Página 1
Stand Mixers. For complete information on the use of these Stand Mixers, ® please read the instructions that came with your Stand Mixer. L' accessoire du robot culinaire KitchenAid est conçu pour être utilisé exclusivement avec des batteurs ®...
Página 52
1. Recuerde registrar su producto en línea en www.kitchenaid.com, o bien por correo usando la Tarjeta de registro del producto que es incluido. Únase a nosotros en la cocina, visite www.kitchenaid.com. USA: 1.800.541.6390 KitchenAid.com Canada: 1.800.807.6777 KitchenAid.ca...
Antes de usar el accesorio procesador de alimentos, llene y envíe la tarjeta de registro de su producto, que fue empacada con la unidad, o regístrelo en línea, en www.kitchenaid.com. Esta tarjeta nos permitirá contactarle en el caso improbable de que haya una notificación de seguridad relacionada con el producto, y nos ayudará...
6. Evite tocar las piezas que estén en movimiento. 7. El uso de accesorios no recomendados o no vendidos por KitchenAid puede provocar un incendio, choque eléctrico o lesiones. 8. No lo use al aire libre.
Cuchilla y disco par_a disco (utilícelo con cor_tar_ en cubos** discos r_allador_es r_ever_sibles o par_a cor_tar_ en juliana) Estuche par_a almacenar_** *Límpielo con un paño solamente. Vea la sección “Cuidado y limpieza” para obtener más información. **No se incluye con KSM1FPA.
Rallador Verduras blandas Verduras duras Queso duro Disco rallador reversible Cortar en Verduras juliana Disco para cortar en juliana Cortar en Frutas blandas cubos Verduras blandas (No se incluye Verduras duras con KSM1FPA) Cuchilla y disco para cortar en cubos...
INSTALACIÓN DE LOS DISCOS Instalación del disco r_allador_ r_ever_sible Adaptador_ de disco Eje de accionamiento Inserte el revestimiento en el ensamblaje Deslice el adaptador del disco en el eje del accesorio para que los tubos de de accionamiento. alimentación queden hacia arriba y el revestimiento quede plano.
Página 59
INSTALACIÓN DE LOS DISCOS Instalación del disco par_a cor_tar_ en juliana Adaptador_ de disco Eje de accionamiento Inserte el revestimiento en el ensamblaje Deslice el adaptador del disco en el eje del accesorio para que los tubos de de accionamiento. alimentación queden hacia arriba y el revestimiento quede plano.
Página 60
INSTALACIÓN DE LOS DISCOS Instalación del disco r_ebanador_ r_egulable Eje de accionamiento Orificio para los dedos Inserte el revestimiento en el ensamblaje Sostenga el disco rebanador de los del accesorio para que los tubos de orificios para los dedos y bájelo hasta alimentación queden hacia arriba y el el eje de accionamiento.
Página 61
INSTALACIÓN DE LOS DISCOS Instalación de la cuchilla y el disco par_a cor_tar_ en cubos Inserte el revestimiento en el ensamblaje Sostenga el disco para cortar en cubos del accesorio para que los tubos de por el orificio del medio y el borde del alimentación queden hacia arriba y el disco, con el lado del borde del conducto revestimiento quede plano.
Página 62
FUNCIONAMIENTO DEL ACCESORIO PROCESADOR DE ALIMENTOS Colocación de la unidad de accionamiento del pr_ocesador_ de alimentos a la batidor_a con base Coloque la batidora con base en posición OFF (Apagado) y desenchúfela. Par_a batidor_as con base con cubier_ta de r_eceptáculo par_a aditamentos con bisagr_a: Levántela para abrirla.
FUNCIONAMIENTO DEL ACCESORIO PROCESADOR DE ALIMENTOS Apriete la perilla del accesorio hasta Coloque un tazón o un recipiente debajo que el accesorio procesador de del conducto de salida de alimento. alimentos esté asegurado por completo a la batidora con base. Conecte el producto a un tomacorriente de pared de 3 terminales con conexión a tierra.
Página 64
Rallador Verduras blandas Verduras duras Disco rallador reversible Queso duro Cortar en Verduras juliana Disco para cortar en juliana Cortar en Frutas blandas cubos Verduras blandas (No se incluye con KSM1FPA) Verduras duras Cuchilla y disco para cortar en cubos...
Página 65
FUNCIONAMIENTO DEL ACCESORIO PROCESADOR DE ALIMENTOS Uso del accesor_io pr_ocesador_ de alimentos Antes de hacer funcionar el accesorio procesador de alimentos, asegúrese de que el ensamblaje del accesorio y los discos están ensamblados y colocados correctamente a la batidora con base (vea la sección “Ensamblaje del accesorio procesador de alimentos”).
FUNCIONAMIENTO DEL ACCESORIO PROCESADOR DE ALIMENTOS Cómo usar_ el tubo de alimentación 2 en 1 El empujador de alimentos 2 en 1 pequeños, inserte el empujador tiene un conducto más pequeño de alimentos de 2 piezas en el Empujador_ dentro de un empujador de tubo de alimentación de manera de alimentos alimentos más grande.
CONSEJOS PARA OBTENER RESULTADOS IDEALES Par_a r_ebanar_ o r_allar_ fr_utas y ver_dur_as Par_a cor_tar_ espinaca y otr_as ver_dur_as pequeñas: de hoja en tir_as: Coloque los alimentos vertical u horizontalmente Apile las hojas. Hágalas un rollo y colóquelo en capas, dentro del tubo de alimentación. horizontalmente en el tubo de alimentación.
Página 68
Rinde 12 a 16 latkes Coloque el disco rebanador regulable UTILIZADOS: en el accesorio procesador de alimentos CONSEJO: Si no tiene un KitchenAid y deslice la palanca externa hasta ® termómetro, pruebe el aceite la 5.a muesca. Coloque la cebolla en el tubo colocando un trozo de mezcla de alimentación grande y rebane en un tazón...
Página 69
RECETAS Cr_ostini de manzana y queso br_ie con miel y nueces tostadas DISCOS Hace entre 40 y 50 crostinis Precaliente el horno a 375 °F (191 °C). Pincele ligeramente cada rodaja de baguette con UTILIZADOS: CONSEJO: Si lo desea, aceite de oliva extra virgen y hornee de 8 a 10 puede sustituir las peras por minutos o hasta que comiencen a dorarse.
Coloque el disco rebanador regulable Cuantas más semillas agregue, en el accesorio procesador de alimentos más picantes serán los pickles. KitchenAid y deslice la palanca externa ® hasta la 4.a muesca. Coloque la cebolla en el 8 dientes de ajo pelados tubo de alimentación grande y rebane a baja...
Página 71
Ajuste el disco rebanador regulable en siguiente a 400 °F (204 °C) el accesorio procesador de alimentos durante 5 a 6 minutos. KitchenAid y deslice la palanca externa hasta ® la 5.a muesca. Con el tubo de alimentación 1 calabacín pequeño pequeño, rebane el calabacín, la calabaza y los...
Página 72
Arme el juego para cortar en cubos en una placa para horno a 400 °F el accesorio procesador de alimentos de (204 °C) durante 10 minutos. KitchenAid . Corte en cubos las papas, la ® pimienta roja, la cebolla y el jalapeño por el 3 Papas russet, lavadas y secas tubo de alimentación grande.
Página 73
Rinde 8 a 10 porciones Coloque el disco rebanador regulable UTILIZADOS: en el accesorio procesador de alimentos CONSEJO: Si desea obtener KitchenAid y deslice la palanca externa hasta ® otro sabor, utilice vino tinto la 6.a muesca. Utilice el tubo de alimentación en lugar de Sauvignon Blanc.
CUIDADO Y LIMPIEZA IMPORTANTE: Para evitar daños en el accesorio del Procesador de alimentos, no lave ni sumerja el ensamblaje del accesorio en agua u otros líquidos. Todas las demás piezas pueden lavarse en el estante superior de la lavavajillas. Coloque la batidora con base en posición OFF (Apagado) y desenchúfela del tomacorriente.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS El accesor_io pr_ocesador_ de alimentos no funciona • Verifique que la batidora con base se haya enchufado en un tomacorriente de 3 terminales con conexión a tierra. Si lo está, verifique el fusible o el cortacircuitos del circuito eléctrico al que está...
SI ESTE PRODUCTO NO FUNCIONA COMO SE HA GARANTIZADO, EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL CLIENTE SERÁ EL DE REPARARLO O REEMPLAZARLO SEGÚN LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA. KITCHENAID Y KITCHENAID CANADA NO SE RESPONSABILIZARÁN POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y es posible que usted tenga también otros derechos, los cuales varían de un estado a otro o de una...
KitchenAid Canada revertido a un Centro de servicio autorizado 200 - 6750 Century Ave. por KitchenAid. En la caja, incluya su nombre Mississauga, ON L5N 0B7 Cómo obtener_ ser_vicio técnico después de que expir_e la gar_antía o cómo pedir_ accesor_ios y piezas de r_epuesto...