Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 58
OWNER'S MANUAL
EN
PT
ES
DE
FI
NL
IT
FR
EL
RU
PL
HU
SV
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bestway LAY-Z-SPA Smart Hub 60029

  • Página 1 OWNER’S MANUAL...
  • Página 57 DESMONTAJE Y ALMACENAMIENTO pg 079 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS pg 081 CÓDIGOS DE ERROR pg 083 VISITE EL CANAL DE YOUTUBE DE BESTWAY VEA LOS VÍDEOS DE RECOMENDAMOS NO DEVOLVER INSTRUCCIONES EN: EL PRODUCTO A LA TIENDA ¿Dudas? ¿Problemas? ¿Faltan piezas? BESTWAYCORP.COM/SUPPORT...
  • Página 58: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea detenidamente, comprenda y siga toda la información de este manual del usuario antes de instalar y usar el spa. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD - LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES. ADVERTENCIA: • El spa debe alimentarse mediante un transformador de aislamiento o a través de un dispositivo de corriente residual (RCD, por sus siglas en inglés) con una corriente de funcionamiento residual nominal que no supere los 30 mA.
  • Página 59 • Precaución: lea siempre las instrucciones antes de utilizar el aparato, instalarlo o volver a montarlo. • Conserve las instrucciones. Si las instrucciones se han extraviado, póngase en contacto con Bestway o búsquelas en el sitio web de www.bestwaycorp.com. • Advertencia: por motivos de seguridad eléctrica, se incorpora un PRCD en el cable de alimentación.
  • Página 60 experiencia y conocimientos, siempre que sean supervisados o instruidos sobre el uso seguro del aparato y entiendan los peligros asociados. Los niños no deben jugar con el aparato. (Para el mercado europeo) • La limpieza y el mantenimiento llevados a cabo por el usuario deben ser realizados por un adulto mayor de 18 años que esté...
  • Página 61: Para Reducir El Riesgo De Lesión

    Limite el uso a sesiones de 10 minutos. • PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIÓN: A. El agua de un spa nunca debe exceder los 40 °C (104 °F). La temperatura del agua entre 38 °C (100 °F) y 40 °C (104 °F) se considera segura y cómoda para un adulto sano.
  • Página 62 riesgos comunes de las actividades recreativas en el agua, pero no pueden cubrir todos los riesgos y peligros de todos los casos. Tenga siempre precaución, utilice el sentido común y tenga un buen juicio cuando esté disfrutando de cualquier actividad acuática. Conserve esta información para uso futuro.
  • Página 63 - Cuando se usen cubiertas, retírelas completamente de la superficie del agua antes de acceder al spa. - Proteja a los ocupantes del spa de enfermedades relacionadas con el agua aconsejándoles que mantengan el agua tratada y que tengan unos buenos hábitos de higiene.
  • Página 64: Ubicación Seleccionada

    NOTA: • Examine el equipo antes de usarlo. Notifique a Bestway en la dirección de servicio de atención al cliente que se indica en este manual sobre cualquier pieza dañada o faltante en el momento de la compra. Verifique que los componentes del equipo se correspondan con los modelos que tenía la...
  • Página 65 funcionamiento adecuadas para la bomba y evitar la sustitución y recalentamiento innecesarios del agua. • Mantenga el spa lejos del área de descanso para minimizar la perturbación del ruido. • Se recomienda solicitar a un contratista cualificado o a un ingeniero estructural que verifique si el material de soporte es lo suficientemente resistente para soportar la carga máxima de diseño del spa, el agua del spa y los bañistas.
  • Página 66: Instalación Al Aire Libre

    interiores. • La humedad es un efecto secundario natural de la instalación de Lay-Z-Spa. Determine los efectos de la humedad en el aire sobre la madera, el papel, etc. expuestos en la ubicación propuesta. Para minimizar estos efectos, se recomienda proporcionar una ventilación abundante en el área seleccionada.
  • Página 67: Lista De Verificación Antes De La Instalación

    COMPROBACIÓN DE PIEZAS Examine el equipo antes de utilizarlo. Notifique al servicio de atención al cliente de Bestway® sobre cualquier pieza dañada o faltante en el momento de la compra. Verifique que los componentes del equipo se corresponden con los modelos que tenía la intención de...
  • Página 68 MILAN AIRJET PLUS S100201 (60029) — 1.96 m x 71 cm / 77" x 28" 4 - 6 1.5-2ºC/h 1,325 L/h 1.2PSI 916 L 954 kg 3-4ºF/h 350 gal/h 0.08Bar 242 gal 2,103 Lb P05334(EU)/ P05208 P05336(NL)/ P05212 P03427 P05341 P05343 P05337(NO) P05345...
  • Página 69: Instalación

    INSTALACIÓN < 10°C(50°F) INSTRUCCIONES PARA USO EN INVIERNO > 15°C(59°F) > 15°C(59°F) Es importante seguir estas instrucciones si instala el spa durante el invierno. Esto evitará daños al material de PVC y alargará la vida del producto significativamente. • Si la temperatura ambiente es inferior a 10 °C (50 °F), sugerimos mantener el embalaje en el interior, donde la temperatura sea superior a 15 °C (59 °F) durante al menos 2 horas antes de inflarlo.
  • Página 70 P6609ASS16 5 min V ANCOUVER 0.48-0.69Bar 7-10PSI...
  • Página 71 PRUEBA DE PRCD RESET RESET RESET RESET TEST TEST TEST TEST NOTA: ilustraciones con fines únicamente ilustrativos. Puede no reflejar el producto real. No a escala. 1. Inserte el enchufe. 2. Pulse el botón «RESET» (reinicio); la luz indicadora se enciende. 3.
  • Página 72: Terminal De Enlace Equipotencial De La Bomba De Spa

    TERMINAL DE ENLACE EQUIPOTENCIAL DE LA BOMBA DE SPA Se recomienda que un electricista cualificado conecte la bomba del spa a un terminal de conexión equipotencial utilizando un conductor de cobre sólido de 2,5 mm como mínimo. Durante el inflado, notará que sale aire del área donde la manguera de aire se conecta a la bomba;...
  • Página 73: Uso Del Spa

    USO DEL SPA A. BOTÓN DE BLOQUEO/DESBLOQUEO: la bomba tiene un bloqueo automático de 5 minutos; la luz se encenderá. Para bloquear o desbloquear la bomba, presione el botón de bloqueo/desbloqueo durante 3 segundos. B. BOTÓN DEL TEMPORIZADOR DE AHORRO DE ENERGÍA: diseñado para ayudar a evitar el desperdicio de energía con la configuración de tiempo y duración del ciclo de calentamiento del spa.
  • Página 74: Conmutación Celsius/Fahrenheit

    colocada. El aire puede acumularse dentro del spa y causar daños irreparables a la cubierta y lesiones corporales. NOTA: la calefacción y el sistema de masaje funcionan a la vez para crear una experiencia de masaje cálido. REGULACIÓN DE 2 NIVELES DE MASAJE: Presione una única vez para que el masaje sea a plena potencia;...
  • Página 75: Reinicio De La Calefacción

    • Puede mantener el spa encendido durante el invierno cuando la temperatura sea inferior a 6 °C (42,8 °F). El sistema Freeze Shield™ mantiene automáticamente la temperatura del agua entre 6 °C (42,8 °F) y 10 °C (59 °F), y evita que el agua se congele. Importante: si la temperatura exterior es inferior a 6 °C, el calentador del spa debe estar siempre encendido.
  • Página 76: Guía De Conexión De Bestway Smart Hub

    PRCD. PASO 3: abra la aplicación Bestway Smart Hub™ en su dispositivo móvil. Siga la guía paso a paso para sincronizarlo con su aplicación. ○ Inicie sesión o registre su cuenta.
  • Página 77: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN: debe asegurarse de que la bomba está desenchufada antes de empezar el mantenimiento del spa para evitar el riesgos de lesiones o la muerte. Añadir aire: su spa requerirá que se añada aire adicional de vez en cuando. Los cambios de temperatura del día a la noche cambiarán la presión del spa y pueden causar un cierto nivel de desinflado.
  • Página 78 estará directamente relacionada con la frecuencia de uso, la cantidad de usuarios y el mantenimiento general del spa. El agua debe cambiarse cada 3 días si no se aplica un tratamiento químico. Es altamente recomendable usar agua del grifo para el llenado del spa para minimizar la influencia de contenido no deseado, como minerales.
  • Página 79: Desmontaje Y Almacenamiento

    DESMONTAJE Y ALMACENAMIENTO DRENAJE DEL SPA P05347 NOTA: seque la piscina del spa. Solo para el spa Drop Stitch P6932ASS16 P00217 NOTA: seque la piscina del spa. NOTA: levante el spa cuando solo quede un poco de agua. Los daños en los mangos no están cubiertos.
  • Página 80: Limpieza Del Spa

    Asegúrese de que el spa y la bomba estén completamente secos. Esto es esencial para prolongar la vida útil del spa. Recomendamos utilizar la bomba para secar el spa, la bomba y las tuberías. Retire los conjuntos de filtros y deseche los cartuchos de filtro usados. Vuelva a colocar los dos tapones de cierre en las válvulas de entrada y salida del spa.
  • Página 81: Resolución De Problemas

    Bestway se esfuerza por ofrecer los spas con menos problemas del mercado. Si experimenta algún problema, no dude en ponerse en contacto con Bestway o con su distribuidor autorizado. Estos son algunos consejos útiles para ayudarle a diagnosticar y rectificar algunas fuentes comunes de problemas.
  • Página 82 Problemas Posibles causas Soluciones Si el router al que está conectada su bomba es de doble banda y actualmente no se La bomba se ha conectado a la banda está conectando a una red de 2,4 GHz, cambie a otra banda del mismo router (2,4 incorrecta.
  • Página 83: Códigos De Error

    CÓDIGOS DE ERROR CAUSAS MOTIVOS SOLUCIONES Los sensores de flujo de agua 1. Los pistones del sensor de flujo de agua no 1. Desenchufe el enchufe con cuidado, golpee el lado de la bomba, aunque no funcionan sin pulsar el botón volvieron a la posición correcta.

Este manual también es adecuado para:

Lay-z-spa havana airjet 60035

Tabla de contenido