.2 DESCRIPCIÓN ...................42 2.3 COMPORTAMIENTO .................43 2.3.1 Emisor ....................43 2.3.2 Receptor ..................43 2.4 CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO ...........44...
  • Página 40 Sumario 6 OPCIONALES Y ACCESORIOS ............60 6.1 SUPRESIÓN ....................60 6.1.1 Programación de la Supresión ............62 6.2 USO DE ESPEJOS ..................64 6.2.1 Distancia Entre Superficies Reflectantes ........65 7 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ............67 7.1 CÁLCULO DE LA DISTANCIA MÍNIMA DE SEGURIDAD .......68 7.2 FÓRMULA PARA CÁLCULO DE LA DISTANCIA DE SEGURIDAD (ISO 13855) ................69 7.3 CERTIFICADO DE CONFORMIDAD ............70...
  • Página 41: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de Seguridad 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Este manual contiene las informaciones necesarias para el uso correcto del LSP. Fue desarrollado para ser utilizado por persona con capacitación o calificación técnica adecuadas para operar con este tipo de equipamiento. 1.1 AVISOS DE SEGURIDAD EN EL MANUAL En este manual son utilizados los siguientes avisos de seguridad: ¡PELIGRO! Los procedimientos recomendados en este aviso tienen como objetivo proteger...
  • Página 42: Recomendaciones Preliminares

    Safety Instructions 1.3 RECOMENDACIONES PRELIMINARES ¡PELIGRO! Solamente personas con calificación adecuada y familiaridad con el LSP y equipos asociados deben planear o implementar la instalación, proceder al arranque, realizar operaciones y ejecutar el mantenimiento de este equipo. Estas personas deben seguir todas las instrucciones de seguridad contenidas en este manual y/o definidas por las normativas locales.
  • Página 43: Informaciones Generales

    Informaciones Generales 2 INFORMACIONES GENERALES 2.1 SOBRE EL LSP El LSP es un dispositivo opto-electrónico utilizado para monitorear las zonas en las máquinas que ofrecen riesgos para el operador. Contiene una unidad emisora y receptora, y juntas crean una cortina de haces infrarrojos con una resolución de 14 mm o 29 mm, o sistema de haz múltiple con una distancia de 300 mm entre el centro del haz.
  • Página 44: Comportamiento

    Informaciones Generales 2.3 COMPORTAMIENTO Con la zona de monitoreo desobstruida las dos salidas del módulo receptor conmutan y permanecen en ESTADO ENCENDIDO permitiendo a máquina conectada en el dispositivo operar normalmente. Cuando se introduce un objeto en el área de monitoreo e interrumpe uno de los haces de luz, el dispositivo de seguridad cambia las salidas para ESTADO APAGADO y permanece en este estado hasta que ese objeto sea retirado de la zona de detección.
  • Página 45: Características Del Producto

    Informaciones Generales 2.4 CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO 2.4.1 Auto-Chequeo Monitoreo continuo de las funciones. Cualquier falla interna será detectada y señalada visualmente en las unidades. 2.4.2 Ángulo de Apertura Reducido El ángulo de apertura de los haces ópticos es limitado para que sea imposible la reflexión por objetos colocados próximos de los haces de luz.
  • Página 46 Informaciones Generales Para el modelo LSP300, clasificado como Dispositivo de Luz de Seguridad con Múltiples Haces, no es definida una resolución na zona de detección; se define solamente el número de haces y se indica en qué posición está configurado cada uno. El LSP puede ser fabricado para suministrar soluciones diferentes, de acuerdo con las exigencias de la aplicación, con modelos que tengan espaciamiento entre haces de centro a centro de 10, 20 o 300 mm.
  • Página 47: Instalación Y Conexión

    Instalación y Conexión 3 INSTALACIÓN Y CONEXIÓN Este capítulo describe los procedimientos de instalación eléctrica y mecánica del LSP. Las orientaciones y sugerencias deben ser seguidas visando la seguridad de personas, equipamientos y el correcto funcionamiento del producto. 3.1 INSTALACIÓN MECÁNICA 3.1.1 Fijación El LSP está...
  • Página 48: Posicionamiento A Maquina

    Instalación y Conexión Nota: No se puede instalar si no están en la misma alineación. No se puede instalar fuera del nivel o el paralelismo. No pueden ser instalados con unidades invertidas (cabeza abajo). Figura 3.2: Alineación LSP 3.1.3 Posicionamiento a Maquina Ejecute la fijación del LSP, observar las siguientes recomendaciones.
  • Página 49: Posicinamiento En La Maquina

    Instalación y Conexión 3.1.4 Posicinamiento en la Maquina En este caso tenemos la aplicación correcta del Light Screen Plex restringiendo el acceso en la zona de riesgo por la parte delantera de la máquina con la utilización de la cortina de luz y rejillas en la parte posterior.
  • Página 50: Sistema Múltiple

    Instalación y Conexión ¡NOTA! Para definir la posición exacta para instalación del Light Screen Plex, recuerde que debe aplicarse el cálculo de la distancia mínima de seguridad. ¡NOTA! La posición correcta del Light Screen Plex no debe permitir que el operador se ponga entre la cortina de luz y la máquina sin ser detectado.
  • Página 51: Montaje Con Más De Un Conjunto De Alineación Vertical

    Instalación y Conexión 3.1.5.3 Montaje con Más de un Conjunto de Alineación Vertical En esta situación los módulos emisores deben estar en lados opuestos. Figura 3.8: Módulos emisores en lados opuestos 3.2 INSTALACIÓN ELÉCTRICA ¡PELIGRO! Las informaciones a seguir tienen la intención de servir como guía para obtenerse una instalación correcta.
  • Página 52: Interconexión Electrica

    Instalación y Conexión 3.2.1 Interconexión Electrica La interconexión eléctrica entre el LSP y la máquina debe cumplir con todos los criterios y los estándares actuales de instalación eléctrica industrial. La conexión de los hilos del cable del dispositivo de seguridad deberá ser hecha através de terminales del relé...
  • Página 53: Diagrama De Conexión

    Instalación y Conexión 3.2.2 Diagrama de Conexión +24 V CC - Cable marrón +24 V CC - Cable marrón +24 V CC +24 V CC Salida PNP 1- Cable blanco PNP 1 0 V CC - Cable azul 0 V CC - Cable azul 0 V CC 0 V CC Salida PNP 2 - Cable negro...
  • Página 54: Cable Conector

    Instalación y Conexión 3.2.3 Cable / Conector 3.2.3.1 Emisor Cable conector Conector vista frontal Figura 3.11: Conexiones eléctricas del emisor Pino Función Marrón +24 V CC Blanco Azul 0 V CC Negro Gris o verde/amarillo 3.2.3.2 Receptor Cable Conector Conector vista frontal Figura 3.12: Conexiones eléctricas del receptor Pino...
  • Página 55: Partes Constructivas

    Instalación y Conexión 3.3 PARTES CONSTRUCTIVAS Carcasa: perfil de aluminio con recubrimiento de pintura epoxi, las tapas son inyectadas en nylon con fibra de vidrio y con angular metálica. Conexiones: conectores de cables con sellos contra agua y polvo (IP65). Cables: cables de alimentación de las unidades con largo estándar de 5 metros cada uno, diferentes dimensiones deben ser informados al momento de solicitar la compra del LSP.
  • Página 56: Energización Y Puesta En Funcionamiento

    Energización y Puesta en Funcionamiento 4 ENERGIZACIÓN Y PUESTA EN FUNCIONAMIENTO Antes de energizar el equipo, asegurese de que: 1. La tension de alimentacion esta de acuerdo con la especificada en la etiqueta. 2. Si el cable de alimentacion del modulo emisor esta conectado correctamente. 3.
  • Página 57: Señalización

    Energización y Puesta en Funcionamiento 4.2 SEÑALIZACIÓN La cortina de luz LSP tiene señalización visual en su parte frontal, que indica el estado de la cortina de luz. SEÑALIZACIÓN DEL EMISOR : Cuando parpadea, indica que se ha detectado falla en su sistema interno. : Cuando se ilumina, indica que la unidad está...
  • Página 58: Diagnóstico De Problemas Y Mantenimiento

    Diagnóstico de Problemas y Mantenimiento 5 DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO Este capítulo presenta: Listado de todas las fallas y alarmas que pueden ser presentados. „ Indica las causas más probables de cada fallo y alarma. „ Listado de problemas más frecuentes y acciones correctivas. „...
  • Página 59 Si no puede encontrar la causa de la avería y eliminarla, pare la máquina y póngase en contacto con Asistencia Técnica de WEG. Si las comprobaciones recomendadas no son suficientes para restablecer el correcto funcionamiento del sistema, por favor, enviar el dispositivo, con todas las partes, para los laboratorios de WEG, indicando claramente: Número del producto (número que se muestra en la etiqueta del producto).
  • Página 60: Lista De Accesorios Y Piezas De Repuesto

    Envoltorio de espejo para modelo 5 haces 14700168 Protección del envoltorio 3 haces 14700170 Protección del envoltorio 4 haces 14700171 Protección del envoltorio 5 haces Nota: Para obtener más detalles sobre los accesorios LSP, consulte el catálogo completo em www.weg.net. LSP | 59...
  • Página 61: Opcionales Y Accesorios

    Opcionales y Accesorios 6 OPCIONALES Y ACCESORIOS Este capítulo presenta los dispositivos opcionales que pueden venir de fábrica adicionados al producto. 6.1 SUPRESIÓN Es una característica que permite que un objeto más grande que la capacidad de detección de la cortina de luz, estar en el área de monitoreo sin cambiar para ESTADO OFF las salidas de seguridad de la cortina de luz.
  • Página 62 Opcionales y Accesorios Haz de sincronismo Área programada para supresión ¡NOTA! Cuando es utilizado el recurso del blanking con un objeto menor que la distancia entre los módulos de la cortina de luz, deben ser providenciadas protecciones mecánicas debido al área sin protección existente en las laterales del objeto. Si el objeto es móvil, estas protecciones deben permanecer adyacentes al objeto.
  • Página 63: Programación De La Supresión

    Opcionales y Accesorios Protecciones mecánicas Figura 6.4: Protecciones mecánicas 6.1.1 Programación de la Supresión Programación de la supresión debe ser realizada por la persona responsable de la máquina y se debe comprobar si el funcionamiento eficaz de la cortina de luz es el esperado. Para llevar a cabo la programación de supresión de la cortina de luz LSP es necesario seguir los siguientes pasos: 1.
  • Página 64 Opcionales y Accesorios Figura 6.6: Presione el botón de programación usando la herramienta 3. Pulse el botón de programación a través de herramientas (Figura 6.7 en la página 63). Figura 6.7: Presione el botón de programación usando la herramienta 4. Energizar el sistema con el botón pulsado. 5.
  • Página 65: Uso De Espejos

    Opcionales y Accesorios Si la cortina de luz se apaga y se re-energiza, la programación es almacenada en sus memoria y no es necesario realizar la programación de nuevo. Después de la programación recomendamos medir el área de monitoreo de la cortina de luz para ver si la operación corresponde a la programación deseada.
  • Página 66: Distancia Entre Superficies Reflectantes

    Opcionales y Accesorios Área de riesgo d = Distancia mínima de seguridad Figura 6.10: Combinación de espejo y LSP 6.2.1 Distancia Entre Superficies Reflectantes La presencia de superficies reflectantes en proximidad de la barrera fotoeléctrica puede generar reflexiones espurias que impiden el monitoreo. Con referencia a la figura abajo, no se detecta el objeto porque la superficie refleja el haz y cierra el camino óptico entre el emisor y el receptor.
  • Página 67 Opcionales y Accesorios Distancia "d" de seguridad se puede dar segundo tabla a continuación: Figura 6.12: Distancia de seguridad Emisor Receptor Zona de detección Emisor Receptor Figura 6.13: Zona de detección Después de la instalación del sistema, comprobar si todas las superficies reflectantes interceptan los haces de luz, primero en el centro y luego en la proximidad del emisor y el receptor.
  • Página 68: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones Técnicas 7 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Este capítulo describe las especificaciones técnicas (eléctricas y mecánicas). Datos Mecánicos LSP14 LSP29 LSP300 Alcance [m] 0.2 ÷ 5.0 0.2 ÷ 7.0 5.0 ÷ 30.0 Altura de protección [mm] 200 ÷ 800 200 ÷ 1600 600 ÷...
  • Página 69: Cálculo De La Distancia Mínima De Seguridad

    Especificaciones Técnicas Modelo Material Tiempo de Respuesta [s] MTTFd [años] PFH [1/h] LSP14-200 ≤ 0.021 164.61 2.95E-08 LSP14-300 ≤ 0.027 147.06 3.21E-08 LSP14-400 ≤ 0.033 132.89 3.47E-08 LSP14 LSP14-500 ≤ 0.039 121.21 3.73E-08 LSP14-600 ≤ 0.045 111.42 4.00E-08 LSP14-700 ≤ 0.051 103.09 4.26E-08 LSP14-800...
  • Página 70: Fórmula Para Cálculo De La Distancia De Seguridad (Iso 13855)

    Especificaciones Técnicas 7.2 FÓRMULA PARA CÁLCULO DE LA DISTANCIA DE SEGURIDAD (ISO 13855) S = K. (Tm + Tc) + C Donde: S = Distancia mínima de seguridad entre la cortina de luz y el punto reconocido como de peligro. K = Velocidad de desplazamiento de la mano del operador.
  • Página 71: Certificado De Conformidad

    7.3 CERTIFICADO DE CONFORMIDAD El LSP es fabricado por WEG y cumple con IEC 61496-1 / -2, ISO 13849 e IEC 61508, cumpliendo con IEC 61496-1 e IEC 61496-2 y todas las normas de referencia.
  • Página 107: Anexo A - Figuras

    Appendix A - Anexo A APPENDIX A - FIGURES ANEXO A - FIGURAS 40 [1.57] 38 [1.49] Maximum distance Distancia máxima Distância máxima 51 [2] Model Dimension A Dimension B Dimension C Dimension D Modelo Medida A Medida B Medida C Medida D LSPXX-200 200 [7.87]...

Tabla de contenido