Página 2
10520xxx_Rev400_GA_NUK Mipu Tischpumpe BP7.book Seite 1 Donnerstag, 5. April 2018 12:52 12 Deutsch ........3 Bitte Ausklappseite beachten English .
Página 63
10520xxx_Rev400_GA_NUK Mipu Tischpumpe BP7.book Seite 59 Donnerstag, 5. April 2018 12:52 12 Índice 1 Notas importantes antes del primer uso ......60 2 Descripción del aparato .
NUK. 2.3 Descripción del El sacaleches de NUK está pensado para el funcionamiento uso doméstico. No está aprobado para el uso industrial. Este sacaleches de NUK funciona según el principio de una bomba de aspiración...
(inflamaciones, heridas abiertas) únicamente debe utilizar el sacaleches CN RoHS NUK tras consultar con el médico que le trata o con su asesor de lactancia. 2.5 Efectos secundarios En el embalaje Si surgiesen en algún momento reacciones Símbolo...
• Emplee exclusivamente accesorios material. originales de NUK. Nota: • Tenga en cuenta que se extingue cualquier Riesgo bajo: Circunstancias que debería derecho de garantía y responsabilidad en tener en cuenta en el manejo del aparato. caso de utilizar accesorios que no se 3.2 Indicaciones generales...
• Retire los adornos del pecho materno uso. (por ejemplo, piercings) antes de utilizar el sacaleches. Nota: Los biberones y las tetinas de NUK solo pueden combinarse con la gama de 3.4 Indicaciones para el productos correspondiente (First Choice recipiente para leche Nature Sense).
10520xxx_Rev400_GA_NUK Mipu Tischpumpe BP7.book Seite 64 Donnerstag, 5. April 2018 12:52 12 líquido caliente (> 80 °C), podría Nota: sacaleches eléctrico tiene deformar el biberón permanentemente. características de rendimiento notables 3.5 Compatibilidad conforme a IEC 60601-1. El sistema puede electromagnética experimentar perturbaciones ocasionadas otros aparatos,...
10520xxx_Rev400_GA_NUK Mipu Tischpumpe BP7.book Seite 65 Donnerstag, 5. April 2018 12:52 12 4 Nombre de las piezas y botones de función (Fig. A) Ojales para correa de transporte Pantalla Modelo First Choice (LED) Conector de carga con conexión USB Los símbolos se iluminan cuando está (tapa extraíble) activa la función correspondiente.
2. Limpie las siguientes piezas con agua Antes de utilizar el sacaleches, caliente y algo de detergente (por lávese bien las manos. ejemplo, detergente NUK). Aclare las piezas con agua corriente: Las siguientes piezas, que entran en contacto con la leche materna, deben Cápsula...
4 y la clavija de conexión de la para ello: manguera 7. 1. Utilice un esterilizador a vapor NUK. Nota: Dado que un filtro 6 húmedo o Tenga en cuenta las instrucciones de mojado apenas deja pasar el aire y evitaría las funciones de soplado y de bombeo, uso correspondientes del aparato;...
10520xxx_Rev400_GA_NUK Mipu Tischpumpe BP7.book Seite 68 Donnerstag, 5. April 2018 12:52 12 manguera estuviese 4. Para abandonar la función de soplado, completamente seca, vuelva a iniciar la apague la unidad de bombeo pulsando función de soplado. el interruptor principal Puede interrumpir la función de soplado accionando la tecla de pausa 25 y reanudarla más tarde volviendo a pulsar...
10520xxx_Rev400_GA_NUK Mipu Tischpumpe BP7.book Seite 69 Donnerstag, 5. April 2018 12:52 12 Nota: Con el adaptador de red/cargador portátil conectado, batería sigue cargándose durante el funcionamiento. 8 Manejo 8.1 Extraer la leche 4. Inicie el proceso de extracción pulsando bien la tecla 23 o bien ¡Advertencia! Dado que la higiene tiene una importancia especial,...
10520xxx_Rev400_GA_NUK Mipu Tischpumpe BP7.book Seite 70 Donnerstag, 5. April 2018 12:52 12 Función de memoria 14. En caso de que queden restos de leche La función de memoria guarda el desarrollo en la manguera, apague la unidad de del proceso de extracción a partir del bombeo de inmediato con el interruptor momento en el que se inicia.
10520xxx_Rev400_GA_NUK Mipu Tischpumpe BP7.book Seite 71 Donnerstag, 5. April 2018 12:52 12 8.3 Funcionamiento móvil 2. A continuación vuelva a conectar la correa de transporte con los ojales 1. También puede utilizar bomba Nota: La correa de transporte 20 no puede movimiento llevándola con la correa de desinfectarse.
• Antes de la extracción, coloque en el puede recoger alternativamente con el pecho durante un par de minutos una set de conchas para el pecho NUK. 10 Consejos para la higiene En el uso del sacaleches, la higiene tiene personal.
10520xxx_Rev400_GA_NUK Mipu Tischpumpe BP7.book Seite 73 Donnerstag, 5. April 2018 12:52 12 11.2 Consejos importantes para el manejo de la leche materna Leche materna Lugar de conservación Tiempo de conservación Recién extraída A temperatura ambiente Máx. 6-8 horas En la nevera (no en la puerta) 72 horas a 4 °C Compartimento congelador de la nevera 2 semanas...
• Para más información sobre la lactancia exactas para la conservación a largo visite nuestro sitio plazo. (www.nuk.com). 12 Solución de fallos Problema Motivo Ayuda El sacaleches no No hay alimentación eléctrica En caso de funcionamiento con batería: aspira Compruebe si está...
Página 79
10520xxx_Rev400_GA_NUK Mipu Tischpumpe BP7.book Seite 75 Donnerstag, 5. April 2018 12:52 12 Problema Motivo Ayuda La succión del Potencia de la batería baja Compruebe si la potencia de la batería es sacaleches es suficiente (ver "7.3 Funcionamiento con demasiado débil batería (solo el modelo Nature Sense)" en la página 68).
Sacaleches Eléctrico de NUK cumple EN 60601-1 y 60601-1-2 Tetina NUK cumplen la norma EN 14350 Recipiente para leche materna NUK Vacío (valores orientativos) aprox. 0 - 330 mbar Ciclos (valores orientativos) aprox. 30 - 120 cpm (ciclos por minuto) Piezas de aplicación...
10520xxx_Rev400_GA_NUK Mipu Tischpumpe BP7.book Seite 77 Donnerstag, 5. April 2018 12:52 12 Batería (solo el modelo Nature Sense) Iones de litio, según IEC 62133, Capacidad: 2500 mAh, Tensión: 3,7 V CC Duración del funcionamiento con batería 1,5 horas Expectativa de vida útil mínimo 400 h 14 Mantenimiento A excepción de la limpieza (ver "5 Limpieza...
17 Declaración de conformidad El aparato cumple todas las directivas europeas aplicables, así como sus aplicaciones nacionales. Estas se pueden ver en la Declaración de conformidad de la UE, que se puede solicitar al fabricante. Encontrará la declaración de Conformidad en www.nuk.de.