Página 1
HELADERA SECM 12 C6 GELATIERA SECM 12 C6 HOYER Handel GmbH Tasköprüstraße 3 HELADERA GELATIERA 22761 Hamburg Instrucciones de servicio Manuale di istruzioni per l'uso GERMANY ICE CREAM MAKER EISCREMEMASCHINE Estado de las informaciones · Versione delle informazioni Status of information · Stand der Informationen:...
Página 2
Español..................2 Italiano .................. 16 English ................... 30 Deutsch .................. 44...
Indice 1. Vista general ..................2 2. Uso apropiado................3 3. Indicaciones de seguridad...............3 4. Volumen de suministro ..............7 5. Antes de la primera utilización............7 6. Elaboración del helado ..............7 Indicaciones generales ................ 7 24 horas antes ................... 8 4 horas antes ..................8 Preparar el helado en la máquina de helados ........
Muchas gracias por su 2. Uso apropiado confianza. Esta máquina de helados está prevista para la preparación de helados. El aparato está Le felicitamos por haber adquirido esta má- destinado para el uso doméstico privado. El quina de helados. aparato solo se puede utilizar en interiores. Este aparato no se debe utilizarse para fines Para un manejo seguro del producto y para industriales.
Instrucciones para el manejo seguro del aparato Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con las capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o que carezcan de la experiencia y/o los conocimien- tos necesarios, bajo supervisión o habiendo recibido las instruccio- nes oportunas para el uso seguro del aparato y siendo conscientes del peligro de un uso incorrecto.
Si, no obstante, el aparato cae al agua, desconecte inmediatamente el enchufe y, PELIGRO para los niños sólo después de hacerlo, saque el apara- El material de embalaje no es ningún ju- to del agua. En este caso no utilice más guete.
La fuente principal de salmonelas en el helado es el huevo crudo. Los huevos PELIGRO de lesiones frescos crudos contienen a menudo sal- Para evitar lesiones y daños en el apara- monelas en cantidades muy pequeñas. to, no manipule nunca la máquina de he- Las salmonelas se pueden multiplicar a lados en marcha y mantenga también gran velocidad en caso de un almacena-...
6. Elaboración del No utilice agentes limpiadores corrosi- vos, ni que produzcan arañazos. helado Limpie a mano todos los accesorios del aparato. La pala agitadora 5 y la ta- 6.1 Indicaciones generales pa 3 también se pueden lavar en el la- vavajillas. Ingredientes En caso de que salga líquido de la carca- •...
6.2 24 horas antes 6.4 Preparar el helado en la máquina de helados Congele el recipiente del helado El recipiente del helado 6 ha de estar com- pletamente seco cuando lo congele. NOTAS: 1. Envase el recipiente del helado 6 vacío • Es posible que durante el primer uso se en una bolsa para congelados y ciérre- produzca un olor intenso.
7. Recetas ¡ADVERTENCIA sobre daños materiales! No desconecte y reconecte la máquina NOTA: en lugar yema se puede utilizar un de helados durante la preparación del estabilizador de nata (por cada dos yemas, helado. Esto provocaría que se conge- una cucharadita de estabilizador de nata). lase la masa de helado, adhiriéndose al recipiente del helado 6 y bloquean- do la pala agitadora 5.
Helado de vainilla Helado de chocolate • 2 yemas de huevo • 2 yemas de huevo • 200 ml de leche semidesnatada • 200 ml de leche semidesnatada • 200 ml de nata líquida para montar • 200 ml de nata para montar (30 % de (30 % materia grasa) materia grasa) •...
8. Limpiar 9. Eliminación Este producto está sujeto a la Di- rectiva Europea 2012/19/UE. ¡PELIGRO de descarga El símbolo del cubo de basura eléctrica! con ruedas tachado significa Saque el enchufe 9 de red de la toma que en la Unión Europea el pro- de corriente antes de limpiar el aparato.
15 minutos. No intente reparar el aparato usted mismo en ningún caso. 11. Datos técnicos Modelo: SECM 12 C6 Posibles causas / Avería Tensión de la red: 220-240 V ~ 50 Hz medidas a adoptar Clase de protección: II No funciona.
12. Garantía de Símbolos empleados HOYER Handel GmbH Aislamiento de protección Estimado cliente, Este aparato tiene un plazo de garantía de Geprüfte Sicherheit (seguridad 3 años desde la fecha de compra. Si el pro- verificada). Los aparatos deben ducto presenta algún problema, usted tiene satisfacer las normas técnicas re- unos derechos legales de garantía frente al conocidas con carácter general y...
Cobertura de la garantía • Si aparece algún fallo en el funciona- miento o algún otro defecto, póngase El aparato ha sido fabricado conforme a unas en contacto por teléfono o por co- directivas de calidad estrictas y ha sido com- rreo electrónico con el servicio técni- probado y controlado antes de su entrega.
Página 17
Distribuidor Tenga en cuenta que esta dirección no es la dirección del servicio técnico. Pón- gase en contacto primero con la dirección del servicio técnico arriba mencionada. HOYER Handel GmbH Tasköprüstraße 3 22761 Hamburg ALEMANIA...