Mafell K55cc Traducción Del Manual De Instrucciones Original

Mafell K55cc Traducción Del Manual De Instrucciones Original

Ocultar thumbs Ver también para K55cc:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 55

Enlaces rápidos

170404.0717/b
Handkreissäge
Portable circular saw
Scie circulaire portative
Sega circolare portatile
Handcirkelzaag
Sierra circular manual
Käsisirkkeli
Cirkelsåg
Håndrundsav
WARNUNG
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen
können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und
Anweisungen für die Zukunft auf.
WARNING
Please read all safety instructions and directions. Failure to comply with the safety instructions and directions can cause electric shock, fire
and/or serious injuries. Please retain all safety instructions and directions for future reference.
AVERTISSEMENT
Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et instructions. Tout non-respect des consignes de sécurité et instructions risque d'être à
l'origine de décharges électriques, d'incendies et/ou de blessures graves. Conservez toutes les consignes et instructions pour pouvoir les
relire à tout moment.
AVVERTENZA
Leggere tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni. La mancanza del rispetto delle avvertenze di sicurezza e delle istruzioni possono
causare scossa elettrica, incendio e/o gravi lesioni. Conservare tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni per il futuro.
WAARSCHUWING
Lees alle veiligheidsaanwijzingen en instructies. Nalatigheid bij het naleven van de veiligheidsinstructies en aanwijzingen kan elektrische
schok, brand en/of ernstige letsels veroorzaken. Bewaar alle veiligheidsaanwijzingen en instructies voor later gebruik.
ADVERTENCIA
Lea todas las indicaciones de seguridad e instrucciones. Si no se cumplen las indicacionesde seguridad e instrucciones, se pueden
producir descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves. Guarde todas las indicaciones de seguridad e instrucciones para el futuro.
VAROITUS
Lue kaikki turvaohjeet ja käyttöohjeet. Laiminlyönti turvaohjeiden ja käyttöohjeiden noudattamisessa voi aiheuttaa sähköiskun, tulipalon
ja/tai vakavia vammoja. Säilytä kaikki turvaohjeet ja käyttöohjeet tulevaisuuden varalle.
VARNING
Läs alla säkerhetsanvisningar och anvisningar. Underlåtenhet att följa säkerhetsanvisningar och anvisningar kan orsaka elstötar, brand
och/eller allvarliga personskador. Behåll alla säkerhetsanvisningar och anvisning för framtida användning.
ADVARSEL
Læs alle sikkerhedshenvisninger og instruktioner. En manglende overholdelse af sikkerhedshenvisningerne og instruktionerne kan føre til
elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser. Opbevar alle sikkerhedshenvisninger og instruktioner til fremtidig brug.
Originalbetriebsanleitung
Translation of the original operating instructions
Traduction de la notice d'emploi originale
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Traducción del manual de instrucciones original
Käännös alkuperäiskäyttöohjeesta
Översättning av originalbruksanvisningen
Oversættelse af den originale betjeningsvejledning
5
15
25
35
45
55
65
75
85
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mafell K55cc

  • Página 1 170404.0717/b Handkreissäge Originalbetriebsanleitung Portable circular saw Translation of the original operating instructions Scie circulaire portative Traduction de la notice d'emploi originale Sega circolare portatile Traduzione delle istruzioni d’uso originali Handcirkelzaag Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Sierra circular manual Traducción del manual de instrucciones original Käsisirkkeli Käännös alkuperäiskäyttöohjeesta Cirkelsåg...
  • Página 55 Español Indice Simbología ........................56 Datos del producto ......................56 Datos del fabricante ....................... 56 Identificación de la máquina................... 56 Datos técnicos........................ 57 Información relativa a la emisión de ruidos ..............57 Información relativa a las vibraciones mecánicas ............57 Contenido ........................
  • Página 56: Simbología

    918001, 918002, 918020, 918022, 918025, 918030, 918031 o 918032 2.1 Datos del fabricante MAFELL AG, Beffendorfer Straße 4, D-78727 Oberndorf / Neckar, tel. +49 (0)7423/812-0, fax +49 (0)7423/812-218 2.2 Identificación de la máquina Toda información necesaria para identificar la máquina se encuentra en la placa de características colocada...
  • Página 57: Datos Técnicos

    2.3 Datos técnicos Motor universal, antiparásito 230 V~ 240 V~ 110 V~ 120 V~ 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz Potencia de entrada (carga normal) 1300 W 1300 W 1300 W Corriente a carga normal 6,0 A 12,5 A 11,6 A Velocidad del disco de sierra 5700 min...
  • Página 58: Dispositivos De Seguridad

    - Contacto con el disco de sierra en la zona de 2.7 Dispositivos de seguridad comienzo de corte debajo de la placa de soporte. ¡Peligro! - Contacto con la parte saliente del disco de sierra Los dispositivos descritos en la parte inferior de la pieza de trabajo durante el garantizan la seguridad en el corte.
  • Página 59 durante el transporte o almacenamiento de la causa que sea, suelte el interruptor principal y misma. mantenga la máquina en la última posición de corte hasta que se haya parado el disco de sierra. No se deben utilizar discos de sierra No proceda nunca a alejar la máquina de la pieza - agrietados o deformados, de trabajo con el disco de sierra en movimiento o...
  • Página 60: Reequipamiento / Ajustes

    - Disco de sierra de metal duro Ø 168 x 1,8 x 20 guía. mm, 32 dientes - Únicamente pueden utilizarse accesorios y piezas de recambio originales de MAFELL. De lo Cortar madera blanda y dura especial en contrario, no se podrá presentar reclamación trasversal al sentido de la fibra "Cortes de alguna ante el fabricante.
  • Página 61: Cuña De Partir

    4.5 Cuña de partir La herramienta eléctrica está equipada con un módulo de luz 21 (fig. 5). ¡Peligro! El módulo de luz se abastece de electricidad al Antes de realizar los trabajos de conectar la máquina durante un tiempo determinado mantenimiento, desenchufe el y, a continuación, estará...
  • Página 62: Cortes De Incisión

    5.6 Cortes de incisión  Para cortar, sujete la máquina por las empuñaduras y coloque la parte delantera de la ¡Peligro! placa de soporte sobre la pieza de trabajo.. Si se realizan cortes de incisión,  Ponga en marcha la sierra circular manual (ver existe peligro de retroceso.
  • Página 63: Mantenimiento Y Reparación

    Antes de proceder a realizar las tareas necesarias, desconecte la alimentación de red. A continuación, se detallan algunos de los fallos más frecuentes y sus respectivas causas. En caso de que se produzcan otros errores, diríjase a su distribuidor o directamente al servicio técnico de MAFELL. Fallo Causa Solución...
  • Página 64: Accesorios Especiales

    Referencia 202 867 - Tope inferior UA Referencia 206 073 - Tope paralelo K55-PA Referencia 206 825 Dibujo de explosión y lista de piezas de recambio Encontrará la información correspondiente sobre las piezas de repuesto en nuestra página web: www.mafell.com -64-...
  • Página 94 Guarantee Certificate and your original receipt. This is not valid for consumables and wearing parts. For this purpose, the machine or the appliance is to be forwarded freight paid to our plant or to an authorized MAFELL repair service. Refrain from trying to carry out the repairs yourself as otherwise your warranty claim will become extinct.

Este manual también es adecuado para:

918001918002918020918022918025918030 ... Mostrar todo

Tabla de contenido