Worx WG500E Traducción De Las Instrucciones Originales

Worx WG500E Traducción De Las Instrucciones Originales

Ocultar thumbs Ver también para WG500E:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 34

Enlaces rápidos

All-in-one blower/vac/mulcher
Alles-in-Einem Bläser/Sauger/Mulcher
Souffleur/aspirateur/dérouleuse tout en un
Un unico apparecchio per soffiare e aspirare foglie e per preparare il compost
Soplador/aspiradora/trituradora todo en uno
Alles in een: blazer, zuiger, strooier
WG500E WG501E
EN
P06
D
P13
F
P20
I
P27
ES
P34
NL
P41
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Worx WG500E

  • Página 2 Original instructions Übersetzung der Originalanleitung Traduction des instructions initiales Traduzione delle istruzioni originali Traducción de las instrucciones originales Vertaling van de oorspronkelijke instructies...
  • Página 34 1. ASA 2. INTERRUPTOR DE ENCENDIDO / APAGADO 3. BOTóN DE LIBERACIóN 4. TUBO DE ASPIRACIóN 5. CUBIERTA DEL MOTOR 6. SOPORTE DE SACO 7. PALANCA DE SELECCIóN DE SOPLADOR/ASPIRADOR 8. CONTROL DE VELOCIDAD VARIABLE 9. TUBO DE SOPLADO 10. SACO DE RECOLECCIóN DE HOJAS Los accesorios ilustrados o descritos pueden no corresponder al material suministrado de serie con el aparato.
  • Página 35: Características Técnicas

    TÉcnicAS WG500E WG501E Tensión nominal 220-240V~50/60Hz 220-240V~50/60Hz Potencia nominal 2500W 3000W Velocidad sin carga nominal 15000/min 15000/min Capacidad de aire /min /min Velocidad de aire 335Km/h 335Km/h Tasa o densidad del triturado 10:1 10:1 Capacidad de la bolsa de recolección Peso 3.8kg...
  • Página 36: Instrucciones De Seguridad

    inSTRUcciOnES dE dispositivo deberá ser utilizado únicamente con el tubo de aspiración y la bolsa de SEGURidAd residuos montada. ATENCIóN: No emplee ninguna ADVERTENCIA! Lea detenidamente máquina de baja potencia para realizar estas instrucciones antes de utilizar este trabajos pesados. No utilice el dispositivo para aspirador.
  • Página 37: Mantenimiento Y Almacenamiento

    8) Utilice esta Soplador únicamente cuando deteriorado. tenga conectado al circuito un Dispositivo 3) Para su seguridad, reemplace las piezas de Corriente Residual (RCD) con corriente gastadas o dañadas. de disparo máxima de 30mA.. 4) Utilice sólo repuestos y accesorios 9) Si utiliza un cable de prolongación, originales.
  • Página 38: Utilización

    SÍMBOlOS UTiliZAciÓn REGlAMEnTARiA El aspirador soplador ha sido diseñado para Lea cuidadosamente el manual del recoger residuos y acumularlos en el depósito usuario y cerciórese de entender de residuos o despejarlos. No está destinado todos los controles y la función al uso para la aspiración de agua, el cuidado que cumple cada uno.
  • Página 39: Funcionamiento

    FUnciOnAMiEnTO USO DEL ASPIRADOR (Consulte la Fig. G) ¡PRECAUCIóN! ENCENDIDO y APAGADO (Consulte la El aspirador puede lanzar residuos, causando Fig. D) posiblemente serias lesiones personales al IMPORTANTE: el equipo no funcionará operador o los observadores. a menos que esté instalado el tubo de No utilice el aspirador sin el saco instalado soplado/aspiración.
  • Página 40: Almacenamiento

    50668 Köln con su distribuidor autorizado. 5. Instale el tubo del soplador / aspirador. Declaran que el producto, Descripcón wORX Soplador/aspiradora/trituradora AlMAcEnAMiEnTO todo en uno Modelo wG 500E wG501E Almacene el soplador/aspirador en un lugar Función El despeje de residuos en...

Este manual también es adecuado para:

Wg501e

Tabla de contenido