Ingersoll Rand 180PQ1–EU Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para 180PQ1–EU:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21

Enlaces rápidos

TPD1511
MODELS 180PQ1–EU, 280P–EU AND 280PQ1–EU
Models 180PQ1–EU, 280P–EU and 280PQ1–EU Impulse Wrenches are designed for use in
assembly operations requiring consistent torque. They are ideally suited to appliance assembly
and applications requiring low noise levels.
Ingersoll–Rand is not responsible for customer modification of tools for applications on which
Ingersoll–Rand was not consulted.
IT IS THE RESPONSIBILITY OF THE EMPLOYER TO PLACE THE INFORMATION
IN THIS MANUAL INTO THE HANDS OF THE OPERATOR.
FAILURE TO OBSERVE THE FOLLOWING WARNINGS COULD RESULT IN INJURY.
PLACING TOOL IN SERVICE
Always operate, inspect and maintain this tool in
accordance with all regulations (local, state, federal
and country), that may apply to hand held/hand
operated pneumatic tools.
For safety, top performance, and maximum durability
of parts, operate this tool at 90 psig (6.2 bar/620 kPa)
maximum air pressure at the inlet with 3/8" (10 mm)
inside diameter air supply hose.
Always turn off the air supply and disconnect the air
supply hose before installing, removing or adjusting
any accessory on this tool, or before performing any
maintenance on this tool.
Do not use damaged, frayed or deteriorated air hoses
and fittings.
Be sure all hoses and fittings are the correct size and
are tightly secured. See Dwg. TPD905–1 for a typical
piping arrangement.
Always use clean, dry air at 90 psig maximum air
pressure. Dust, corrosive fumes and/or excessive
moisture can ruin the motor of an air tool.
Do not lubricate tools with flammable or volatile
liquids such as kerosene, diesel or jet fuel.
Do not remove any labels. Replace any damaged label.
The use of other than genuine Ingersoll–Rand replacement parts may result in safety hazards, decreased tool performance, and
increased maintenance, and may invalidate all warranties.
Repairs should be made only by authorized trained personnel. Consult your nearest Ingersoll–Rand Authorized Servicenter.
Refer All Communications to the Nearest
Ingersoll–Rand Office or Distributor.
 Ingersoll–Rand Company 2000
Printed in U.S.A.
INSTRUCTIONS FOR
TWIN BLADE IMPULSE WRENCHES
IMPORTANT SAFETY INFORMATION ENCLOSED.
READ THIS MANUAL BEFORE OPERATING TOOL.
03539285
USING THE TOOL
Always wear eye protection when operating or
performing maintenance on this tool.
Always wear hearing protection when operating this
tool.
Keep hands, loose clothing and long hair away from
rotating end of tool.
Anticipate and be alert for sudden changes in motion
during start up and operation of any power tool.
Keep body stance balanced and firm. Do not
overreach when operating this tool. High reaction
torques can occur at or below the recommended air
pressure.
Tool shaft may continue to rotate briefly after throttle
is released.
Air powered tools can vibrate in use. Vibration,
repetitive motions or uncomfortable positions may be
harmful to your hands and arms. Stop using any tool
if discomfort, tingling feeling or pain occurs. Seek
medical advice before resuming use.
Use accessories recommended by Ingersoll–Rand.
Use only impact sockets and accessories. Do not use
hand (chrome) sockets or accessories.
This tool is not designed for working in explosive
atmospheres.
This tool is not insulated against electric shock.
Form P7058–EU
Edition 8
GB
June, 2000

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ingersoll Rand 180PQ1–EU

  • Página 21: Uso De La Herramienta

    03539285 Impreso P7058–EU Edición 8 Junio, 2000 INSTRUCCIONES PARA TPD1511 LLAVES DE IMPULSO DE DOBLE PALETA MODELOS 180PQ1–EU, 280P–EU Y 280PQ1–EU NOTA Las Llaves de Impulso Modelos 180PQ1–EU, 280P–EU y 280PQ1–EU están diseñadas para operaciones de montaje que requieran un par constante. Resultan especialmente eficaces en montaje de máquinas y aplicaciones que requieren niveles de ruido bajos.
  • Página 22: Etiquetas De Aviso

    ETIQUETAS DE AVISO AVISO EL HACER CASO OMISO DE LOS AVISOS SIGUIENTES PODRÍA OCASIONAR LESIONES. ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA Cortar siempre el suministro Use siempre protección ocular de aire y desconectar la man- Use siempre protección para cuando utilice esta herramienta los oídos cuando utilice esta guera de suministro de aire o realice operaciones de...
  • Página 23: Para Poner La Herramienta En Servicio

    AJUSTES 8. Con el orificio de tapón de aceite hacia abajo sobre un 12. Con una llave hexagonal de 1,5 mm, gire el Tornillo de contenedor, gire el eje de accionamiento para purgar el Ajuste de Par a la derecha hasta que se pare. Ésta es la líquido del mecanismo.
  • Página 24: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES HNivel de sonido ♦Nivel Modelo Tipo de Portabroca/ Velocidad Gama de par Empuñadura Accionamiento Libre recomendada dB (A) Vibra– ciones pulg. Retroceso Golpe Fuerte Presión Potencia Suave ft–lbs (Nm) ft–lbs (Nm) 180PQ1–EU pistola 1/4 pulg. 10.500 6–11 (8–15) 14–22 (19–30) 78,8 –...
  • Página 25: Declaracion De Conformidad

    DECLARACION DE CONFORMIDAD Ingersoll–Rand, Co. os abajo firmantes (nombre del proveedor) Swan Lane, Hindley Green, Wigan WN2 4EZ (domicilio) Declaramos que, bajo nuestra responsabilidad exclusiva, el producto: Llaves De Impulso De Doble Paleta Modelos 180PQ1–EU, 280P–EU y 280PQ1–EU a los que se refiere la presente declaración, cumplen con todo lo establecido en las directivas: 98/37/CE EN292 ISO8662...
  • Página 31 Service Centers Centres d’entretien Niederlassungen Centri di Assistenza Centros de Servicio Service Centra Ingersoll–Rand Company Ingersoll–Rand Nederland Produktieweg 10 510 Hester Drive 2382 PB Zoeterwoude White House Nederland TN 37188 Tel: (31) 71 452200 Fax: (31) 71 5218671 Tel: (615) 672 0321 Fax: (615) 672 0801 Ingersoll–Rand Company SA PO Box 3720...
  • Página 57 Servicentre Servicecenter Servicesenter Huoltokeskus Centros de Assistência Técnica Ingersoll–Rand Company Ingersoll–Rand Nederland Produktieweg 10 510 Hester Drive 2382 PB Zoeterwoude White House Nederland TN 37188 Tel: (31) 71 452200 Fax: (31) 71 5218671 Tel: (615) 672 0321 Fax: (615) 672 0801 Ingersoll–Rand Company SA PO Box 3720 Ingersoll–Rand...

Este manual también es adecuado para:

280p–eu280pq1–eu

Tabla de contenido