Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Quick Start
Product Instruction Manual
ON/OFF
VIBRATION
R
1 Connect AC adapter to the back
of the docking station.
1 Connect AC Adapter to nursery
Unit.
*PARENT UNIT FINDER: Press button to locate parent unit when it is misplaced or hidden.
**CHANNEL: Pressing button changes channels to help find the best signal. See owners manual for more information.
VOLUME
MICROPHONE
NIGHT LIGHT
BUTTON
1 Remove battery door.
2 Place parent unit in dock to
charge battery.
2 Place unit in room.
imonitor™ mini
SOUND
LIGHTS
SPEAKER
CHARGER
PORT
ARM
*PARENT UNIT
FINDER
ON/OFF
**CHANNEL
2 Plug battery in. Make sure to
push the connector tight.
Dock Light
3 Charge battery for 5 hours
before use.
3 Press the ON/OFF buttons to
activate or deactivate.
MODEL# 2M13
3 different battery doors
for carrying unit
BELT
NECK
SPEAKER/LIGHTS
3 Replace battery door.
The dock light will illuminate
while unit charges. Light will
turn off when fully charged.
Charge battery for
5 hours before use.
4 Parent/nursery units will locate
each other.
©2008 Graco ISPM026AA 04/08
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Graco imonitor mini

  • Página 36: Manual De Dueño

    ™ www.gracobaby.com MANUAL DE DUEÑO Guarde las instrucciones para uso futuro. ©2008 Graco ISPM027BA 3/08...
  • Página 37 No observar estas advertencias y las instrucciones de armado podría resultar en lesiones serias o la muerte. Este dispositivo ha sido diseñado solamente para monitorizar los sonidos de su niño. No le enviará alertas sobre las actividades silenciosas de su niño. Cuando usa el monitor, todavía debe proporcionar la supervisión necesaria para la continua seguridad de su niño.
  • Página 38 • PELIGRO DE apretados por muebles u otros ESTRANGULACIÓN. Mantenga artículos. los cordones del adaptador de • Permita una adecuada corriente alternada lejos del ventilación cuando usa las alcance de los niños. No lo use unidades. No tape las unidades con cordones de extensión.
  • Página 39 • NO ponga las unidades cerca • Las unidades se han caído o del agua o humedad. No use han resultado dañadas. las unidades a la intemperie. • NO ABRA LAS UNIDADES DEL No use las unidades cerca de DORMITORIO, UNIDADES PARA posibles lugares húmedos, tales PADRES, ESTACIONES DE como bañeras, duchas, lava-...
  • Página 40 instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede DECLARACIÓN DE emitir energía de LA COMISIÓN FEDERAL DE radiofrecuencia y si no se lo COMUNICACIONES instala y usa de acuerdo a las instrucciones, podría causar ADVERTENCIA Las interferencias peligrosas con las modificaciones no comunicaciones de radio.
  • Página 41 • Reorientar o cambiar de lugar Este dispositivo cumple con la la antena de recepción. Parte 15 de las Normas de la FCC. Su funcionamiento está • Aumentar la distancia entre el sujeto a las dos condiciones equipo y el receptor. siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia •...
  • Página 42: Reseña De La Unidad Para Padres

    Reseña de la unidad para padres VOLUMEN ENCENDIDO /APAGADO VIBRACIÓN LUCES DEL SONIDO PARLANTE PUERTO DEL CARGADOR LUCES DEL PARLANTE...
  • Página 43: Unidad Del Dormitorio

    Unidad del dormitorio MICRÓFONO BOTÓN DE LA LUZ NOCTURNA BUSCADOR DE LA UNIDAD PARA PADRES ENCENDIDO/APAGADO CANAL...
  • Página 44: Opciones De La Puerta De Las Pilas

    Opciones de la puerta de las pilas BRAZO CINTURÓN CUELLO Seleccione una de las 3 puertas de la pila según la forma en que prefiera transportar la unidad para padres. Puede transportar la unidad para padres en el brazo, el cinturón o el cuello. Todas las 3 opciones pueden usarse en la unidad para padres.
  • Página 45 Saque la puerta de la pila. Cambie la puerta de las pilas con una de las 2 otras selecciones de la puerta.
  • Página 46: Instalación De La Pila

    Instalación de la pila Saque la puerta de la pila. Ponga la pila. Asegúrese de empujar apretadamente el conector.
  • Página 47 Vuelva a colocar la puerta de las pilas. Ha completado la instalación de la pila.
  • Página 48: La Estación De Conexión

    La estación de conexión Conecte el adaptador de corriente alternada a la parte trasera de la estación de conexión.
  • Página 49 Ponga la unidad para padres en la estación de conexión para cargar la pila. La luz de la estación se iluminará mientras la unidad se carga. La luz se apagará cuando esté completamente cargada. Cargue la pila durante 5 horas antes del uso.
  • Página 50: Activación De La Unidad Vibratoria

    Activación de la unidad vibratoria Oprima brevemente el botón para activar la función de la vibración. Apague la vibración, oprima de nuevo el botón. El ícono de “Vibe” aparecerá cuando la vibración esté activada.
  • Página 51: Para Ajustar La Vibración

    Para ajustar la vibración NOTA: La vibración se apagará automáticamente cuando la unidad para padres esté en la estación. Para ajustar el nivel al que se activa la alerta de vibración, presione y mantenga presionado el botón de Vibración (“Vibe”), al costado de la unidad para padres.
  • Página 52: Luces Del Sonido Con Atenuador Automático

    Volumen Oprima los botones + o - para cambiar el nivel del volumen. Luces del sonido con atenuador automático Las luces del sonido se atenuarán automáticamente en una sala oscura.
  • Página 53 Unidad del dormitorio El frente de la unidad tiene el logo tipo de Graco. Ponga la unidad en la sala donde está el bebé. NUNCA ponga la unidad del dormitorio al alcance del bebé.
  • Página 54 Conecte el adaptador de corriente alternada a la unidad del dormitorio y enchúfelo en la pared. Use el adaptador de corriente alternada para el uso normal con electricidad – las pilas tienen por objeto ser respaldo en caso de que se corte la electricidad.
  • Página 55: Pila De Respaldo Opcional

    LIGHTS Las unidades del dormitorio y para padres se comunicarán. El icono verde de “Link” indica que está conectado a la unidad del dormitorio. SPEAKER Pila de respaldo opcional Destornille los dos tornillos de atrás de la Unidad del dormitorio como se indica.
  • Página 56 Saque la tapa de las pilas. Necesitará 3 pilas tamaño AAA (LR03) (No se incluyen).
  • Página 57 Ponga las pilas como se indica. Vuelva a poner la tapa de las pilas y atornillo los dos tornillos.
  • Página 58: Cambio De Canales

    Cambio de canales Si experimenta interferencia, oprima el botón “Ch” para cambiar de canales. La unidad para padres automáticamente buscará todos los canales disponibles y se comunicará con la unidad del dormitorio. Oprima el botón “Ch” hasta que encuentre un canal que funcione. Buscador de padres Oprima el botón para ubicar la unidad para padres cuando esté...
  • Página 59: Luz Nocturna

    Luz nocturna Para usar la luz nocturna: 1. Oprímala una vez para encenderla. 2. Oprímala de nuevo para hacer que la luz nocturna sea más brillante. 3. Oprímala de nuevo para apagarla.
  • Página 60: Solución De Desperfectos

    Solución de desperfectos NO INTENTE modificar la unidad. Cualquier modificación al transmisor y/o receptor puede cancelar la autoridad del operador para usar el equipo. La mayoría de los problemas tienen una simple solución. Primero, verifique que: • La electricidad esté ENCENDIDA en ambas unidades. •...
  • Página 61: Sonido Agudo (Retroalimentación)

    Bajo sonido • La unidad del dormitorio está demasiado lejos del bebé – muévala más cerca. • Objetos grandes bloquean la señal – trate de poner la unidad del dormitorio en otro lugar. • Volumen demasiado bajo – súbalo. Estática •...
  • Página 62 Programación de la unidad para padres y la unidad del dormitorio. Para asegurar la privacidad, la unidad para padres se programa con la unidad del dormitorio en la fábrica. La unidad para padres no funcionará con ninguna otra unidad del dormitorio. Si la unidad para padres no conecta con una unidad del dormitorio o si compró...
  • Página 63 1. Borrar la programación de la unidad para padres • Apague la unidad para padres. • Oprima el botón para bajar el volumen en la unidad para padres mientras oprime el botón de encendido/apagado. Continúe oprimiendo el botón para bajar el volumen hasta que escuche un solo sonido y todas las luces de sonido se enciendan por un breve momento.
  • Página 64 2. Programar la unidad para padres con la unidad del dormitorio • Apague la unidad del dormitorio y vuelva a prenderla. • Ponga la unidad del dormitorio en la misma habitación, a cinco (5) pies (1,5 metros) de distancia de la unidad para padres. •...
  • Página 65 3. Repetir este procedimiento si necesita programar otra unidad para padres con la unidad del dormitorio. • No pasó nada cuando encendí la unidad del dormitorio. ¿Qué debo hacer? • Primero, pruebe apagar la unidad del dormitorio y volver a encenderla.
  • Página 66: Registro Del Producto (Usa)

    Registro del producto (USA) Para registrar su producto Graco desde dentro de los EE.UU., visítenos en línea en www.gracobaby.com/productregistration. Actualmente no aceptamos registros de los productos de quienes viven fuera de los Estados Unidos de América.
  • Página 67 Piezas de repuesto Información sobre la garantía (EE.UU) Para comprar piezas o accesorios o para obtener información sobre la garantía en los Estados Unidos, por favor comuníquese con nosotros en: www.gracobaby.com 1-800-345-4109 Graco Children’s Products 150 Oaklands Blvd. Exton, PA 19341...

Este manual también es adecuado para:

2m13

Tabla de contenido