Resumen de contenidos para Health O Meter Professional 498 KL
Página 20
® Health o meter Professional 498KL ® Gracias por su compra de este producto Health o meter Professional. Lea este manual detenidamente y guárdelo para facilitar su consulta o capacitación. ÍNDICE Precauciones ......................3 Especificaciones ....................... 4 Certificaciones / Conectividad / Eliminación ............
Utilizar la balanza con el adaptador de corriente eléctrica opcional: Utilice la balanza únicamente con el adaptador de corriente eléctrica proporcionado por Health o meter ® Professional. Si utiliza un adaptador diferente anulará la garantía, y puede presentar un serio peligro de seguridad.
500 lb x 0.2 lb (220 kg x 0.1 kg) Adaptador Modelo No. UE15WCP1-090050SPA, Parte No. Requisitos de energía UE160714HKKK1-P Health o meter® Professional Modelo (ADPT30) (no incluido) Entrada: 100-240V – 50/60Hz, 500mA Salida: 9.0V - - - 0.5A O 6 AA baterías (incluidas) Entorno Temperaturas operacionales: 50°F to 104°F (10°C to 40°C)
Health o meter®. Esta conectividad ayuda a minimizar los errores de transcripción cuando se graban datos de pacientes. Para obtener más información sobre cómo conectar esta balanza a otros dispositivos electrónicos, comuníquese con el Soporte técnico de Health o meter®...
Si ® encuentra algún daño, contacte de inmediato al transportista o a un representante de Health o meter Professional al teléfono 1-800-815-6615. Debe presentar cualquier queja ante el transportista al momento de recibir el paquete.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE DEL SOPORTE DE LA PANTALLA Ensamblaje de la balanza 498KL Nota: No utilice el soporte de pantalla para montaje en pared. El soporte de la pantalla es para uso superficial solamente. Para el montaje en pared, montar el conjunto de la pantalla directamente en la pared, consulte la página 8.
INSTRUCCIONES PARA MONTAR LA PANTALLA EN LA PARED Atención: Al momento de colocar la pantalla cobre un muro, verifique que el área esté libre de lineas eléctricas, tubos de gas y otros riesgos para la seguridad. Asegúrese que el muro sea de material que pueda resistir el montaje de la pantalla. Nota: El cabezal a distancia puede colocarse a una altura de hasta 6 pies (1.83 m) desde la base o puede montarse en el soporte para la pantalla (incluido) para colocarse sobre una mesa de hasta 6 pies (1.83 m) desde la base.
Nota: Consulte las instrucciones de solución de problemas si falló el procedimiento de configuración. Si el problema no se soluciona, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Health o meter Professional Scales al Health o meter Professional Scales.
INSTRUCCIONES DE CONFIGURACION Función de apagado automático Como una función para ahorrar energía, la balanza se apagará automáticamente después de 2 minutos de inactividad. Está función está activa por defecto. Desactivar el apagado automático 1. Mientras que la balanza esté apagada, mantenga presionado el botón HOLD/RELEASE. 2.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Teclado Función Descripción ON/OFF Enciende y apaga la balanza. (Encender/Apagar) ZERO (Cero) Programa la balanza en ceros antes de utilizarla. HOLD/RELEASE Mantiene en la pantalla el peso del paciente hasta volver a presionar el (Mantener/Borrar) botón para borrar el valor. BMI (Índice de Muestra la pantalla para ingresar la altura y calcular el índice de masa Masa Corporal)
Página 30
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN (CONTINUACIÓN) Pesar un paciente Nota: Cuando la balanza está encendida, siempre aparecerá la última configuración de unidad de medida (Libras o Kilogramos). 1. Asegúrese que ningún objeto se encuentre sobre la plataforma. Presione el botón ON/OFF para encender el la pantalla.
Página 31
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN (CONTINUACIÓN) Función BMI (Índice de Masa Corporal) El índice de masa corporal (IMC) es una relación entre el peso y la altura del paciente que se interpreta como índice de masa corporal. El IMC se utiliza como herramienta para categorizar al paciente dentro de un peso insuficiente, normal, sobrepeso, obesidad u obesidad mórbida.
TRANSPORTE La balanza puede colocarse fácilmente dentro de un estuche de transporte (# 64771) para guardarla o para desplazarla de una habitación a otra. La balanza no incluye el estuche de transporte # 64771 debe adquirirlo por separado. Para preparar la balanza para su transporte siga los siguientes pasos: 1.
El cuidado apropiado y la limpieza son esenciales para asegurar una larga vida de pesaje exacto y efectivo. Precaución: Desconecte la báscula de la fuente de energía del adaptador CA antes de limpiar la unidad. Health o meter® Professional recomienda el uso de una de las siguientes soluciones en un paño suave o toallita desechable. ●...
CALIBRACIÓN La balanza se calibró desde fábrica y no necesita calibrarse antes de utilizarse. De ser necesario, la balanza puede calibrarse. La calibración de la balanza se efectúa utilizando kilogramos (KG) o libras (LB) de acuerdo con las unidades de medida utilizadas al momento de ingresar el procedimiento de calibración. Cuando se calibra en libras, se requiere un total de 500 lb (o 300 lb para los modelos más nuevos), aplicado en incrementos de 100 lb, 200 lb, 300 lb y 500 lb.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Solución de Problemas Antes de solicitar asistencia técnica, consulte las siguientes instrucciones para revisar y corregir cualquier falla. Problema Posible causa Acción correctiva La balanza no enciende 1. Batería descargada 1. Reemplace las baterías 2. Enchufe eléctrico 2.
, LLC 2019 ® ® Health o meter es una marca registrada de Sunbeam Products, Inc. usada bajo licencia. Los productos Health o meter Professional ® son fabricados, diseñados, y de propiedad de Pelstar , LLC. Nos reservamos el derecho de mejorar, realzar, o modificar las ®...