Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

IMPORTANT
Do Not Return This Product To The Store
If you have a problem with this product, please contact the "Haier Customer Satisfaction Center"
at 1-877-337-3639.
DATED PROOF OF PURCHASE, MODEL # AND SERIAL # REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE
IMPORTANT
Ne pas retourner cet article au magasin
En cas de problème avec cet article, veuillez contacter le « Centre satisfaction client » de Haier
au 1-877-337-3639.
UNE PREUVE D'ACHAT DATÉE, LE NUMÉRO DU MODÈLE ET LE NUMÉRO DE SÉRIE SONT
OBLIGATOIRES POUR BÉNÉFICIER DE LA COUVERTURE OFFERTE PAR LA GARANTIE.
IMPORTANTE
No Devuelva Este Producto al Establecimiento Compra.
Si tiene problemas con este producto, por favor póngase en contacto con el "Centro Haier de
Atención al Cliente" en el 1-877-337-3639.
PARA EL SERVICIO DE GARANTÍA SE REQUIERE PRUEBA DE COMPRA, FECHADA, No. DE MODELO
Y No. DE SERIE
Made in China
Haier America
New York, NY 10018
Printed in China
AC-9999-46
Issue: October. 04

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Haier HDN305

  • Página 1 IMPORTANT Ne pas retourner cet article au magasin En cas de problème avec cet article, veuillez contacter le « Centre satisfaction client » de Haier au 1-877-337-3639. UNE PREUVE D’ACHAT DATÉE, LE NUMÉRO DU MODÈLE ET LE NUMÉRO DE SÉRIE SONT OBLIGATOIRES POUR BÉNÉFICIER DE LA COUVERTURE OFFERTE PAR LA GARANTIE.
  • Página 25: Precauciones De Seguridad

    Español Precauciones de Seguridad • No doble o anude el cable de electricidad • Asegúrese de que el enchufe esté insertado correctamente en la toma de corriente • No inserte múltiples enchufes en la misma toma de corriente • Asegúrese de que los enchufes estén limpios •...
  • Página 26 Español INDICE page Precauciones de seguridad ................23 Información de seguridad importante ............25-26 Diagrama ....................27-28 Nombres de partes ..................27 Panel de control....................28 Operatoria ....................29 Especificaciones ....................29 Instrucciones de operación ................30 Comienzo ....................30 Tanque completo ..................30 Drenaje contínuo ..................30 Instalación de la manguera PVC de drenaje ..........30 Cuidado ......................31 Mantenimiento/ emergencia ..............31-32 Problemas frecuentes ..................33...
  • Página 27: Información De Seguridad Importante

    No utilice ningún cable que posea daños a lo largo del mismo, en el enchufe o en la conexión con la unidad. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Gracias por utilizar nuestro producto HAIER. Este manual de fácil utilización lo guiará para obtener los mejores Número de modelo resultados de la unidad. Recuerde guardar el número de modelo y serie.
  • Página 28 Español Antes de utilizar el deshumidificador Lea el manual cuidadosamente. Este contiene instrucciones para ayudarlos a utilizar, mantener y disfrutar del deshumificador. DESEMPAQUE LA UNIDAD • Retire todos los elementos del embalaje. Esto incluye plásticos y cintas adhesivas. • Inspeccione y guarde los elementos del packaging, materiales impresos o accesorios antes de descartar.
  • Página 29: Diagrama

    Español Diagrama NOMBRES DE PARTES Frente Parte trasera 1. Rejilla de ventilación de aire seco 6. Entrada de aire húmedo 2. Panel de control 7. Filtro de aire 3. Manija 8. Rueditas giratorias 4. Cable de corriente eléctrica 9. balde de drenaje 5.
  • Página 30: Panel De Control

    Español PANEL DE CONTROL LUZ DE ENCENDIDO La luz se enciende lo que significa que el deshumidificador está operando 2. LUZ DE TANQUE LLENO Cuando el tanque de agua está lleno la luz indicadora se encenderá y la unidad automáticamente deja de funcionar 3.
  • Página 31: Operación

    2. Gire la perilla en dirección a las agujas del reloj para incrementar las selecciones de humedad y gire en dirección contraria para disminuir. 3. Presione ‘speed’ para elegir entre velocidad Alta (II) y baja (I) Especificaciones Model HDN305 HDN455 HDN655 Potencia AC 115V/60 Hz Eliminación...
  • Página 32: Instrucciones De Operación

    Español Instrucciones de operación COMIENZO DE LA OPERACIÓN 1. Asegúrese de que el enchufe de corriente esté insertado adecuadamente 2. Asegúrese de que el tanque de agua esté en la posición adecuada. Si la luz indicadora de tanque lleno se enciende cuando por primera vez enchufa la unidad, por favor, retire el tanque hacia atrás y coloque lo nuevamente en su lugar en la posición correcta.
  • Página 33: Cuidado

    Español CUIDADO! • No tire del cable de corriente para desenchufar. Siempre sostenga el enchufe y retire de la toma. • No utilice insecticidas, aceites, pintura en spray u otros materiales inflamables cerca de la unidad. Puede causar daños a las partes plásticas o causar fuego. •...
  • Página 34: Emergencias

    Español 2. Limpieza del filtro de aire El propósito del filtro de aire es filtrar polvo y otros materiales del aire, si el filtro estuviese sucio la electricidad consumida por el equipo va a ser mayor que la normal. Para una mayor eficiencia en la eliminación de partículas del aire limpie el filtro cada dos semanas Pasos de la limpieza: A.
  • Página 35: Problemas Frecuentes

    Español Problemas Frecuentes Antes de llamar a un service lea la siguiente sección, lo ayudará para resolver problemas comunes que pueden ocurrir y solucionarse fácilmente. Si todos los intentos fallaran y usted necesitara llamar a un técnico utilice el número de discado gratuito para llamar a un centro de servicios.
  • Página 36: Garantia Limitada

    90 días) mantenimiento adecuado. 2. El sistema sellado o compresor que se Daños ocasionados por reparaciones de encuentra en este producto HAIER por un personal no perteneciente a algún service período de 5 años, desde la fecha de autorizado.

Este manual también es adecuado para:

Hdn455Hdn655

Tabla de contenido