Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Record all information and attach sales receipt
here for future reference:
Purchase Date:__________________________
Serial #: ________________________________
Questions? 1-888-895-4549
Learn more about your pressure washer and
get answers to frequently asked questions.
TABLE OF CONTENTS
Safety Guidelines/Definitions .....................................2
Consumer Safety Information ....................................2
Important Safety Instructions ................................ 2-5
Specifications ............................................................6
Carton Contents ........................................................6
Assembly Instructions ........................................... 6-7
Operating Instructions ......................................... 8-11
Maintenance ............................................................12
IMPORTANT: Please make certain that the person who is to use this equipment carefully reads and
understands these instructions before operating.
12/28/2012
PRESSURE WASHER
OPERATION MANUAL
for model PWZ0163100.02
Storage ....................................................................13
Repairs ....................................................................13
Troubleshooting Guide ............................................14
Parts List & Exploded View ................................ 15-18
Warranty ..................................................................19
Français ............................................................. 20-38
Español .............................................................. 39-57
PRINTED IN CHINA
Part No. E106534 // Rev. 2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Excell PWZ0163100.02

  • Página 39: Español

    LAVADORA A PRESIóN MANUAL DE OPERACIóN para el modelo PWZ0163100.02 Registre toda la información y adhiera el com- probante de compra aquí para referencia futura: Fecha de compra:__________________________ N° de serie: ________________________________ ¿Consultas? 1-888-895-4549 Familiarícese con su lavadora a presión, obtenga respuesta rápida a las preguntas más frecuentes...
  • Página 40: Definiciones De Normas De Seguridad

    DEFINICIONES DE NORMAS DE SEGURIDAD • GuáRDENSE TODAS LAS INSTRuCCIONES Este manual contiene importante información para que usted sepa y comprenda. Esta información se relaciona con la protección de Su SEGuRIDAD Y LA PREVENCIÓN DE PROBLEMAS AL EQuIPO. Para ayudarlo a reconocer esa infor- mación, utilizamos los símbolos indicados más abajo.
  • Página 41 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD (CONT.) • GuáRDENSE TODAS LAS INSTRuCCIONES RIESGO DE EXPLOSIóN O INCENDIO (CONT.) PELIGRO ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CóMO EVITARLO • La colocación de materiales contra o cerca de la lavadora a • Nunca opere la lavadora a presión en un área que tenga male- presión puede interferir con la ventilación adecuada del equipo, zas secas.
  • Página 42 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD (CONT.) • GuáRDENSE TODAS LAS INSTRuCCIONES RIESGO DE LESIóN POR PULVERIZACIóN PELIGRO ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CóMO EVITARLO • La pulverización de líquidos a alta velocidad puede hacer que • Use siempre gafas de seguridad aprobadas según la ANSI los objetos se rompan y lancen partículas a gran velocidad.
  • Página 43 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD (CONT.) • GuáRDENSE TODAS LAS INSTRuCCIONES RIESGO DE DE ESTALLIDO A D VER T ENC IA ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CóMO EVITARLO • El inflado excesivo de los neumáticos • Utilice un medidor de presión de neumáticos para controlar la podría causar lesiones graves y daño presión de éstos antes de cada uso y mientras los infla;...
  • Página 44: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES • GuáRDENSE TODAS LAS INSTRuCCIONES MODELO .......... PWZ0163100.02 GPM MAX ..............2.8 PSI MAX ..............3100 GPM DE OPERACIóN ..........2.5 PSI DE OPERACIóN .........2854 CONTENIDO DE LA CAJA • GuáRDENSE TODAS LAS INSTRuCCIONES Manual de operador Llave Pata del Llave hexagonal Soporte de armazón...
  • Página 45 INSTRUCCIONES PARA ARMAR (CONT.) • GuáRDENSE TODAS LAS INSTRuCCIONES 4. Localice el eje y introdúzcalo por los orificios del armazón. Sujete una rueda a cada extremo del eje, utilizando las tuercas M8 provistas. Asegúrese de que la arandela de plástico pequeña esté entre el armazón y la rueda.
  • Página 46: Instrucciones De Operación

    INSTRUCCIONES DE OPERACIóN • GuáRDENSE TODAS LAS INSTRuCCIONES Compare las ilustraciones con su unidad para familiarizarse con la ubicación de sus controles y regulaciones. Conserve este manual para referencias futuras. ELEMENTOS BÁSICOS DE UNA Boquillas de conexión rápi- LAVADORA A PRESIóN da almacenadas tras esta cubierta Bomba de alta presión: Incrementa la presión del...
  • Página 47: Características De Operación De La Lavadora A Presión Regulación De La Presión

    INSTRUCCIONES DE OPERACIóN (CONT.) • GuáRDENSE TODAS LAS INSTRuCCIONES CARACTERÍSTICAS DE OPERACIóN DE LA LAVADORA A PRESIóN REGULACIóN DE LA PRESIóN La presión viene regulada de fábrica con el objeto de lograr la presión óptima para la limpieza. Si usted necesitase reducir la presión, podrá...
  • Página 48: Cómo Emplear Productos Químicos Y Solventes Para Limpieza

    INSTRUCCIONES DE OPERACIóN (CONT.) • GuáRDENSE TODAS LAS INSTRuCCIONES CóMO EMPLEAR PRODUCTOS 3. Llenar el tanque para substancias químicas con la solución de limpieza adecuada. QUÍMICOS Y SOLVENTES PARA 4. Seleccione la solución apropiada de limpieza para LIMPIEZA el trabajo. NOTA: Únicamente la boquilla negra de conexión rá- El empleo de productos químicos o solvents para limpieza pida para detergente permitirá...
  • Página 49 INSTRUCCIONES DE OPERACIóN (CONT.) • GuáRDENSE TODAS LAS INSTRuCCIONES ARRANQUE FIG. 12 Antes de arrancar, refi érase al procedimiento de ar- ranque en el manual de su motor. 1. En una zona bien ventilada externa, agregue gasolina nueva, de alta calidad, sin plomo, identificada en el surtidor de combustible con 86 octanos o más.
  • Página 50: Mantenimiento

    INSTRUCCIONES DE OPERACIóN (CONT.) • GuáRDENSE TODAS LAS INSTRuCCIONES P REC A UC IóN RIESGO DE DAÑO A LA PROPIEDAD. La acción contraria podría dañar la bomba. 1. Apagado del motor. Refiérase al manual del propietario del motor. P REC A UC IóN RIESGO DE DAÑO A LA PROPIEDAD.
  • Página 51: Almacenamiento

    ALMACENAMIENTO • GuáRDENSE TODAS LAS INSTRuCCIONES MOTOR 2. Desconecte el cable de la bujía. Vea las recomendaciones para el almacenaje en el Manu- 3. Conecte la manguera de jardín a la entrada de agua al del Propietario de su motor. de la bomba.
  • Página 52 GUÍA DE DIAGNóSTICO DE PROBLEMAS • GuáRDENSE TODAS LAS INSTRuCCIONES SADG= centro de mantenimiento autorizado Problema Causa Corrección No hay presión o está baja al 1. Boquilla de alta presión no se instala 1. Refiérase a las instrucciones para el uso del comenzar a usar.
  • Página 53: Lista Piezas Y Vista Esquemática

    Tuerca, M5 X 0.8 Nyloc E104816 Ensamblaje, Manguera, 6 mm/1/4 Ensamblado, Armazón, Pulg., 7,6 M / 25 Pi, Clasif. 20 PWZ0163100.02 E104822 Pistola Ergonómica, Lavadora A Presión, Con Puntos De Contacto A Colores Nota: Cualquier Campo Para Los Números De Piezas Que No Tengan Un Número Específico De Pieza, Indica Que No Está Disponible.
  • Página 54 LISTA - PIEZAS Y VISTA ESQUEMÁTICA ARANDELA DE PRESIóN NO. DE ARTÍCULO E106527T Copyright © 2013 MAT Industries, LLC 54 - SP E106534...
  • Página 55: Juegos De Reparación

    LISTA - PIEZAS Y VISTA ESQUEMÁTICA ARANDELA DE PRESIóN NO. DE ARTÍCULO E104755 - BOMBA Juegos de Reparación Juego de Pistóns C Juego de Válvulas B Juego de Descargador A Juego de Sellos Juego de Sellos de Aceite E Juego de Hidráulicos D Anillo tórico F E106534...
  • Página 56 BOMBA LISTA DE PIEZAS PART NO. DESCRIPCION E104755 Bomba Juego de Descargador Juego de Válvulas Juego de Pistóns Juego de Sellos Hidráulicos Juego de Sellos de Aceite Juego de Anillo tórico Sello Compartimiento Anillo tórico Respiro Cojinete Túnel Cojinete Anillo retenedor Anillo Resorte Pistón...
  • Página 57: Garantía Limitada

    GARANTÍA LIMITADA • GuáRDENSE TODAS LAS INSTRuCCIONES COBERTURA DE GARANTÍA : MAT Industries, LLC (la Compañía) garantiza al consumidor minorista original en América del Norte que reparará o reemplazará, gratuitamente, cu- alesquier piezas que la Compañía o su representante autorizado de servicio determinen tener defectos en materiales o mano de obra.

Tabla de contenido