Omron M4 Intelli IT Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para M4 Intelli IT:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 44
Instruction Manual
Automatic Upper Arm Blood Pressure Monitor
M4 Intelli IT (HEM-7155T-EBK)
X4 Smart (HEM-7155T-ESL)
Read Instruction manual
Lire le mode d'emploi
FR
Lesen Sie vor der Verwendung die Gebrauchsanweisung
DE
Leggere il manuale di istruzioni
IT
Lea el manual de instrucciones
ES
Lees de gebruiksaanwijzing
NL
Прочтите руководство по эксплуатации
RU
Kullanmadan önce, kullanım kılavuzu
TR
and
before use.
et
avant l'utilisation.
e
prima dell'uso.
y
antes del uso.
en
voor gebruik.
и
перед использованием.
ve
'yi okuyun.
.‫قبل االستخدام‬
‫و‬
‫اقرأ دليل اإلرشادات‬
und
.
AR
Symboles / Symbole / Simboli / Símbolos /
Symbolen / Символы / Semboller / ‫الرمز‬
19F1483
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Omron M4 Intelli IT

  • Página 43: Monitor De Presión Arterial Automático De Brazo

    Manual de instrucciones Monitor de presión arterial automático de brazo M4 Intelli IT (HEM-7155T-EBK) X4 Smart (HEM-7155T-ESL) Lea el manual de instrucciones antes del uso. Símbolos...
  • Página 44: Introducción

    OMRON. Para asegurarse de usar el monitor de forma segura • NO se ponga el manguito mientras lleve en el brazo una vía y adecuada, debe LEER y ENTENDER todas las instrucciones de intravenosa para suero o transfusión de sangre.
  • Página 45: Manipulación Y Uso Del Adaptador De Ca (Accesorio Opcional)

    OMRON recomienda esperar unas 2 horas • NO realice más mediciones de las necesarias, ya que pueden para que el monitor se caliente o se enfríe cuando se use en un aparecer moratones debido a que se obstaculiza el flujo sanguíneo.
  • Página 46: Precauciones Generales

    Utilice el diario de presión arterial para llevar un registro de lecturas • Desenchufe el adaptador de CA cuando no lo esté utilizando. durante un cierto periodo de tiempo. Para descargar los archivos del • Desenchufe el adaptador de CA antes de limpiar el monitor. diario en PDF, visite www.omron-healthcare.com.
  • Página 47: Mensajes De Error Y Resolución De Problemas

    3. Mensajes de error y resolución de problemas Si se produjera alguno de los problemas descritos a continuación durante la medición, compruebe que no haya ningún otro dispositivo eléctrico a una distancia de 30 cm. Si el problema persiste, consulte la tabla siguiente. Pantalla/Problema Causa posible Solución...
  • Página 48 El monitor no se conecta a un Siga las instrucciones que se indican en la aplicación dispositivo inteligente o no transmite “OMRON connect”. Si el símbolo “Err” sigue apareciendo tras aparece los datos correctamente. comprobar la aplicación, póngase en contacto con su tienda o distribuidor OMRON.
  • Página 49: Causa Posible

    OMRON ofrece una garantía de 3 años para este producto a partir de la fecha de compra. OMRON garantiza la fabricación, la elaboración y los materiales adecuados de este producto. Durante este periodo de garantía, y sin que se cobre por la mano de obra ni las piezas, OMRON reparará o cambiará...
  • Página 50: Mantenimiento

    Si el uso de la garantía resulta necesario, póngase en contacto con la tienda en la que adquirió el producto o con un distribuidor OMRON autorizado. Para obtener la dirección, consulte el envase, la documentación adjunta o su tienda especializada. Si tiene dificultad para encontrar el servicio de atención al cliente de OMRON, póngase en contacto con nosotros para obtener información:...
  • Página 51: Limpieza

    • Como norma general, se recomienda hacer una revisión del monitor de presión arterial cada dos años para asegurar su funcionamiento correcto y su precisión. Consulte a su distribuidor autorizado OMRON o al Servicio de atención al cliente de OMRON en la dirección que figura en el envase o en la documentación adjunta.
  • Página 52: Acerca De Las Interferencias En La Comunicación Inalámbrica

    Duración de las pilas Aproximadamente 1000 mediciones (utilizando pilas alcalinas nuevas) Duración (vida útil) Monitor: 5 años / Manguito: 5 años / Adaptador de CA opcional: 5 años Requisitos de funcionamiento De +10 °C a +40 °C / de 15 % a 90 % de humedad relativa (sin condensación) / de 800 a 1060 hPa Requisitos de conservación/ De -20 °C a +60 °C / de 10 % a 90 % de humedad relativa (sin condensación)
  • Página 53: Eliminación Correcta De Este Producto (Residuos De Equipos Eléctricos Y Electrónicos)

    Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: www.omron-healthcare.com/es • Este producto OMRON está fabricado bajo el exigente sistema de calidad de OMRON HEALTHCARE Co., Ltd., Japón. El componente principal de los monitores de presión arterial OMRON, el sensor de presión, está fabricado en Japón.
  • Página 75 RU12...
  • Página 96: Protection Against Electric Shock

    Symbols Description Class II equipment. Protection against electric shock Description des symboles Beschrijving van symbolen Beschreibung der Symbole Описание символов Équipement de classe II. Apparatuur van Descrizione dei simboli Simgelerin Açıklaması Protection contre les chocs Klasse II. Bescherming tegen ‫شرح الرموز‬ Descripción de los símbolos électriques elektrische schokken...
  • Página 97: Temperature Limitation

    Serial number Atmospheric pressure limitation Serienummer Luchtdrukbegrenzing Numéro de série Limitation de pression atmosphérique Seriennummer Серийный номер Ограничение атмосферного давления Numero di serie Seri numarası Luftdruckbegrenzung Número de serie Limite di pressione Atmosferik basınç ‫الرقم المتسلسل‬ atmosferica sınırlaması LOT number Limitación de la presión ‫حدود...
  • Página 98 Repère sur le brassard, Markering op de manchet par la marque de commerce bloeddrukmeting onder à positionner au-dessus de die boven de slagader moet OMRON pour la mesure de handelsmerk van OMRON l’artère worden geplaatst la pression artérielle Зарегистрированная Markierung auf der Указатель...
  • Página 99: Direct Current

    Arm circumference Need for the user to follow this instruction manual thoroughly for your safety. Armomtrek Circonférence du bras Armumfang Окружность плеча L’utilisateur doit suivre Noodzaak voor de Circonferenza del braccio Kol çevresi attentivement ce mode gebruiker om zich voor de Perímetro de brazo d’emploi pour votre sécurité.
  • Página 100: Date Of Manufacture

    Date of manufacture Productiedatum Date de fabrication Herstellungsdatum Дата изготовления Data di fabbricazione Üretim tarihi Fecha de fabricación ‫تاريخ التصنيع‬ Prohibited action Action interdite Verboden handeling Verbotene Aktion Запрещенные действия Operazione proibita Yasaklanmış eylem Acción prohibida ‫إجراء محظور‬ To indicate generally elevated, potentially hazardous, levels of non-ionizing radiation, or to indicate equipment or systems.
  • Página 101 The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by OMRON HEALTHCARE Co., Ltd. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. App Store and App Store logo are service marks of Apple Inc., registered in the U.S and other countries.
  • Página 104 Issue Date: Date de publication : Ausgabedatum: Data di pubblicazione: Fecha de publicación: 2019-07-29 Uitgiftedatum Дата выпуска: Teslim Tarihi: :‫تاريخ اإلصدار‬ IM1-HEM-7155T-E-01-03/2019 2870440-7A...

Este manual también es adecuado para:

X4 smartHem-7155t-ebkHem-7155t-eslX74 smart

Tabla de contenido