FAAC B 604 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para B 604:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 33

Enlaces rápidos

B 604
B 604

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para FAAC B 604

  • Página 1 B 604 B 604...
  • Página 2: Avvertenze Per L'installatore

    Le transit entre les vantaux ne doit avoir lieu que lorsque le portail est complètement FAAC declines all liability caused by improper use or use other than that for which the ouvert.
  • Página 25: Descripción

    El usuario debe abstenerse de intentar reparar o de intervenir directa- • Mueva manualmente la barra hasta que ya no sea posible moverla mente, y debe dirigirse exclusivamente a personal cualificado FAAC manualmente. o a centros de asistencia FAAC. Coloque de nuevo la llave en posición de “FUNCIONAMIENTO”, Compruebe que el técnico instalador cumplimente el registro de...
  • Página 28 REGISTRO DI MANUTENZIONE / MAINTENANCE REGISTER / REGISTRE D’ENTRETIEN / REGISTRO DE MANTENIMIENTO / WARTUNGSPROGRAMM / ONDERHOUDREGISTER Dati impianto / System data / Données de l’installation / Datos equipo / Daten der Anlage / Gegevens installatie Installatore / Installer / Installateur / Instalador / Monteur / Installateur Cliente / Customer / Client / Cliente / Kunde / Klant Tipo impianto / Type of system / Type d’installation / Tipo...
  • Página 29 Data / Date / Date / Descrizione intervento / Job description / Description de Firme / Signatures / Signatures / Firma / Unterschrift / Fecha / l’intervention / Descripción de la intervención / Be- Handtekeningen Datum / schreibung der Arbeiten / Beschrijving ingreep Datum Tecnico / Technician Technicien / Técnico...
  • Página 30 NOTE - NOTES - NOTE - NOTAS - ANMERKUNG - OPMERKINGEN...
  • Página 31 NOTE - NOTES - NOTE - NOTAS - ANMERKUNG - OPMERKINGEN...
  • Página 32 Les descriptions et les illustrations du présent manuel sont fournies à titre indicatif. FAAC se réserve le droit d’apporter à tout moment les modifications qu’elle jugera utiles sur ce produit tout en conservant les caractéristiques essentielles, sans devoir pour autant mettre à jour cette publication .
  • Página 33 Via Benini, 1 40069 Zola Predosa Bologna ITALIA Declara que: El operador mod. B 604 24V con alimentación 230Vac • ha sido fabricado para ser incorporado en una máquina o para ser ensamblado con otras maquinarias para construir una máquina de conformidad con la Directiva 98/37/CE;...
  • Página 34: Características Técnicas

    AUTOMATISMO B 604 2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS El automatismo B 604 es una barrera electromecánica estudiada para accesos de vehículos. MODELO B 604 El automatismo está compuesto principalmente por tres partes: Un cuerpo motor que integra el motor irreversible de baja tensión, Alimentación...
  • Página 35: Instalación Del Automatismo

    No deje que los cables de conexión de los accesorios a Enrosque los cuatro tirantes suministrados en dotación, Fig.7 ref. baja tensión y los de mando se toquen con los de la ali- , en los correspondientes orificios, los que tienen las tuercas mentación.
  • Página 36: Instalación En La Pared

    Coloque los cables dentro del cuerpo motor y cierre el hueco 4.3.2. C OLOCACIÓN DEL CUERPO MOTOR central. Una vez acabada la fijación del soporte motor, se procede a Coloque el cuerpo motor encima de la columna e introduzca colocar y a fijar el cuerpo motor: las guías del soporte central en los dos bolsillos rectangulares Destornille los dos tornillos de fijación del cárter superior, Fig.
  • Página 37: Dirección De Cierre

    El automatismo B 604 puede montar tres tipos de barra diferen- seguridad. tes: Ahora ya puede iniciar el procedimiento de programación •...
  • Página 38: Accesorios Disponibles

    Realice un par de ciclos para comprobar que el ciclo memorizado se ha restablecido correctamente. 8. ACCESORIOS DISPONIBLES Para el automatismo B 604 están disponibles los siguientes ac- cesorios: KIT BATERÍAS Con el kit de baterías se pueden realizar algunas maniobras en caso de falta de alimentación de línea.
  • Página 51 Todo lo que no esté previsto expresamente en las presentes instrucciones debe en- FAAC is niet aansprakelijk als de regels der goede techniek niet in acht genomen zijn bij tenderse como no permitido de bouw van het sluitwerk dat gemotoriseerd moet worden, noch voor vervormingen die zouden kunnen ontstaan bij het gebruik.
  • Página 52 Les descriptions et les illustrations du présent manuel sont fournies à titre indicatif. FAAC se réserve le droit d’apporter à tout moment les modifications qu’elle jugera utiles sur ce produit tout en conservant les caractéristiques essentielles, sans devoir pour autant mettre à...

Tabla de contenido