Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 67

Enlaces rápidos

Notice d'instructions
Instruction manual
Bedienungsanleitung
711B
Gebruiksaanwijzing
Manual de instruccciones
Istruzioni per l'uso
Manual de instruções
Multimètre digital
Digital Multimeter
Digitales multimeter
Digitale multimeter
Multímetro digital
Multimetro digitale
Multímetro digital
1
NU-711B_0618 7 langues.indd 1
22/06/2018 09:20:49
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Facom 711B

  • Página 2 ..............3 ..............19 ..............35 ..............51 ..............67 ..............83 ..............99 NU-711B_0618 7 langues.indd 2 22/06/2018 09:20:49...
  • Página 67: Descripción

    ÍNDICE Descripción..............67 Instrucciones de seguridad........69 Hábitos de trabajo seguros........69 Símbolos eléctricos...........71 Instrucciones del medidor........72 Aspecto del medidor Pantalla Funcionamiento de las teclas........73 Tecla FUNC Tecla DATA HOLD Tecla MÁX./MÍN. Tecla de retroiluminación Función de apagado automático Operación de medición..........74 Medición con la tecla de función SMART Medición de voltaje de CA/CC Medición de resistencia y continuidad Medición de frecuencia/ciclo de trabajo...
  • Página 68 Se puede utilizar para medir el voltaje de CA CC, la resistencia, la frecuencia, el régimen de trabajo y la continuidad, y muestra los datos medidos del adaptador superior de pinza amperi- métrica (FACOM 720.P1500/720.P30). Es una herramienta de mantenimiento ideal y fácil de transportar por un gran número de usuarios.
  • Página 69: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Este multímetro digital ha sido diseñado de acuerdo con la norma internacional de seguridad electrotécnica. EN 61010-1, EN 61010-2-030, EN 61010-2-033 relativa a los requisitos de seguridad de los instrumentos de medición electrónicos y multímetros digitales portátiles. Cumple los requisitos para CAT lIl 600V de EN 61010-.
  • Página 70 • Mida un voltaje conocido con el medidor para comprobar que el medidor funcione correctamente. Si el medidor no funciona en modo correcto, deje de usarlo inme- diatamente. Puede tener dañado algún dispositivo de protección. En caso de duda, haga controlar el medidor por un técnico cualificado.
  • Página 71: Símbolos Eléctricos

    ADVERTENCIA Mida un voltaje conocido con el medidor para comprobar que el medidor funcione correctamente. Si el medidor no funciona en modo correcto, deje de usarlo inmediatamente. Puede tener dañado algún dispositivo de protección. En caso de duda, haga controlar el medidor por un técnico cualificado.
  • Página 72: Instrucciones Del Medidor

    Instrucciones del medidor Aspecto del medidor (5) Terminal de entrada COM (1) Pantalla LCD (6) Terminal de entrada VHz%Ω (2) Tecla FUNC (3) Tecla HOLD (7) Tecla MÁX./MÍN. (4) Interruptor giratorio (8) Tecla de retroiluminación NU-711B_0618 7 langues.indd 72 22/06/2018 09:20:56...
  • Página 73: Pantalla

    Pantalla Indicador de medición del adaptador superior de pinza amperimétrica FACOM 720.P30 o 720.P1500 Indicador de rango de medición automático Indicador de voltaje directo Indicador de voltaje alterno Indicador de valor numérico de polaridad (signo negativo) Valor de la medición en pantalla Unidad de medida Indicador de apagado automático...
  • Página 74: Tecla Máx./Mín

    Tecla MÁX./MÍN. Pulse la tecla para mostrar el valor de lectura máximo entre los datos de medición, y aparecerá el símbolo “MAX” en la pantalla, vuelva a pulsar la tecla, y aparecerá el símbolo “MIN” en la pantalla y se mostrará el valor de lectura mínimo entre los datos de la medición, pulse la tecla por tercera vez para volver al modo normal.
  • Página 75: Medición De Voltaje De Ca/Cc

    Medición del voltaje de CA/CC: Gire el interruptor de selección de función a la posición de medición de voltaje. Pulse la tecla “FUNC” para seleccionar el voltaje de CA o de CC. Conecte la sonda de prueba negra en el conector de entrada COM y la sonda roja en el conector de entrada V.
  • Página 76: De Pinza Amperimétrica (Corriente De Ca)

    COM y la sonda roja en el conector de entrada V. Seleccione uno de los rangos del adaptador superior de pinza amperimétrica de entre AC30A / AC400 A / AC1500A. (para pinzas facom compatibles) Pulse la tecla «FUNC» para seleccionar el rango de medición correspondiente.
  • Página 77: Especificaciones Generales

    Especificaciones generales • Entorno y condiciones de funcionamiento: 600 V CAT lIl, grado de contaminación: lI. Elevación < 2000 m. • Temperatura y humedad ambiente: 0~40 °C, <80 % HR (no use el medidor con temperatura 10 °C). • Temperatura y humedad de almacenamiento: -10~60 °C, HR <70 % (extraer las pilas).
  • Página 78: Voltaje De Cc

    Voltaje de CC Rango de Resolución Precisión medición 0.01V ±(0.5% de lectura + 3 dígitos ) 0.1V 600V Impedancia de entrada: 10 MΩ Voltaje máx. de entrada: 600 V CC o CA (RMS). Voltaje de CA Rango de Resolución Precisión medición 0.01V ±(0.8% de lectura + 5 dígitos )
  • Página 79: Medición De Continuidad

    Medición de continuidad Función Rango de Resolución Precisión medición Cuando suena el Voltaje en circuito zumbador incorporado, abierto: la resistencia que va a aprox. 0.4 V comprobar es inferior a 40 Ω. - Voltaje en circuito abierto: aprox. 0.4 V - Protección contra sobrecarga: 250 V CC o CA rms Frecuencia (mediante grado HZ/TRABAJO) Rango de...
  • Página 80: Corriente De Cc (Adaptador Superior De Pinza Amperimétrica)

    Corriente de CC (adaptador superior de pinza amperimétrica) Rango de Resolución Precisión medición 1A/100mV ±(2.5% de lectura + 8 dígitos ) 1A/100mV 400A 1A/0.1mV 1500A 1A/0.1mV ±(3.0% de lectura + 10 dígitos ) - Impedancia de entrada: 10 MΩ. - Señal de entrada: 30 A (720.P30). 400 A/1500 A (720.P1500).
  • Página 81 Mantenimiento general ADVERTENCIA Para evitar lesiones personales o daños al medidor, no moje las partes internas del mismo. Antes de abrir la carcasa o la tapa del compartimento de las pilas, saque el cable de conexión entre la sonda de prueba y la señal de entrada.
  • Página 82: Accesorios

    Por favor, no lo tire en el depósito de basura, consulte con su municipio en busca de instalaciones de reciclaje en su área. Stanley Black & Decker France 62 CHEMIN DE LA BRUYÉRE 69570 DARDILLY, FRANCE www.facom.com NU-711B_0618 7 langues.indd 82 22/06/2018 09:20:57...
  • Página 115 • Kompletní návod k použití je k dispozici na webových stránkách www.facom.com. • Versiunea completă a notiței este disponibilă pe situl INTERNET www.facom.com • Полная версия инструкции доступна на сайте www.facom. com. NU-711B_0618 7 langues.indd 115 22/06/2018 09:20:58...
  • Página 116 BELGIQUE Stanley Black&Decker BVBA NETHERLANDS Stanley Black&Decker Netherlands BV Facom Netherlands Divisie Facom LUXEMBOURG Postbus 83 Egide Walschaerstraat 16 6120 AB Born 2800 Mechelen Nederland Tel 0032 15 47 39 30 Tel 0800 236 236 2 www.facom.be www.facom.nl FACOM Nordic ASIA The Stanleyworks( Shanghai) Co.,...

Tabla de contenido