Guía de Piezas y Controles (G) Pantalla lCd (D) Botón (M) ranura (L) Puerto (K) enchufe para tarjetas hembra remoto (E) Botón disParador (C ) teclas de flechas arriba/abajo (N) ajustes (H) led de (J) ajuste de zoom potencia dióptrico (A) Botón (B) Botón (F) ocular/...
Página 45
GuÍa rÁPida: BusHnell imageView sPottinG sCoPe 111545 1) Para usar el ImageView como un detector de alcance usual, sujételo a un trípode (se incluye uno pequeño), ajuste el deslizante (F) a la posición “Ocular” y mire a través del ocular (el eyecup de goma puede enrollarse si usted lleva gafas). El índice del ajuste dióptrico del ocular (J) debe ponerse en la posición “0”.
Página 46
GuÍa rÁPida: BusHnell imageView sPottinG sCoPe 111545 Consejo: puede ser útil usar el zoom digital 4x para revisar en enfoque en detalles pequeños. Presione la flecha Up (C) repetidamente - la pantalla mostrará el ajuste del zoom, desde “ 1.1x “ hasta “ 4.0x “ Las fotos se pueden hacer usando el zoom digital, pero conseguirá...
Página 47
GuÍa rÁPida: BusHnell imageView sPottinG sCoPe 111545 Con Windows XP o posteriores, puede usar simplemente las opciones en la ventana emergente para copiar, ver o imprimir sus fotos (derecha). En todos los SO Windows, el ImageView scope aparecerá como “Disco extraíble” en la lista de “Mi PC”...
ConFiGuraCiÓn BÁsiCa: BusHnell imageView sPottinG sCoPe 111545 cargar las baterías Deslice la tapa de las baterías (I) para abrirla en la dirección mostrada por la flecha, después gírelo a la derecha. Inserte 2 baterías AAA Alcalinas o litio en el compartimento en la dirección mostrada dentro, reemplace la tapa, colocándola en su sitio hasta que haga clic.
ConFiGuraCiÓn BÁsiCa: BusHnell imageView sPottinG sCoPe 111545 (G) y presione los botones encenDiDo/apagaDo(A). Levante la pantalla de LCD Presione MoDe (B). Presione libere el botón DispaRaDoR (E) para introducir el Menu configuración. Presione la flecha Up (D) una vez para iluminar “Fecha & Hora”, y presione el botón ok (D).
ConFiGuraCiÓn BÁsiCa: BusHnell imageView sPottinG sCoPe 111545 Fijar el ajuste de las Dioptrías Antes de que usted empiece a tomar fotos, se deben hacer algunos ajustes simples y para asegurarse de que consigue fotos nítidas de cualquier tema una vez que lo haya enfocado como lo ve normalmente a través del ocular del telescopio.
Página 51
Fotos FiJas: BusHnell imageView sPottinG sCoPe 111545 Después de terminar la configuración básica como se describe en las páginas previas, está listo para tomar una foto: Con el telescopio ImageView bien montado sobre un trípode, levante la pantalla (G) LCD y presione y suelte el botón encenDiDo/apagaDo-Las luces de potencia LED (H) y la pantalla de inicio se muestran seguido por la...
Página 52
Fotos FiJas: BusHnell imageView sPottinG sCoPe 111545 El contador de las “Fotos sobrantes” en la esquina inferior derecha de la pantalla caerá un número después de tomar cada foto (o dos, dependiendo del objeto y de los ajustes). Una vez que alcanza “00”, y la pantalla muestra “¡Memoria Llena!”...
Página 53
GraBar Videos: BusHnell imageView sPottinG sCoPe 111545 tomar videos (ajustar / Usar el Modo de video) Para cambiar de foto fija a modo de video, presione el botón DISPARADOR durante 2-3 segundos, hasta que se oiga un pitido. El icono de modo video (marco de una película) aparecerá en la esquina izquierda superior de la LCD.
Pantalla lCd: Menús e iconos Muestra de Iconos (pantalla previa) Menú Captura Fig. 1 Modo Foto (mostrada) o nivel de modo Vídeo batería ajustes de resolución Fotos y Calidad restantes Menú configuración Menú play Fig. 2 Fig. 3...
Menú CaPtura y ConFiGuraCiÓn-oPCiones y aJustes Menú captura y configuración-opciones y ajustes Como se dijo antes en este manual, su telescopio ImageView ya está ajustado para una resolución alta y calidad directamente al sacarlo de la caja. La exposición, el balance blanco, y otras variables son fijadas automáticamente. Esto quiere decir que usted conseguirá...
Página 56
Menú CaPtura y ConFiGuraCiÓn-oPCiones y aJustes oPCiÓn ConfigUraCiÓn DeSCriPCiÓn Calidad Bueno, Estándar, Económico Fija la cantidad de compresión de archivo, que afecta la calidad de la foto y el tamaño del archivo que crea. Esto puede usarse independientemente del Tamaño de la Imagen para ayudar a guardar más fotos a cambio de la calidad ligeramente reducida.
Página 57
Menú CaPtura y ConFiGuraCiÓn-oPCiones y aJustes oPCiÓn ConfigUraCiÓn DeSCriPCiÓn Color estandar, Vívido, Sepia, Selecciona reproducción de color normal (Estandar), o cual- Monocromo quiera de los 3 efectos de color. Vívido= colores más intensos, Sepia = tonos marrones, monocromo = fotos en b/n Saturación Alta, normal , Baja Afecta la profundidad de los colores.
Menú CaPtura y ConFiGuraCiÓn-oPCiones y aJustes Menú de configuración- opciones y ajustes El menú de configuración contiene un grupo de opciones que proporcionan “Ajustes de sistema” que puede usar para fijar sus preferencias de operaciones, en vez de ajustes que afectan la apariencia de sus fotos cuando las opciones en el menú...
Página 59
Menú CaPtura y ConFiGuraCiÓn-oPCiones y aJustes oPCiÓn ConfigUraCiÓn DeSCriPCiÓn Desconexión 1 Min., 3 Min., 5 Min., Off Fija el intervalo después de la última acción (presionar automática cualquier botón) antes de que la cámara se apague para mantener la batería. Seleccione “Apagado” para prevenir el apagado automático totalmente.
Página 60
el Menú Play -oPCiones y aJustes el Menú plaY -opciones y ajustes El Menú Play contiene un grupo de opciones relacionadas con examinar sus fotos después de realizadas. Para entrar en el modo Play mode, presione ok. Use los botones de arriba/abajo para pasar por las fotos. Una vez usted está en el modo Play, presione MoDo para entrar (o retirarse del modo Play).
Página 61
el Menú Play -oPCiones y aJustes oPCiÓn ConfigUraCiÓn DeSCriPCiÓn Pase de 3 seg, 5 seg, 10 seg Esta opción lo deja ver una “Muestra” automática de todas las fotos diapositivas guardadas en la memoria (empezando con la más antigua). Los ajustes lo dejan escoger cuánto tiempo será...
El dispositivo no contiene ninguna pieza útil para el usuario. Las contacte con su vendedor habitual para información sobre la garantía válida. En Europa puede contactar también con: reparaciones deben ser realizadas por un centro de reparación de Bushnell Bushnell Alemania GmbH autorizado solamente. Las reparaciones no autorizadas o modificaciones Centro de Servicios Europeo podían resultar en el daño permanente para el equipo, y anularán su...