Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Implant Locator
User Manual
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Forum Technologies Implant Locator

  • Página 1 Implant Locator User Manual...
  • Página 3 2-16 18-32 33-48 49-64...
  • Página 35 Manual de instrucciones 33-48...
  • Página 36 5. Reacciones adversas 11. Certificación 6. Instrucciones paso a paso 6.1. Contenido del empaque 12. Representante europeo autorizado 6.2. Vista general del Implant Locator 13. Especificaciones técnicas 6.3. Instalación/sustitución de la pila 14. Símbolos 6.4. Antes del primer uso 38-40 41-43 6.5.
  • Página 37: Introducción

    PARA USO DENTAL EXCLUSIVAMENTE Enhorabuena, ha hecho una buena elección al adquirir Implant Locator - dispositivo innovador para una precisa localización de implantes bajo la encía. Su diseño ergonómico lo convierte en un referente para la medicina dental moderna. Usando la tecnología más avanzada Implant Locator es un dispositivo preciso, fácil de...
  • Página 38: Indicaciones De Uso

    Indicaciones de uso Implant Locator es un dispositivo electrónico que sirve para la localización de implantes bajo la encía en procedimientos de dos etapas. Permite obtener buenos resultados con múltiples sistemas de implantes. Contraindicaciones No es recomendable el uso de Implant Locator en pacientes o por personal con marcapasos u otros dispositivos electrónicos implantados.
  • Página 39: Reacciones Adversas

    • Manual de usuario - 1 pz Botón de bloqueo del cabezal 6.2. Vista general del Implant Locator Una vista general del Implant Locator se muestra en la Fig. 2 Nota: : El sensor es una parte aplicada del producto. Fig. 2...
  • Página 40: Instalación/Sustitución De La Pila

    Instalación / Sustitución de la pila Tenga especial cuidado de poner la correcta polaridad durante Implant Locator usa una pila alcalina de 1.5V AA. la inserción de la pila (“+”debe estar hacia la parte interna del compartimento). Implant Locator está protegido contra una polaridad Apagar el dispositivo antes de sustituir la pila.
  • Página 41 6.4.1. Unir suavemente el cabezal con el dispositivo como se muestra en Fig. 5. 6.4.2. Insertar el sensor en el cabezal hasta que haga tope, tal como se muestra en la Fig. 6 Fig. 5 Fig. 6 Para implantes en mandíbula superior Para implantes en mandíbula superior Para implantes en mandíbula inferior Para implantes en mandíbula inferior...
  • Página 42: Encienda El Producto Apretando El Botón

    6.4.6. Auto-test y calibrado 6.4.4. Encienda el producto apretando el botón . Un sonido corto indica que la retro-alimentación está activada. Para desactivarla mantenga Antes de encender el dispositivo se realiza la autocomprobación. presionado el botón durante aproximadamente 1 segundo. •...
  • Página 43: Funcionamiento Del Dispositivo

    Funcionamiento del dispositivo Para asegurar una correcta medición, asegúrese de que el plano del 6.5.1. Cuando el Implant Locator está preparado, parpadean 4 luces sensor siempre mantiene un ligero contacto con la encía sin dejar verdes (Fig. 8). espacios intermedios.
  • Página 44 Fig. 10 LUZ CENTRAL VERDE VERDE NARANJA VERDE El sensor está cerca El sensor ha pasado por Detección del implante. El sensor vuelve hacia la encima del implante. Cambie del implante. Siga en la posición del implante. Siga de dirección. en la misma dirección.
  • Página 45: Localización De Múltiples Implantes

    Fig. 11. luces se pondrán de color naranja; luego las luces se pondrán en verde, indicando que el Implant Locator está preparado para la detección del siguiente implante. • Prosiga con la localización de los implantes, tal como se describe en los puntos 6.5.3.
  • Página 46: Mantenimiento, Limpieza Y Esterilización

    Después del proceso de lavado y desinfectado no deben permanecer Mantenimiento, limpieza y esterilización impurezas visibles en el cabezal. 7.1. General 7.4. Proceso de desinfección y esterilización del sensor • El dispositivo no contiene piezas reparables por el usuario. El servicio y reparación deben realizarlos únicamente personal Antes del primer uso y entre tratamientos el sensor debe ser desinfectado y esterilizado en Autoclave, tal como se describe a continuación: de la fábrica.
  • Página 47 Operación Instrucciones Observaciones y advertencias Limpieza manual Limpie el sensor con un cepillo adecuado o una toallita Después de la limpieza, pueden permanecer impurezas en el sensor, en empapada en una solución desinfectante particular dentro y cerca del agujero central Desinfección - Empape el sensor con una solución desinfectante combinada - Siga las instrucciones del fabricante del desinfectante (concentración, tiempo...
  • Página 48: Preguntas Frecuentes

    Garantía Implant Locator tiene una garantía de 24 meses desde la fecha de compra. Los accesorios (cabezal y pila) tienen una garantía de 6 meses desde la fecha de compra. La garantía tiene validez para condiciones de uso normales. Cualquier daño causado por accidente, abuso, mal uso, o como resultado de reparación o modificación llevada a cabo por personal no autorizado por el fabricante anulará...
  • Página 49: Reclamaciones

    Certificación Implant Locator cumple los estándares IEC 60601-1 (seguridad) y IEC 60601-1-2 (compatibilidad electromagnética), incluyendo ensayos de inmunidad, según se especifica para los equipos de Grupo 1 Clase B.
  • Página 50: Especificaciones Técnicas

    Implant Locator está destinado a utilizarse en el entorno electromagnético Especificaciones técnicas especificado para los equipos del Grupo 1 Clase B. Implant Locator pertenece a la siguiente categoría de dispositivos médicos: • Equipo con alimentación interna Especificaciones: Medidas: 215 x 45mm, 21mm Ø.
  • Página 51 Mode d’emploi 49-64...

Tabla de contenido