Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

INSTALLATION AND
OPERATING INSTRUCTIONS
R o o m
A i r
C o n d i t i o n e r
CW-XC83YU
M o d e l
Thank you for purchasing a Panasonic product
This Panasonic Room Air Conditioner has been designed for maximum energy efficiency and minimal noise while keeping your
room comfortably cool.
Gracias por comprar un producto Panasonic
Este Acondicionador De Aire Panasonic ha sido diseñado para mantener la habitación a una temperatura comfortable con
máxima eficiencia de energia y mínimo ruido.
CONTENTS
SAFETY PRECAUTIONS .................................................................................................................................... 2
AIR CONDITIONER INSTALLATION .................................................................................................................. 4
PART IDENTIFICATION .................................................................................................................................... 10
PREPARATIONS BEFORE OPERATION ......................................................................................................... 12
AIR CONDITIONER OPERATION .................................................................................................................... 13
HELPFUL INFORMATION ................................................................................................................................ 20
ENERGY SAVING HINTS .................................................................................................................................. 20
CARE AND MAINTENANCE ............................................................................................................................. 21
BEFORE CALLING FOR SERVICE .................................................................................................................. 24
PRODUCT SPECIFICATIONS .......................................................................................................................... 26
CONTENIDO
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ................................................................................................................... 2
INSTALACIÓN DEL ACONDICIONADOR DE AIRE .......................................................................................... 4
IDENTIFICACIÓN DE LOS COMPONENTES .................................................................................................. 10
PREPARACIÓN ANTES DEL FUNCIONAMIENTO .......................................................................................... 12
OPERACIÓN DEL ACONDICIONADOR DE AIRE ........................................................................................... 13
INFORMACIÓN ÚTIL ........................................................................................................................................ 20
CONSEJOS DE AHORRAMIENTO DE ENERGÍA ........................................................................................... 20
CUIDADO Y MANTENIMIENTO ........................................................................................................................ 21
ANTES DE LLAMAR PARA MANTENIMIENTO .............................................................................................. 24
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO .......................................................................................................... 26
Please read these operating instructions thoroughly before using your air conditioner and keep them for future reference.
For assistance, please call: 1-800-211-PANA (7262) or send e-mail to consumerproducts@panasonic.com or refer to
www.panasonic.com
OPERATION
TEMP/TIMER
SET/
TIMER
CANCEL
MODE
ECONOMY
FAN SPEED
Panasonic
F563463

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic CW-XC83YU

  • Página 1: Tabla De Contenido

    FAN SPEED Panasonic Thank you for purchasing a Panasonic product This Panasonic Room Air Conditioner has been designed for maximum energy efficiency and minimal noise while keeping your room comfortably cool. Gracias por comprar un producto Panasonic Este Acondicionador De Aire Panasonic ha sido diseñado para mantener la habitación a una temperatura comfortable con máxima eficiencia de energia y mínimo ruido.
  • Página 2: Safety Precautions

    SAFETY PRECAUTIONS SAFETY PRECAUTIONS PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES DE SEGURIDAD • Please observe the following safety precautions when using your air conditioner. Failure or negligence in observing these safety precautions could cause fire, electrical shock or personal injury. • Por favor observe las siguientes precauciones de seguridad cuando use su acondicionador de aire. Si usted no observa las precauciones, puede resultar en incendio, choque eléctrico o heridas personales.
  • Página 3: Operation Precautions Precauciones De Operación

    OPERATION PRECAUTIONS PRECAUCIONES DE OPERACIÓN WARNING This sign warns of risk of death or serious injury. Esta señal indica riesgo de peligro de muerte o lesiones serias. ADVERTENCIA • Do not modify the length of the power cord or use an extension cord. •...
  • Página 4: Air Conditioner Installation

    AIR CONDITIONER INSTALLATION AIR CONDITIONER INSTALLATION INSTALACIÓN DEL ACONDICIONADOR DE AIRE INSTALACIÓN DEL ACONDICIONADOR DE AIRE Front intake grille CAUTION Compressor Rejilla frontal de la Compresor CUIDADO toma de aire Please remove the shipping blocks Front grille REMOVE fixed to the compressor and front Rejilla frontal REMUEVA grille before installation.
  • Página 5 Indoor side Outdoor side SELECT THE BEST LOCATION Lado interior Lado exterior (Single or Double hung window) ELIJA LA MEJOR UBICACIÓN (Ventana de guillotina simple o doble) 12 inches Window 12 pulgadas Ventana Window 18– inches SIDE VIEW Ventana 18– pulgadas VISTA LATERAL...
  • Página 6 AIR CONDITIONER INSTALLATION AIR CONDITIONER INSTALLATION INSTALACIÓN DEL ACONDICIONADOR DE AIRE INSTALACIÓN DEL ACONDICIONADOR DE AIRE Front grille Remove the front grille Rejilla frontal Quite la rejilla frontal Quite las cintas adhesivas de los lados Remove the adhesive tape from all sides of de la rejilla frontal.
  • Página 7 CABINET INSTALLATION INSTALACION DEL CAJA Cut the “Sealing Ribbon” to the proper length, and attach it along the bottom edge of the bottom window sash. Corte la cinta de sellar del largo apropiado y colóquela a lo Window sash sealing ribbon largo de la parte inferior de la ventana de guillotina.
  • Página 8 AIR CONDITIONER INSTALLATION AIR CONDITIONER INSTALLATION INSTALACIÓN DEL ACONDICIONADOR DE AIRE INSTALACIÓN DEL ACONDICIONADOR DE AIRE Reinstall the chassis locking brackets and retighten the screws Reinstale las ménsulas de retención del chasis y apriete bien los tornillos Clockwise En el sentido del reloj Chassis grounding screw Clockwise Tornillos del chasis a tierra...
  • Página 9 PLACE FRONT INTAKE GRILLE OVER THE FRONT GRILLE COLOQUE LA REJILLA FRONTAL DE TOMA DE AIRE SOBRE LA REJILLA FRONTAL Slide the front intake grille slightly to the right to reattach the tabs and then push it down to close tight. Deslice la rejilla frontal de toma de aire un poco a la derecha para readjuntar las lengüetas y luego tire hacia abajo para dejar bien cerrado.
  • Página 10: Part Identification

    PART IDENTIFICATION PART IDENTIFICATION IDENTIFICACIÓN DE LOS COMPONENTES IDENTIFICACIÓN DE LOS COMPONENTES MAIN UNIT UNIDAD PRINCIPAL Air inlet louver Tomas de aire para ventilación Cabinet Caja Air filter (behind the front intake grille) Filtro de aire (detras de la rejilla frontal de toma de aire) Front intake grille Rejilla frontal de toma de aire...
  • Página 11 Botón regulador de temperatura MODE ECONOMY TIMER SET/CANCEL button FAN SPEED Botón SET/CANCEL arreglo del programador Panasonic ECONOMY Button Botón ECONOMY FAN SPEED Selection Button Botón regulador de velocidad del ventilador Be sure to observe the following: Asegura que estas reglas estén respectadas: •...
  • Página 12: Preparations Before Operation

    PREPARATIONS BEFORE OPERATION PREPARATIONS BEFORE OPERATION PREPARACIÓN ANTES DEL FUNCIONAMIENTO PRERAPACIÓN ANTES DEL FUNCIONAMIENTO Warning å Advertencia • Ensure that the power plug is securely inserted. A loose plug may cause a fire or an electric shock. • Asegúrese de que el enchufe está adecuadamente insertado. Un enchufe flojo puede causar un incendio o una descarga eléctrica.
  • Página 13: Air Conditioner Operation

    AIR CONDITIONER OPERATION AIR CONDITIONER OPERATION OPERACIÓN DEL ACONDICIONADOR DE AIRE OPERACIÓN DEL ACONDICIONADOR DE AIRE Operating the unit Hacer funcionar la unidad Touch Control Display Remote control Panel Pantalla de Telecontrol Tablero de visualización instrumentos 1. Start operation by pressing OFF/ON. OPERATION OPERATION °F...
  • Página 14: Air Conditioner Operation Operación Del Acondicionador De Aire

    AIR CONDITIONER OPERATION AIR CONDITIONER OPERATION OPERACIÓN DEL ACONDICIONADOR DE AIRE OPERACIÓN DEL ACONDICIONADOR DE AIRE ECONOMY mode operation Funcionamento en ECONOMY Touch Control Display Remote control Panel Pantalla de Telecontrol Tablero de visualización instrumentos ECONOMY 1. To reduce power consumption: ECONOMY •...
  • Página 15: Ajustar La Velocidad Del Ventilador

    Selecting FAN SPEED Ajustar la velocidad del ventilador Touch Control Remote control Indicator Panel Telecontrol Indicador Tablero de instrumentos 1. Press FAN SPEED to choose the speed level of the fan. FAN SPEED HIGH The indicator will light up and a “beep” sound will indicate FAN SPEED HIGH changing settings.
  • Página 16: Temporizador Apagado

    AIR CONDITIONER OPERATION AIR CONDITIONER OPERATION OPERACIÓN DEL ACONDICIONADOR DE AIRE OPERACIÓN DEL ACONDICIONADOR DE AIRE Check TIMER setting during OFF TIMER Comprobación de la programación del TEMPORIZADOR con el TEMPORIZADOR APAGADO Touch Control Display Remote control Panel Pantalla de Telecontrol Tablero de visualización...
  • Página 17: Setting The On Timer

    Setting the ON TIMER Activación del TEMPORIZADOR Touch Control Display Remote control Panel Pantalla de Telecontrol Tablero de visualización instrumentos When the air conditioner not in operation: TIMER °F TIMER Cuando no está en funcionamiento el aire acondicionado: 1. Press the TIMER button. The TIMER indicator light will blink to await for setting.
  • Página 18 AIR CONDITIONER OPERATION AIR CONDITIONER OPERATION OPERACIÓN DEL ACONDICIONADOR DE AIRE OPERACIÓN DEL ACONDICIONADOR DE AIRE Check TEMPERATURE/MODE/FAN SPEED setting during ON TIMER Comprobación de la TEMPERATURA/MODO/VELOCIDAD de ventilador con el TEMPORIZADOR ACTIVADO Touch Control Display Remote control Panel Pantalla de Telecontrol Tablero de visualización...
  • Página 19 Cancel TIMER setting during ON TIMER Cancelar el funcionamiento del TEMPORIZADOR con el TEMPORIZADOR ACTIVADO Touch Control Display Remote control Panel Pantalla de Telecontrol Tablero de visualización instrumentos SET/ 1. Press the SET/CANCEL button to cancel the timer setting. °F CANCEL SET/ The SET/CANCEL indicator light and the display will turn...
  • Página 20: Helpful Information

    Dirty filters may reduce cooling efficiency. Filtro de aire Limpie el filtro de aire cada dos semanas (diríjase página 21). Panasonic Los filtros sucios pueden reducir la eficacia de enfriamiento. Proper capacity of the room The cooling capacity of the room air conditioner must match the room size for efficient and satisfactory operation.
  • Página 21: Care And Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE CARE AND MAINTENANCE CUIDADO Y MANTENIMIENTO CUIDADO Y MANTENIMIENTO CAUTION CUIDADO Always turn off the air conditioner and the main power supply before unplugging the power cord to clean the unit. Switch off the power supply if the unit is not going to be used for a long period of time. Siempre apague el acondicionador de aire antes de desenchufar el cable de poder y limpiar la unidad.
  • Página 22: Annual Check Chequeos Anuales

    CARE AND MAINTENANCE CARE AND MAINTENANCE CUIDADO Y MANTENIMIENTO CUIDADO Y MANTENIMIENTO Do not clean with benzene, thinners, scouring powders or corrosive chemicals. No limpie usando bencina, tíner, polvo de fregar, paños empapados en productos químicos. Dolore magna aliquam erat volutpat wisi enim veniam quis nostr ud.
  • Página 23: Recommended Inspection Inspección De Recomendado

    FAN SPEED La operación es normal si la diferencia de temperatura entre el aire que entra y el Panasonic que sale es 14,4°F o más, después de 15 minutos de la operación de enfriamiento. • Are the air intake and outlet vanes of the indoor and outdoor side obstructed? •...
  • Página 24: Before Calling For Service

    Si el problema persiste, por favor llame al servicentro más cercano. Para asistencia, por favor llame: 1-800-211-PANA (7262) o envíe un e-mail a : consumerproducts@panasonic.com If the unit is noisy during operation. Si la unidad está demasiado ruidoso durante el funcionamiento.
  • Página 25 Panasonic dealer or servicenter. distribuidor o al centro de servicio autorizado de Service information can be obtained 24 Panasonic. El servicio de atención al público esta hours/day by calling disponible las 24 horas del día, llamando por teléfono 1-800-211-PANA (7262).
  • Página 26: Product Specifications

    PRODUCT SPECIFICATIONS PRODUCT SPECIFICATIONS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Model CW-XC83YU Modelo COOLING CAPACITY 7,800 Btu/h CAPACIDAD DE ENFRIAMIENTO 7.800 ELECTRICAL RATING Phase Single CLASIFICACIÓN DE Fase Monofásico LA ELECTRICIDAD Frequency (Hz) Frecuencia Voltage Voltaje Current (Amps) Corriente Input Potencia 10.7...
  • Página 27 ALL OTHER COMPONENTS: ONE (1) YEAR - PARTS AND LABOR In-home service in the USA can be obtained during the warranty period by contacting a Panasonic Service Company (PASC) Factory Servicenter listed in the Servicenter Directory. Or call toll free, 1-800-211-PANA(7262), to locate a PASC authorized Servicenter.

Tabla de contenido