14. INSTALACIÓN ............90 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un producto Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted.
48 www.electrolux.com 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace respon- sable de los daños y lesiones causados por una instala- ción y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas.
ESPAÑOL • No utilice un limpiador a vapor para limpiar el aparato. • Antes de realizar tareas de mantenimiento, corte la co- rriente eléctrica. • No utilice limpiadores abrasivos ásperos ni rascadores de metal afilado para limpiar la puerta de cristal si no quiere arañar su superficie, lo que podría hacer que el cristal se hiciese añicos.
Página 50
50 www.electrolux.com • El aparato debe quedar conectado a 2.2 Uso tierra. ADVERTENCIA • Asegúrese de que las especificaciones Existe riesgo de lesiones, quema- eléctricas de la placa coinciden con las duras, descargas eléctricas o ex- del suministro eléctrico de su hogar. En plosiones.
ESPAÑOL – No ponga agua directamente en el • Si utiliza aerosoles de limpieza para aparato caliente. hornos, siga las instrucciones del enva- – No deje platos húmedos ni comida en • No limpie el esmalte catalítico (en su el aparato una vez finalizada la cocción. caso) con ningún tipo de detergente.
52 www.electrolux.com cerca de los hornos mientras se realiza ADVERTENCIA el programa de autolimpieza pirolítica. Riesgo de descargas eléctricas. • Las superficies antiadherentes de reci- • Antes de cambiar la bombilla, desco- pientes, sartenes, bandejas, utensilios, necte el aparato del suministro de red.
ESPAÑOL 4. ANTES DEL PRIMER USO ADVERTENCIA Toque OK para confirmar. Consulte los capítulos sobre se- guridad. 4.3 Calentamiento previo Precaliente el aparato vacío para quemar 4.1 Limpieza inicial los restos de grasa. • Retire todos los accesorios y carriles la- Ajuste la función y la temperatura terales extraíbles (en su caso).
Página 54
54 www.electrolux.com Número Sensor Función Observación Tecla Inicio Para retroceder un nivel en el menú. Para mostrar el menú principal, toque el sensor durante 3 segundos. Selección de Para ajustar la temperatura o mostrar la temperatura temperatura actual en el aparato. Para activar o desactivar la función Calenta-...
ESPAÑOL Símbolo Función Indicación tiempo La pantalla indica cuánto tiempo debe funcionar la función de cocción. Pulse simultá- neamente para poner el tiempo cero. Indicador de calen- La pantalla muestra la temperatura del aparato. tamiento Indicador de Ca- La función está activada. Esta función reduce el lentamiento rápido tiempo de calentamiento.
56 www.electrolux.com Submenús para: Ajustes básicos Símbolo Submenú Descripción Ajustar la hora Pone en hora el reloj. Si está activado, la pantalla indica la hora Indicación tiempo actual al apagar el aparato. Si está encendido, puede activar estas fun- AJUSTAR + EMPEZAR ciones al activar las funciones de cocción.
Página 57
ESPAÑOL Función de cocción Aplicación Pizza Para hacer pizza, quiche o tartas con vapor. Calor superior + inferior Para hornear y asar en un nivel. Cocina a baja tempera- Para preparar asados especialmente tiernos y tura jugosos. Calor inferior Para hornear pasteles con base crujiente y preparar conservas.
58 www.electrolux.com Función de cocción Aplicación Conservar Para conservar verduras, como encurtidos, en tarros de cristal con líquido. Secar Para secar rodajas de fruta como manza- nas, ciruelas o melocotones y verduras co- mo tomates, calabacines o champiñones. Mantener caliente Para mantener calientes los alimentos.
ESPAÑOL 6.8 Cómo vaciar el depósito de 6.10 Indicador de agua Calentamiento rápido Asegúrese de que el aparato está Esta función reduce el tiempo de calenta- frío antes de vaciar el depósito de miento. Para activar la función, mantenga agua. pulsado 3 segundos.
60 www.electrolux.com 7. FUNCIONES DE RELOJ 7.1 Funciones del reloj Símbo- Función Descripción Para programar una cuenta atrás (máx. 2 h 30 min). Esta función no influye en el funcionamiento del aparato. También puede utilizarlo cuando el aparato Avisador está apagado. Use para activar la función.
ESPAÑOL Activación de la función • Aplicable a todas las funciones de coc- ción con Duración o Peso automático . Encienda el aparato. • No es aplicable a las funciones del hor- Seleccione la función de cocción. no con Sonda térmica . Ajuste la temperatura a un valor supe- Activación de la función: rior a los 80 °C.
62 www.electrolux.com 9. USO DE LOS ACCESORIOS ADVERTENCIA La pantalla muestra el símbolo de Consulte los capítulos sobre se- sonda térmica. guridad. Pulse en menos de 5 se- gundos para programar la temperatu- 9.1 Sonda térmica ra interior. Programe la función del horno y, si La sonda térmica mide la temperatura in-...
ESPAÑOL 9.2 Carriles telescópicos Saque los carriles telescópicos de la derecha y la izquierda. °C Coloque la parrilla en los carriles tele- scópicos y luego empuje cuidadosa- °C mente para introducirlos en el apara- Asegúrese de empujar los carriles te- lescópicos hasta el fondo del aparato antes de cerrar la puerta del horno.
Página 64
64 www.electrolux.com • Tapa (B) • Tubo del inyector (C) • Inyector para cocción con vapor directo • Rejilla de acero (E) El recipiente consta de una fuente de cris- tal, una tapa con un orificio para el tubo del inyector (C) y una rejilla de acero que...
ESPAÑOL El inyector y el tubo del inyector. “C” es el tubo del inyector para la cocción al vapor y “D” el inyector para cocinar con vapor directo. Cocción al vapor en la bandeja dietética Coloque los alimentos en la rejilla de ace- ro de la bandeja dietética y coloque la ta- pa.
Página 66
66 www.electrolux.com Coloque la bandeja dietética en la primera o segunda posición desde abajo. Asegú- rese de que el tubo del inyector no quede aplastado ni entre en contacto con la re- sistencia del horno, situada en la parte superior. Ajuste el horno en la función de cocción al vapor.
ESPAÑOL No limpie la bandeja con productos abra- sivos, estropajos ni polvos. 10. FUNCIONES ADICIONALES • Se puede cambiar el nombre de un 10.1 Menú Favoritos programa en el menú Editar Nombre Puede guardar sus ajustes preferidos ta- Prog. les como la duración, la temperatura o la Activación del programa función del horno.
68 www.electrolux.com Desactivación de la Tecla de Información útil: Bloqueo : • Mientras esté activa la función de cocción, también lo estará la Pulse . La pantalla muestra un Tecla de Bloqueo . La puerta no mensaje. está bloqueada. Pulse y OK para confirmar.
ESPAÑOL 11. CONSEJOS ÚTILES • El horno tiene cinco niveles o alturas. • Si utiliza dos bandejas al mismo tiem- Estos niveles se ordenan contándolos po, deje un nivel libre entre ambas. de abajo a arriba desde la solera del aparato.
Página 70
70 www.electrolux.com Calor superior + Turbo Tiempo inferior TIPO DE de coc- Notas Posición Posición PLATO ción Temp Temp de la pa- de la pa- [min] . [°C] . [°C] rrilla rrilla Tarta de 80 - 100 En molde de queso (con repostería de...
Página 71
ESPAÑOL Calor superior + Turbo Tiempo inferior TIPO DE de coc- Notas Posición Posición PLATO ción Temp Temp de la pa- de la pa- [min] . [°C] . [°C] rrilla rrilla Merengues: 2 y 4 80 - 100 En bandeja dos niveles Bollos 12 - 20...
Página 72
72 www.electrolux.com TARTALETAS Calor superior Turbo + inferior Tiempo TIPO DE de coc- Posi- Notas Posición PLATO ción ción de Temp Temp de la pa- [min] la parri- . [°C] . [°C] rrilla Pudin de 40 - 50 En un molde...
ESPAÑOL Calor superior + Turbo inferior Tiempo TIPO DE de coc- Posi- Notas Posición PLATO ción ción de Temp Temp de la pa- [min] la parri- . [°C] . [°C] rrilla Pato 120 - Entero Ganso 150 - Entero Conejo 60 - 80 Troceado Liebre...
74 www.electrolux.com Cantidad Grill Tiempo de cocción [min] TIPO DE ALI- Piezas Posición Temp 1ª cara 2ª cara MENTO de la pa- [°C] rrilla Pechuga de po- máx. 12-15 12-14 Hamburguesa máx. 20-30 Filete de pesca- máx. 12-14 10-12 Sándwiches máx.
Página 75
ESPAÑOL TIPO DE ALI- Cantidad Posición de Temperatura Tiempo (min) MENTO la parrilla (°C) Codillo de ter- 1,5-2 kg 160-180 120-150 nera Cordero TIPO DE ALI- Cantidad Posición de Temperatura Tiempo (min) MENTO la parrilla (°C) Pata de cor- 1-1,5 kg 150-170 100-120 dero, cordero...
Página 76
76 www.electrolux.com Tipo de alimento Posición de Temperatura (°C) Tiempo la parrilla (min) Pastel de azúcar, seco 160 - 170 20 - 40 Galletas de masa con le- 160 - 170 20 - 40 vadura Durante la cocción, abra únicamente la puerta del aparato cuando sea necesario.
Página 77
ESPAÑOL Frutas con hueso Tiempo de coc- Tiempo de coc- ción hasta que CONSERVA Temperatura (°C) ción restante a hierva a fuego 100 °C (min) lento (min) Peras, membrillos, 160 – 170 35 – 45 10 – 15 ciruelas Verduras Tiempo de coc- Tiempo de coc- ción hasta que...
78 www.electrolux.com Posición de la parrilla TIPO DE ALI- Temperatura Tiempo (h) MENTO (°C) 1 nivel 2 niveles Peras 60 - 70 6 - 9 11.10 Turbo + Vapor REPOSTERÍA Tiempo Posición TIPO DE ALI- de coc- de la pa- Temp.
ESPAÑOL CARNE Posi- Tiempo TIPO DE ALI- ción de Temp. de coc- Notas MENTO la parri- (°C) ción (min) Cerdo asado 1000 90 - 110 En una parrilla Ternera 1000 90 - 110 En una parrilla Rosbif 1000 poco hecho 45 - 50 En una parrilla hecho al pun-...
Página 80
80 www.electrolux.com TIPO DE ALI- Posición de la Tiempo de coc- Temperatura ( °C) MENTO parrilla ción (min) Espárragos blan- 25 - 35 Espárragos ver- 35 - 45 Calabacín, en ro- 20 - 25 dajas Zanahorias 35 - 40 Hinojo...
ESPAÑOL Posición TIPO DE ALI- Tiempo de de la parri- Temp. (°C) Notas MENTO cocción (min) Pizza (base fi- En bandeja de 200 - 220 15 - 25 repostería Pizza (con mu- En bandeja de 200 - 220 20 - 30 cha guarnición) repostería En bandeja de...
82 www.electrolux.com Posición Tiempo de TIPO DE de la pa- Temp. (°C) cocción Notas ALIMENTO rrilla (min) 1 - 2 piezas, Pan de cen- 1000 180 - 200 50 - 70 500 g cada teno pieza En bandeja Focaccia —...
ESPAÑOL 12.1 Carriles laterales Puede extraer los carriles laterales para limpiar las paredes. Para retirar los carriles de apoyo Tire de la parte delantera del carril de apoyo para separarlo de la pared. Tire del extremo trasero del carril de apoyo para separarlo de la pared y extráigalo.
84 www.electrolux.com Durante el procedimiento de lim- Toque para definir la pieza, puede derramarse agua duración del procedimiento: desde la entrada de vapor en el – Ligero : 1 h para un nivel de sucie- interior del horno. Coloque una...
ESPAÑOL TABLA DE CONTENIDOS DEL CALCIO INDICADA POR LA OMS (Organización Mundial de la Salud) Dureza del Dureza del Proceder Depósito de agua agua Clasificación con la des- calcio (grados fran- (grados ale- del agua calificación ceses) manes) cada 75 ciclos, 2,5 0-60 mg/l 0 - 6 0 - 3...
Página 86
86 www.electrolux.com Sujete el componente con una mano. Utilice un destornillador con la otra mano para levantar y girar la palanca de la bisagra derecha. Identifique la bisagra del lado izquier- do de la puerta. Levante y gire la palanca de la bisa-...
Página 87
ESPAÑOL Cierre la puerta del horno hasta la primera posición de apertura (hasta la mitad). A continuación, tire de la puerta hacia adelante para desenca- jarla. Coloque la puerta sobre una superfi- cie estable y protegida por un paño suave. Suelte el sistema de bloqueo para re- tirar los paneles de cristal.
88 www.electrolux.com Levante con cuidado (paso 1) y retire (paso 2) los paneles de cristal uno a uno. Empiece por el panel superior. Limpie los paneles de cristal con agua y jabón. Seque los paneles de cristal con cuidado. Colocación de la puerta y los paneles de cristal Una vez finalizada la limpieza, coloque los paneles de cristal y la puerta del horno.
Página 89
ESPAÑOL Problema Posible causa Solución El horno no calienta. El reloj no está en hora. Ajuste la hora. El horno no calienta. No se han configurado los Asegúrese de que los ajus- ajustes necesarios. tes sean correctos. El horno no calienta. El Bloqueo de seguridad pa- Consulte "Desactivación del ra niños está...
90 www.electrolux.com en el marco delantero de la cavidad del aparato. Es conveniente que los anote aquí: Modelo (MOD.) ......... Número de producto (PNC) ......... Número de serie (S.N.) ......... 14. INSTALACIÓN ADVERTENCIA Consulte los capítulos sobre se- guridad. min. 550 14.1 Empotrado...
ESPAÑOL 14.3 Cable Potencia total Sección del cable Tipos de cables adecuados para su insta- máximo de 3 x 1 mm² lación o cambio: H07 RN-F, H05 RN-F, 2300 W H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), máximo de 3 x 1,5 mm² H05 BB-F.