GE HGP6070E Manual De Uso Y Cuidado
Ocultar thumbs Ver también para HGP6070E:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Horno/Forno/Oven
Manual de uso
y cuidado
Manual de
instruções
Use & Care Manual
Modelo/Model
HGP6070E
Lea cuidadosa y completamente
este manual
Leia cuidadosamente todo este manual.
PM03
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE HGP6070E

  • Página 1 Horno/Forno/Oven Manual de uso y cuidado Manual de instruções Use & Care Manual Modelo/Model HGP6070E Lea cuidadosa y completamente este manual Leia cuidadosamente todo este manual. PM03...
  • Página 11: Bienvenido

    Bienvenido Todo lo que desee saber para el correcto Lo invitamos a conocer su producto, a leer el funcionamiento de su producto se encuentra instructivo y obtener el máximo provecho de aquí y en nuestros sitios web. él. Instrucciones importantes de seguridad •...
  • Página 12: Muy Importante

    Muy importante Lea íntegramente este manual antes de utili- zar el horno. Encontrará la documentación y accesorios en el interior del horno. Este ma- nual está diseñado de forma que los textos están relacionados con las ilustraciones de las primeras páginas. Características eléctricas nominales Tensión nominal 220-240 V ~...
  • Página 13: Preparar Un Platillo

    2.3 Función avisador. Encienda el horno . parcial (2.5.5) y la parrilla de extracción total Pulse , la pantalla pasa a 0:00 y parpadea (2.5.6, 2.5.7) son el soporte de las bandejas o (2.3.1). Ajuste el tiempo con , . Valide conjunto (2.5.8).
  • Página 14 Consulte la tabla para comprobar cual fun- 2.9 Selección de temperatura . Una vez ción es la más adecuada para el alimento a seleccionado el programa, pulse . Modifi- cocinar. Valide y el horno se pondrá en que la temperatura con .
  • Página 15 2.15 Función Bloqueo (botones). Para evitar Nota: Si bloquea el horno estando encendi- manipulaciones por parte de los niños. Con do, puede apagarlo manteniendo pulsado el horno cocinando o totalmente apagado mantenga el botón presionado durante unos segundos (2.15.1). Para desbloquear el horno repita la operación.
  • Página 16: Mantenimiento Y Limpieza

    2.17 Función luz interior del horno. Cuando el horno está en modo ahorro de energía la luz, se enciende sólo durante unos segundos al pulsar ºC. Usted puede desactivar el modo de ahorro de energía para que la luz perma- nezca encendida permanentemente durante el cocinado.
  • Página 17 Usted puede seleccionar entre tres tipos de 3.6 Limpieza paredes interiores. Extraiga pirólisis para efectuar la limpieza. las guías laterales para limpiar los restos de grasa o ceniza que puedan quedar tras los procesos de limpieza. Pyro Turbo. Realiza la limpieza en 2 ho- Según el modelo de su horno, las guías late- ras.
  • Página 18: Solución De Problemas

    ADVERTENCIAS 3.8 Limpieza exterior del horno. Use pro- ductos neutros. Seque bien con un paño sua- • ASEGÚRESE DE QUE EL HORNO ESTÉ APAGADO. • ANTES DE RETIRAR EL CRIS- TAL, PERMITA QUE SE ENFRÍE. • NUNCA USE MÁQUINAS DE LIMPIEZA A VAPOR.
  • Página 19: Seguridad

    5. Seguridad • La instalación del horno debe ser efectuada • No utilice productos de limpieza abrasivos por un instalador autorizado, que seguirá o estropajos metálicos abrasivos para lim- las instrucciones y esquemas del fabrican- piar la puerta del horno, ya que se puede rayar la superficie y provocar la rotura en añicos del vidrio.
  • Página 20: Tabla De Cocción

    Tabla de cocción Programa y Alimento temperatura Tiempo Posición Precalentar Accesorios 50-60 190 ºC 210 ºC Ternera (1,5 kg) minutos 85-95 150 ºC 180 ºC Cerdo (1,5 kg) minutos 40-50 220 ºC 220 ºC Cordero (1,2 kg) minutos 115-125 170 ºC 190 ºC Pavo (4 kg) minutos...
  • Página 21: Cocción Al Vapor

    Cocción al vapor Muy importante: Lea completamente este manual antes de utilizar el horno. Puede encon- trar la documentación y accesorios en el interior del horno. Este manual está diseñado de manera que los textos están relacionados con los dibujos correspondientes. Cocinar al vapor es sano y sabroso, ya que Si lo desea, puede programar una hora para los alimentos mantienen su sabor natural...
  • Página 22 7.6 DURANTE LA COCCIÓN, NO ABRA LA bre la puerta del horno (7.7.4). Retire la tapa PUERTA DEL HORNO. PUEDE QUEMARSE levantándola por la parte posterior de modo CON EL VAPOR. TENGA PRECAUCIÓN. que el vapor caliente salga por detrás (7.7.5). 7.7 Fin de la cocción.
  • Página 50 Notas...
  • Página 51 Notas...
  • Página 52: Póliza De Garantía

    Póliza de garantía Datos de identificación del producto Este formulario debe ser llenado por el distribuidor. Producto: Número de serie: Marca: Distribuidor: Modelo: Firma o sello del establecimiento Fecha en la que el consumidor recibe el producto: Mabe, garantiza este producto en todas sus piezas, componentes y mano de obra por el tiempo de 1 año en su producto final -contado a partir de la fecha de recepción de conformidad del consumidor final- contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento durante el uso normal y doméstico de este producto.
  • Página 53: Servicio Exclusivo Para Argentina, Chile, Colombia Y Perú

    Unico servicio directo de fábrica Instalación, reparación, pólizas, refacciones originales y garantía por 3 meses D.F. 5329-1304 01 800 6678 230 www.serviplus.com.mx El Salvador Guatemala Costa Rica Ecuador Venezuela (503) 2527.9301 (502) 6685.6769 (506) 2277.2100 01 800 737 847 (0501) 737 8475 (503) 2208.1786 (502) 6685.6771 Recuerde que su producto está...
  • Página 54 Información aplica a Argentina exclusivamente Certificado de garantía Durante el plazo de 12 meses a partir de la fecha de compra de este aparato, KRONEN INTERNACIONAL S.A. fabricante y/o importador de este producto, garantiza y se compromete frente al comprador original a reparar o reponer la pieza cuya defectuosidad obedezca a causas de fabricación.
  • Página 55 Información aplica a Chile exclusivamente CERTIFICADO DE GARANTÍA 1 AÑO CERTIFICADO DE GARANTÍA 1. COMERCIAL MABE CHILE LTDA. garantiza al comprador que el artefacto vendido ha sido revisado y comprobado su funcionamiento bajo condiciones normales de uso doméstico. 2. COMERCIAL MABE CHILE LTDA. se obliga durante el término de un año contado a partir de la fecha de compra de¡...
  • Página 56 Información aplica a Colombia exclusivamente • Mabe garantiza la disponibilidad de repuestos por cinco (5) años. • El cubrimiento de los gastos de transportación podrían variar dependiendo de la localidad del usuario final. Cancelación de la garantía El amparo bajo la garantía quedará automáticamente cancelada por las siguientes causas: •...

Tabla de contenido