Epson LQ-300+ Manual Del Usario
Ocultar thumbs Ver también para LQ-300+:
Tabla de contenido
  • English

    • Online Help
    • Where to Find Information
    • Tabla de Contenido
    • Contents

    • Warnings, Cautions, and Notes

    • Print Head Caution Symbol

    • ENERGY STAR® Compliance

    • Unpacking the Printer

      • Choosing a Place for the Printer
    • Assembling the Printer

      • Installing the Paper-Feed Knob
      • Attaching the Paper Supports
      • Installing or Replacing the Ribbon Cartridge
      • Plugging in the Printer
    • Running the Self Test

    • Connecting the Printer to Your Computer

      • Using the Parallel Interface
      • Using the Serial Interface
    • Installing the Printer Software

      • Installing the Software in Windows Me, 98, 95, 2000, or NT 4.0
      • Installing the Software in Windows 3.1 or NT 3.5X
      • For DOS Programs
    • Printing

      • Accessing the Printer Driver
      • Printing on Single Sheets
    • Using the Online Manual

      • Installing the Adobe Acrobat Reader
      • Accessing the Online Manual
    • Customer Support

    • Printer Parts

  • Deutsch

    • Inhalt

    • Handbuch-Konventionen

    • ENERGY STAR®-Kompatibilität

    • Symbol Vorsicht! Druckkopf Heiß

    • Drucker Auspacken

      • Standort für den Drucker Wählen
    • Drucker Zusammenbauen

      • Walzenhandrad Anbringen
      • Papierstützen Anbringen
      • Farbbandkassette Installieren oder Austauschen
      • Drucker an die Stromversorgung Anschließen
    • Selbsttest

    • Drucker an den Computer Anschließen

      • Parallele Schnittstelle
      • Serielle Schnittstelle
    • Druckersoftware Installieren

      • Druckersoftware unter Windows Me, 98, 95, 2000
      • Oder NT 4.0 Installieren
      • Software unter Windows 3.1 Bzw. NT 3.5X Installieren
      • Für DOS-Programme
    • Drucken

      • Druckertreiber Aufrufen
      • Einzelblattpapier Bedrucken
    • Online-Handbuch Verwenden

      • Adobe Acrobat Reader Installieren
      • Online-Handbuch Aufrufen
    • Kundendienst

    • Druckerteile

      • Documentation en Ligne
      • Aide en Ligne
  • Français

  • Português

    • Introdução
    • Descrição da Impressora
      • Indicadores Luminosos E Teclas Do Painel de Controlo
    • Instruções de Segurança
    • Simbologia Utilizada no Manual
      • Importante
    • Símbolo da Cabeça de Impressão
    • Programa ENERGY STAR
    • Utilizadores de Língua Inglesa
      • Utilização das Opções
        • Desembalar a Impressora
        • Escolher um Local para a Impressora
        • Instalar os Suportes de Papel
        • Instalar ou Substituir a Cassete de Fita
        • Ligar a Impressora à Corrente
        • Ligar a Impressora Ao Computador
        • Utilizar a Interface Paralela
        • Utilizar a Interface Série
        • Instalar O Software da Impressora
  • Dutch

    • Strenge Energienormen

    • Waarschuwingen, Voorzorgsmaatregelen en Opmerkingen

    • Waarschuwingssymbool Op de Printkop

    • Inhoudsopgave

    • De Printer Uitpakken

      • Een Plaats Voor de Printer Kiezen
    • De Printer Monteren

      • De Papiertoevoerknop Installeren
      • De Papiersteunen Bevestigen
      • De Lintcartridge Installeren of Vervangen
      • De Printer Aansluiten Op Het Lichtnet
    • De Zelftest Uitvoeren

    • De Printer Op de Computer Aansluiten

      • De Parallelle Interface Gebruiken
      • De Seriële Interface Gebruiken
    • De Printersoftware Installeren

      • De Software Installeren Onder Windows Me, 98, 95, 2000 of NT 4.0
      • De Printersoftware Installeren Onder Windows 3.1 of NT 3.5X
      • Voor DOS-Gebruikers
    • Afdrukken

      • De Printerdriver Openen
      • Afdrukken Op Losse Vellen
    • De on Line-Handleiding Gebruiken

      • Adobe Acrobat Reader Installeren
      • De on Line-Handleiding Openen
    • Klantendienst

    • Printeronderdelen

      • Priročnik Za Namestitev
      • Varnostne in Okoljske Informacije
      • Oznake Za Opozorila, Razdelke, Ki Svetujejo Previdnost, in Opombe
      • Opozorilo O Vročih Delih
      • Pomembna Varnostna Navodila
      • Izbira Primernega Mesta Za Tiskalnik
      • Odstranite Zaščitno Embalažo
      • Sestavljanje Tiskalnika
      • Priključevanje Tiskalnika Na Računalnik
      • Priključevanje Tiskalnika
      • Priklop Tiskalnika
      • Namestitev Programske Opreme Za Tiskalnik
      • Za Uporabnike Operacijskega Sistema Windows XP
      • Kako Namestiti Tiskalniški Gonilnik
      • EPSON Status Monitor
      • Kako Namestiti EPSON Status Monitor
      • Za Uporabnike Operacijskega Sistema Windows Me Ali 2000
      • Za Uporabnike Operacijskega Sistema Windows 98, 95, 3.1, NT 4.0 Ali NT 3.5X
      • Programi, Ki Delujejo V Okolju DOS
      • Uporaba Referenčnega Priročnika
      • Instalacijski Priručnik
      • Sigurnosne I Radne Informacije
      • Odabir Prostora Za Smještanje Pisača
      • Raspakiranje Pisača
      • Vađenje Zaštitnog Materijala
      • Sastavljanje Pisača
      • Priključivanje Pisača Na Računalo
      • Priključivanje Pisača
      • Ukopčavanje Pisača
      • Instaliranje Softvera Pisača
      • Za Korisnike Sustava Windows XP
      • Kako Instalirati Upravljački Program Pisača
      • O Programu EPSON Status Monitor
      • Kako Instalirati EPSON Status Monitor
      • Za Korisnike Sustava Windows Me I 2000
      • Za Korisnike Sustava Windows 98, 95, 3.1, NT 4.0 Ili NT 3.5X
      • Za DOS Programe
      • Korištenje Referentnog Priručnika
      • Priručnik Za Postavljanje
      • Informacije O Sigurnosti I Okolini
      • Upozorenja, Mere Opreza I Beleške
      • Simboli Upozorenja Za Vruće Delove
      • Biranje Mesta Za Štampač
      • Kako Ćete da Raspakujete Svoj Štampač
      • Skinite Zaštitne Materijale
      • Sastavljanje Štampača
      • Priključivanje Štampača Na Kompjuter
      • Priključivanje Štampača
      • Priključivanje Na Štampač
      • Instalacija Softvera Za Štampač
      • Za Korisnike Windows XP
      • Kako Instalirati Drajver Štampača
      • O EPSON Status Monitor
      • Za Korisnike Windows Me Ili 2000
      • Za Korisnike Windows 98, 95, 3.1, NT 4.0 Ili NT 3.5X
      • Korišćenje Priručnika
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 111

Enlaces rápidos

®
24-pin dot matrix printer
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or
transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or
otherwise, without the prior written permission of SEIKO EPSON CORPORATION. The information
contained herein is designed only for use with this EPSON printer. EPSON is not responsible for any
use of this information as applied to other printers.
Neither SEIKO EPSON CORPORATION nor its affiliates shall be liable to the purchaser of this
product or third parties for damages, losses, costs, or expenses incurred by the purchaser or third parties
as a result of: accident, misuse, or abuse of this product or unauthorized modifications, repairs, or
alterations to this product, or (excluding the U.S.) failure to strictly comply with SEIKO EPSON
CORPORATION's operating and maintenance instructions.
SEIKO EPSON CORPORATION shall not be liable for any damages or problems arising from the
use of any options or any consumable products other than those designated as Original EPSON Products
or EPSON Approved Products by SEIKO EPSON CORPORATION.
EPSON and EPSON ESC/P are registered trademarks and EPSON ESC/P2 is a trademark of SEIKO
EPSON CORPORATION.
Microsoft, Windows, and Windows NT are registered trademarks of Microsoft Corporation.
IBM is a registered trademark of International Business Machines Corporation.
Adobe and Acrobat are registered trademarks and Acrobat Reader is a trademark of Adobe Systems
Incorporated.
General Notice: Other product names used herein are for identification purposes only and may be
trademarks of their respective owners. EPSON disclaims any and all rights in those marks.
Copyright © 2000 by SEIKO EPSON CORPORATION, Nagano, Japan.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Epson LQ-300+

  • Página 77 STAMPANTE A IMPATTO A 24 AGHI EPSON...
  • Página 111 ® Impresora matricial de 24 agujas Manual del Usuario...
  • Página 112 IBM es una marca comercial registrada de International Business Machines Corporation. Aviso general: Otros nombres de productos se utilizan solamente con fines de identificación y pueden ser marcas comerciales de sus respectivos propietarios. EPSON renuncia a todos y cada uno de los derechos sobre estas marcas.
  • Página 113: Conocer La Impresora

    Monitor 3 para Microsoft Windows Me, 98, 95, 2000 o NT 4.0. La utilidad EPSON Status Monitor 3 le permite comprobar el estado de la impresora de forma rápida y sencilla. Atenciones, Precauciones y Notas Este manual utiliza las siguientes convenciones: Las Atenciones deben seguirse escrupulosamente para evitar daños personales.
  • Página 114: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Instrucciones importantes de seguridad Lea estas instrucciones de seguridad antes de utilizar la impresora. Además, siga todas las advertencias e instrucciones que aparecen escritas en la impresora. No coloque la impresora sobre una superficie inestable, o cerca de un radiador o fuente de calor. Sitúe la impresora sobre una superficie plana.
  • Página 115 En las siguientes condiciones debe desconectar la impresora y ponerse en contacto con el Servicio Técnico Oficial EPSON más próximo. Si el cable de alimentación o el conector están dañados. Si ha penetrado líquido en el interior de la impresora.
  • Página 116: Símbolo De Precaución Del Cabezal De Impresión

    Deje enfriar el cabezal de impresión unos minutos antes de tocarlo. ® ormativa NERGY ® Como miembro de NERGY , EPSON ha decidido que este producto cumpla con las especificaciones del Programa Internacional ® NERGY para un mejor aprovechamiento de la energía. ®...
  • Página 117: Preparar La Impresora

    Además de los elementos mostrados en la siguiente figura, la caja de la impresora debe contener un Welcome Pack que incluye el CD-ROM del software de la impresora EPSON y una Hoja de instrucciones. Compruebe que la caja incluya todos los elementos descritos.
  • Página 118: Elegir Un Lugar Para La Impresora

    Precaución: Existen varias versiones de la impresora, diseñadas para funcionar bajo diferentes voltajes, y no es posible ajustar la impresora para su utilización a un voltaje distinto. Si la etiqueta de la parte posterior de la impresora no muestra el voltaje correcto para su país, póngase en contacto con su distribuidor.
  • Página 119 Coloque la impresora cerca de una toma de corriente, de forma que pueda desconectar fácilmente el cable de alimentación. Evite las tomas eléctricas controladas por conmutadores de pared o por temporizadores automáticos. El corte accidental de alimentación puede borrar información de la memoria de la impresora o del ordenador.
  • Página 120: Instalar La Impresora

    Instalar la impresora Siga los pasos de esta sección para instalar la impresora y empezar a trabajar con ella. En la sección “Partes de la impresora”, en la última página de este manual, encontrará los nombres de las partes de la impresora individual.
  • Página 121: Instalar Los Soportes Del Papel

    Instalar los soportes del papel Antes de empezar a utilizar la impresora, debería instalar los soportes del papel. Siga los pasos descritos a continuación para instalar los soportes del papel en la impresora: 1. Tire de la guía del papel hacia atrás. Levántela, y presiónela con firmeza hasta que encaje en su posición.
  • Página 122: Instalar O Sustituir El Cartucho De Cinta

    Instalar o sustituir el cartucho de cinta Antes de instalar el cartucho de cinta, compruebe que la impresora no esté conectada a una toma de corriente. Siga los pasos descritos a continuación para instalar o sustituir el cartucho de cinta: 1.
  • Página 123 3. Gire el mando tensor de la cinta en la dirección de la flecha para tensarla y facilitar su instalación. 4. Inserte el cartucho de cinta en la impresora de la forma mostrada en la figura; a continuación, presione con firmeza ambos lados del cartucho para encajar los ganchos de plástico en las ranuras de la impresora.
  • Página 124 5. Utilice un objeto puntiagudo, por ejemplo un bolígrafo, para guiar la cinta entre el cabezal de impresión y la guía de la cinta. Gire el mando tensor de la cinta para facilitar el avance correcto de ésta (no debe quedar torcida ni arrugada). 6.
  • Página 125: Conectar La Impresora

    Conectar la impresora Siga los pasos descritos a continuación para conectar la impresora: 1. Compruebe que el conmutador de alimentación de la impresora esté desactivado. Lo está si el lado N del conmutador está pulsado. 2. Compruebe la etiqueta de la parte posterior de la impresora para asegurarse de que el voltaje coincide con el de la toma de corriente.
  • Página 126: Ejecutar El Auto Test

    Ejecutar el auto test La función de auto test incorporada sirve para comprobar que la impresora funciona correctamente. Puede realizar el test tanto con papel continuo como con hojas sueltas. El procedimiento detallado a continuación describe el test más sencillo, utilizando hojas sueltas.
  • Página 127 2. Active la impresora mientras mantiene pulsado el botón LF/FF. 3. Desplace la guía lateral izquierda hasta que quede bloqueada en posición, en la marca de la guía. A continuación, ajuste la guía lateral derecha para que coincida con la anchura del papel.
  • Página 128 4. Inserte una hoja de papel entre las guías laterales hasta que ofrezca resistencia. La impresora cargará la hoja automáticamente y empezará a imprimir el auto test. 5. Si desea interrumpir la impresión momentáneamente, pulse el botón PAUSE. 6. Para finalizar el auto test, compruebe que la impresora no esté funcionando.
  • Página 129: Conectar La Impresora Al Ordenador

    Conectar la impresora al ordenador Esta impresora dispone de un interface paralelo compatible IEEE- 1284 y de un interface serie EIA-232D. Antes de empezar, coloque la impresora en posición vertical, tal como se muestra en la figura. (Esta posición facilita la conexión del cable.) Conecte el ordenador al interface deseado, de la forma descrita a continuación.
  • Página 130 2. Conecte con firmeza el cable paralelo al puerto de interface paralelo de la impresora. Apriete los clips metálicos hasta que queden bloqueados en su posición, a ambos lados del conector. Nota: Si el cable dispone de un cable de masa en uno de sus extremos, conéctelo al conector de masa situado a la derecha del puerto de interface paralelo.
  • Página 131: Utilizar El Interface Serie

    Utilizar el interface serie Para poder utilizar el interface serie, necesitará un cable serie que disponga de un conector macho DB-25 en el lado de la impresora. Siga los pasos descritos a continuación para conectar la impresora al ordenador mediante el interface serie: 1.
  • Página 132: Instalar El Software De La Impresora

    “controla”, la impresora. Con él podrá definir ajustes como la calidad de impresión, la resolución y el tamaño del papel. Utilidad EPSON Status Monitor 3 (Windows Me, 98, 95, 2000 o NT 4.0) EPSON Status Monitor 3 le notifica los errores de la impresora y visualiza el estado de ésta.
  • Página 133: Instalar El Software En Windows Me, 98, 95, 2000 O Nt

    Crear discos del driver y siga las instrucciones que aparezcan en pantalla. Si utiliza la versión en disquetes del software de EPSON, realice una copia de seguridad del disco (o discos) del software de la impresora EPSON antes de iniciar la instalación.
  • Página 134: Instalar El Software En Windows 3.1 O Nt 3.5X

    4. Seleccione la impresora en la lista y siga las instrucciones en pantalla. Si instala el controlador de la impresora en Windows Me, 98, 95, 2000 o NT 4.0, también se instalará la utilidad EPSON Status Monitor 3. Si desea más información acerca de cómo iniciar y utilizar el software, consulte el Capítulo 3, “Utilizar el software de la...
  • Página 135 3. Seleccione Ejecutar en el menú Archivo. Aparecerá el cuadro de diálogo Ejecutar. En el cuadro de la Línea de comando, escriba D:SETUP. (Si la letra de la unidad de CD-ROM no es la “D”, o si utiliza la versión en disquetes, sustituya la “D” por la letra correspondiente).
  • Página 136: Para Programas Dos

    Seleccione la impresora EPSON LQ-300+ en el paso correspondiente del procedimiento de configuración o de instalación de la aplicación de DOS. Si la lista de la aplicación no...
  • Página 137: Partes De La Impresora

    Partes de la impresora soportes del guías laterales papel tapa de la guía del papel guía del papel tapa de la palanca de impresora liberación del papel mando panel de control cartucho de tinta palanca de grosor del papel interface serie unidad tensora del papel tractor...

Tabla de contenido