Resumen de contenidos para Drive Inspired Poziform Poziflex P-CB900XS
Página 1
EN - PozifLeX chESt StRaP ™ Installation & User Instructions SP - cINta PaRa PEcho PozIFlEx Instalación e instrucciones para el usuario SaNglE thoRacIqUE PozIFlEx FR - Instructions pour l’installation et l’utilisation PozIFlEx-BRUStgURt DE - Montage- und gebrauchsanleitung • P-CB900XS • P-CB900S • P-CB900M • P-CB900L • P-CB900XL...
Página 2
Thank you for choosing this PozifoRM PozIFlEx chESt StRaP ® Please note that the Poziform should be used with the hardware supplied and must not be used as a transportation safety belt in a moving vehicle. Debe observarse que Poziform debe usarse con el herraje suministrado y no utilizarse como cinturón de seguridad para transporte en un automóvil.
SP - INStalacIóN E INStRUccIoNES aNtES de fijar Poziform a cualquier sistema de silla de ruedas o de asiento, consulte el manual del fabricante del sistema de silla de ruedas o de asiento (o comuníquese con él) a fin de averiguar si es aceptable hacerlo. Ensamblaje de la cinta para Pecho Determine la ubicación adecuada del herraje de montaje que se instalará...
Página 8
SP - INStalacIóN E INStRUccIoNES Con el usuario sentado en la silla de ruedas, coloque la almohadilla para pecho justo debajo del pecho y cierre las hebillas (Fig. 7). ajuste de la cinta para pecho Con el usuario sentado en la silla de ruedas, jale la cinta para pecho de tal manera que sólo haya una longitud de 75 mm (3 pulg) de la cinta desde la hebilla hasta el aro ‘D’...
SP - lIMPIEza Y MaNtENIMIENto Instrucciones de limpieza • Limpie con paño húmedo y detergente suave. • Si se moja, deje secar al aire libre. • No uTiLiCE secadora. • No uTiLiCE lavadora. • No uTiLiCE plancha. Instrucciones de mantenimiento • Revise en busca de cualquier indicio de deterioro y que las hebillas operen correctamente.