Página 3
Leggere completamente questo manuale di istruzioni prima di iniziare l’installazione del prodotto. Il simbolo evidenzia le note importanti per la sicurezza delle persone e l’integrità dell’automazione. Il simbolo richiama l’attenzione sulle note riguardanti le caratteristiche od il funzionamento del prodotto. Read this instruction manual to the letter before you begin to install the product.
Página 101
ÍNDICE AUTOMATISMO B680H 1. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ................................3 1.1 Tabla recapitulativa ..................................3 1.2 Leyenda Fig. 5 ....................................3 1.3 Leyenda Fig. 6 ....................................3 2. PREDISPOSICIONES ELÉCTRICAS (equipo estándar) ........................3 3. DIMENSIONES BARRERAS .................................3 4. INSTALACIÓN DEL AUTOMATISMO ..............................3 4.1 Comprobaciones previas ................................3 4.2 Colocación en obra de la placa de cimentación ........................3...
21) El instalador debe proporcionar todas las informaciones relativas al seguirse las Normas arriba indicadas. funcionamiento del sistema en caso de emergencia y entregar al usuario 9) FAAC no es responsable del incumplimiento de las buenas tecnica de del equipo el manual de advertencias que se adjunta al producto. fabricación de los cierres que se han de motorizar, así como de las 22) No permitan que niños o personas se detengan en proximidad del producto deformaciones que pudieran intervenir en la utilización.
(pulsador, receptor, fotocélulas, etc.). Utilice las secciones de los cables indicadas en la Fig. 7 relativas a a Destellador incorporado i Tubo de alimentación izq. la siguiente leyenda: b Equipo electrónico j Cerradura de desbloqueo a Barrera mod. B680H d Destellador c Tapón de llenado del aceite k Émbolo buzo izq. b Fotocélulas e Receptora radio d Tornillo de purga émbolo der.
Instale en la estructura de la barrera, la barra y todos los El nivel ha de estar entre las dos muescas de la varilla de control. accesorios de conformidad con la configuración final del Para reponer el nivel de aceite, destornille el tapón de llenado (Fig. sistema. 12 ref. a) y vierta el aceite hasta llegar al nivel deseado. • Compruebe que el operador esté desbloqueado: véase el Utilice exclusivamente aceite FAAC HP OIL. párrafo 6. • Asegúrese de que la fijación de los émbolos buzos en el balancín 8.2 Operación de purgado respete las indicaciones del párrafo 11, Tabla 2 o Tabla 3, en Los productos FAAC se entregan sin aire en el circuito hidráulico. función del modelo de barra instalado (S o L respectivamente).
Si fuera necesario aplicar una antena receptora a la barrera, se 9. INVERSIÓN DEL SENTIDO DE APERTURA puede realizar la fijación al destellador semafórico incorporado (o al soporte de plástico, si el destellador semafórico opcional no estuviera El sentido de apertura de la barrera normalmente se establece en instalado), como se indica en la secuencia de la Fig. 32. el momento del montaje, realizando la operación de instalación del guía-muelle, del muelle y de la tuerca de ajuste de la pre-carga, en el 11. REPARACIONES pistón situado en el lado de descenso de la barra. Si fuera necesario Para eventuales reparaciones diríjase a los Centros de Reparación cambiar el sentido de apertura proceda del siguiente modo: FAAC autorizados. • Desbloquee el operador como se indica en el parrafo. 6 y coloque la barra en posición vertical, luego bloquee de nuevo el operador. • Retire la barra siguiendo las indicaciones de la Fig. 17. • Retire, como se indica en la Fig. 13, la fijación del émbolo buzo en el balancín. • Destornille completamente la tuerca de precarga, retírela y quite también el muelle de equilibrado y el guía-muelle, procediendo en orden inverso al indicado en el párrafo 4.4 y en la Fig. 14 en...
EQUIPO ELECTRÓNICO E680 1. ADVERTENCIAS 2. DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES Atención - Antes de efectuar cualquier tipo de intervención en el DISP1 Display de señalización y programación equipo electrónico (conexiones, mantenimiento): • Quite siempre la alimentación eléctrica. Estado de los dispositivos BUS • Coloque antes de la instalación un interruptor magnetotérmico Estado bus (véase párrafo 5.3) diferencial con un adecuado umbral de intervención. Estado LOOP 1 • Separe siempre los cables de alimentación de los cables de Estado LOOP 2 mando y de seguridad (pulsador, receptor, fotocélulas, etc.).
Si no se utiliza ningún accesorio BUS, deje libre los bornes 1 y 2. En la siguiente tabla se indican las programaciones de los 4.6 Conector J7 (Encoder) dip-switch presentes en el interior del transmisor y del receptor de La barrera B680H está provista de un dispositivo de detección del las fotocélulas BUS. ángulo de apertura / posición de la barra que permite una gran seguridad antiaplastamiento gracias a la posibilidad de inversión del DIP-SWITCH...
través de una específica combinación de teclas. Display Función Por defecto La modificación de los parámetros de configuración Menú accesorios BUS es inmediatamente eficaz, mientras que la opción para la memorización definitiva sólo se presenta cuando se Para las funciones asociadas a este parámetro sale de la configuración y se regresa a la visualización ver el párrafo 5.3). del estado del automatismo. Si se quita la alimentación Lógicas de funcionamiento al equipo antes de regresar a la visualización del estado, todas las modificaciones realizadas se perderán.
Display Función Por defecto La visualización del estado del automatismo de fundamental importancia para el técnico instalador/ Loop 2 mantenedor, a fin de distinguir los procesos lógicos que la Activando este parámetro, el loop (bucle) tarjeta efectúa durante los movimientos. conectado en la entrada Loop 2 tendrá la función de SAFETY/CLOSE.
Esta operación modifica el valor de los parámetros En la visualización del estado de los dispositivos BUS, presionando la tecla + se pueden comprobar los tipos de dispositivos BUS inscritos. de la configuración básica y En la siguiente imagen, por ejemplo, resultan inscritos tanto de la configuración avanzada, y los coloca a los valores dispositivos de seguridad en cierre como una pareja de fotocélulas establecidos por defecto, tal y como se muestra en las con función de impulso de apertura: tablas del párrafo 6.3. A diferencia de los demás parámetros, el valor del paso no se memoriza.
Descripción del diodo DL1 (Rojo) Display Función Por defecto Encendido Por lo menos una de las entradas (dispositivos de Tiempo de predestello seguridad, impulso OPEN) está ocupada o activa Tiempo de predestello expresado en segundos. Apagado Ninguna entrada OPEN activa y ningún dispositivo de seguridad ocupado predestello mínimo Descripción del diodo DL2 (Verde) predestello máximo Encendido Normal actividad (diodo encendido incluso en fijo ausencia de dispositivos conectados) Sensibilidad obstáculo en cierre Apagado Línea BUS-2EASY en cortocircuito (flash cada 2,5 Determina la sensibilidad ante el obstáculo antes seg.)
Display Función Display Función Por defecto Por defecto Polaridad Salida 1 Programación ciclos en cientos de miles: Permite programar la polaridad de la salida: Permite programar una cuenta atrás de los ciclos de funcionamiento del equipo, valor programable de 0 a 99 (cientos de miles de salida NC ciclos). El valor que aparece en la pantalla se actualiza a medida que se suceden los...
6.1.3 Calibrado 6.1.4 Regulación de la sensibilidad Cada vez que la tarjeta E680 recibe alimentación, el loop detector Regulando la sensibilidad del detector de espiras se determina, para integrado realiza un calibrado de las espiras conectadas. Por lo tanto, cada canal, la variación de la inductividad que un vehículo debe realizar se puede realizar un calibrado retirando la tensión a la tarjeta durante para activar la correspondiente salida del detector. unos 10 segundos como mínimo y volviéndola a conectar. La regulación de la sensibilidad se realiza por separado para cada Asimismo, desde la visualización del estado barrera se puede canal, con la ayuda de dos parámetros en la configuración presionar en cualquier momento la tecla + para calibrar la espira básica. conectada a la entrada LOOP 1, o bien la tecla - para calibrar la 6.1.5 Realización de las espiras espira conectada a la entrada LOOP2.
Página 115
Activación de apertura del tipo PRESENCIA OPERADOR (mando siempre presionado). = activa Al soltar el mando de OPEN se bloquea el funcionamiento = desactiva Activando esta función, el mando de OPEN durante la apertura detiene el movimiento. = en apertura bloquea Si el parámetro el sistema está listo para la apertura. = desactiva Si el parámetro , el sistema está listo para el cierre. Activando esta función, el mando de OPEN durante la apertura invierte el movimiento. = en apertura invierte Si los parámetros , el OPEN no tiene ningún efecto durante la apertura. = desactiva Activando esta función, el mando de OPEN durante la pausa bloquea el funcionamiento. = en pausa bloquea Si los parámetros el OPEN recarga el tiempo de pausa. = desactiva Activando esta función el mando de OPEN durante la pausa ocasiona el cierre. = en pausa cierra Si los parámetros el OPEN recarga el tiempo de pausa.
Página 116
NO MODIFICAR NO MODIFICAR NO MODIFICAR = activa Activando esta función, los mandos de LOOP1 adquieren prioridad sobre los de LOOP2. = desactiva Función HOLD CLOSE / HOLD OPEN Activando esta función el automatismo realizará un control de la posición de la barra a intervalos de tiempo predeterminados (véase el parámetro ). Si la barra no está completamente cerrada o completamente abierta (en función de la condición lógica en la que se halla la tarjeta), el automatismo mandará un movimiento de cierre o apertura para colocar la barra en la posición correcta durante un tiempo máximo de 3 segundos. Si...
Tiempo de ocupación LOOP 1 Permite programar el tiempo de presencia en el loop 1. Cuando se agota este tiempo, la tarjeta se autotara e indica “espira libre” (diodo DL3 apagado). Cuando se enciende la tarjeta, se realiza un reset automático. 5 minutos infinito Tiempo de ocupación LOOP 2 Permite programar el tiempo de presencia en el loop 2. Cuando se agota este tiempo, la tarjeta se autotara e indica “espira libre” (diodo DL4 apagado). Cuando se enciende la tarjeta, se realiza un reset automático.
Fig. 4 6.4 Parámetros por defecto “Experto” En la siguiente tabla se indican las programaciones predefinidas que caracterizan las distintas lógicas de funcionamiento. Paso. BATTERY DL15 ENCODER DISP1 DL1 DL2 Sw1 Sw2 Sw3 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 18 19 20 21 7.2 Procedimiento de setup La tarjeta E680 requiere, antes de su puesta en funcionamiento, un procedimiento de setup durante el cual el automatismo determina el...
9. CONFIGURACIÓN MASTER/SLAVE 10. INTERBLOQUEO Si la instalación prevé que la vía esté provista de dos barreras La función de interbloqueo permite gestionar dos barreras en línea (ver contrapuestas, se puede utilizar una configuración Master / Slave fig.) de modo tal que la apertura de una esté subordinada al cierre de para las tarjetas que accionarán las dos barreras. Esta configuración la otra. El funcionamiento puede ser monodireccional o bidireccional. permite simplificar la conexión de las señales de mando y de seguridad (todos se conectan a una sola tarjeta), a la vez que Para barreras en línea habilitar OUT1 INTERBLOQUEO en el garantiza la perfecta sincronización de los dos automatismos.
11. TABLAS DE LAS LÓGICAS DE FUNCIONAMIENTO Tab. 1/a LÓGICA “A” IMPULSOS ESTADO OPEN A CLOSE STOP LOOP 1 LOOP 2 DEL AUTOMATISMO abre y vuelve a ningún efecto abre y vuelve a CERRADO cerrar transcurrido ningún efecto (apertura ningún efecto cerrar transcurrido ningún efecto el tiempo de pausa inhibida) el tiempo de pausa invierte en cierre bloquea el...
Página 121
Tab. 1/d LÓGICA “P” IMPULSOS ESTADO DEL OPEN A CLOSE STOP LOOP 1 LOOP 2 AUTOMATISMO ningún efecto abre y finalizada la CERRADO abre ningún efecto (apertura ningún efecto apertura cierra si ningún efecto inhibida) está libre cierra cierra inmediatamente bloquea el inmediatamente EN APERTURA ningún efecto ningún efecto ningún efecto al final de la funcionamiento al final de la apertura...
Página 122
Tab. 1/g LÓGICA “CA” IMPULSOS ESTADO DEL OPEN A CLOSE STOP LOOP 1 LOOP 2 AUTOMATISMO abre y vuelve a ningún efecto abre y vuelve a cerrar CERRADO ningún efecto (apertura ningún efecto cerrar transcurrido ningún efecto transcurrido el inhibida) el tiempo de pausa tiempo de pausa cierra cierra inmediatamente bloquea el inmediatamente EN APERTURA...
12. TABLAS DE EQUILIBRADO Las dos tablas siguientes indican la posición de fijación de los pistones en el balancín, en relación a la longitud de la barra y a la posible presencia de accesorios instalados en la misma. La Tabla 2 se refiere al muelle de equilibrado para barras de longitud inferior o igual a 5 m y con perfil correspondiente al indicado en la Fig. 8 de la página 25, ref. a (perfil “S”). La Tabla 3 se refiere al muelle de equilibrado para barras de longitud igual o superior a 5 m y con perfil correspondiente al indicado en la Fig. 8 de la página 25, ref. b (perfil “L”). La leyenda que permite identificar los orificios de fijación en función del número indicado en las tablas se facilita en la Fig. 30.TABLAS DE Tabla 2 Longitud barra 4 m (con 5 m (con 2,5 m 3,5 m 4,5 m junta) junta) Accesorios instalados Ningún accesorio Luces Luces / Faldilla Luces / Pié...
13. SELECCIÓN VALORES POR DEFECTO (parámetro La función de las dos tablas siguientes es determinar, en función de la longitud de la barra, y del número y de la cantidad de accesorios instalados, los valores por defecto que deben programarse en la primera función de la programación básica. La Tabla 4 se refiere al muelle de equilibrado para barras de longitud inferior o igual a 5 m y con perfil correspondiente al indicado en la Fig. 8 de la página 25, ref. a (perfil “S”). La Tabla 5 se refiere al muelle de equilibrado para barras de longitud igual o superior a 5 m y con perfil correspondiente al indicado en la Fig. 8 de la página 25, ref. b (perfil “L”). La leyenda que permite identificar los orificios de fijación en función del número indicado en las tablas se facilita en la Fig. 30. Tabla 4 Longitud barra 4 m (con 5 m (con 2,5 m 3,5 m 4,5 m junta) junta) Accesorios instalados Ningún accesorio Luces Luces / Faldilla Luci / Pié terminal / Faldilla Luces/Pié...
2) FAAC no es responsable del incumplimiento de las buenas tecnica de fabricación de los cierres que se han de motorizar, así como de las deformaciones que 2) FAAC is niet aansprakelijk als de regels der goede techniek niet in acht genomen pudieran intervenir en la utilización.