Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

3 D M i x P r o
P r o f e s s i o n a l D J M i x i n g C o n s o l e
O p e r a t i n g G u i d e
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Peavey 3D Mix Pro

  • Página 2 Intended to alert the user to the presence of uninsulated Òdangerous voltageÓ within the productÕs enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. Intended to alert the user of the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product.
  • Página 15 La 3D Mix Pro cuenta tambiŽn con un cue que te permite checar las condiciones de los canales 1 y 2, y los retornos de los circuitos (loops) antes que aparezcan en las salidas principales. La se–al se hace presente en los aud’fonos y en las bocinas de cuarto de control.
  • Página 16 Caracter’sticas de micr—fono maestro Ecualizador de dos bandas Filtro de corte de graves (18 dB por octava @ 75 Hz) Control de muteo con LED Secci—n Maestra (Master) X-Fader super suave y reemplazable (45 mm) Nivel maestro (Main) Control de Paneo del Main Nivel de cabina Nivel Mono Conectores de loop de 1/4"...
  • Página 17 3D Mix Pro. 3. Conector de Tierra Las conexiones de tierra de tornamesas pueden conectarse a este punto. Nota: Hay dos puntos en la parte trasera de la 3D Mix Pro para su conveniencia. SALIDAS PRINCIPALES (MAIN OUTPUTS) 4. Salida de Mono Esta salida de 1/4"...
  • Página 18: Salidas De Monitor

    6. Salidas Principales TRS Balanceadas Estas salidas estŽreo balanceadas de 1/4" son la v’a preferida para enviar se–al de la 3D Mix Pro a equipo exterior. Los conectores de 1/4" son de tipo TRS (Tip-Ring-Sleeve), donde la punta es el positivo, el anillo es el negativo y la manga es la tierra.
  • Página 19 ENTRADAS 11. Entrada de nivel de l’nea/CD Estos conectores RCA ba–ados en oro han sido proporcionados para conectar aparatos externos como reproductores de CDs o DATs. NO USE ESTE CONECTOR COMO ENTRADA PARA TORNAMESAS. 12. Entrada de nivel de l’nea/phono Esta entrada estŽreo puede ser usada por dos tipos de equipo determin‡ndose con el switch phono/line (13).
  • Página 20: Entradas De Micrîfono Y Controles

    Consulte el manual de su micr—fono inal‡mbrico para saber c—mo operarlo correctamente. Si el phantom power no debe usarse, es posible modificar su unidad para eliminar el phantom power. Puede contactar un centro de servicio autorizado de Peavey para mayor informaci—n. 21. Indicador/Nivel de Se–al de Micr—fono Los controles de Nivel Mic 1 y Mic 2 ajustan el nivel de entrada de sus respectivos micr—fonos.
  • Página 21 SECCIîN MAESTRA 24. LED de Poder Este LED se ilumina cuando se le suministra poder a la unidad y la misma estŽ encendida. 25. Voice-over Este bot—n reduce el nivel de la mœsica por 10dB para aceptar se–al hablada desde los dos micr—fonos. Las se–ales de cue y micr—fonos no se ven afectadas.
  • Página 22 33. Selecci—n de Aud’fonos Este switch es usado para cambiar el modo de operaci—n de los aud’fonos. Si est‡ en la posici—n ÒNormalÓ, el monitoreo estŽreo del material de cue y/o principal es determinado por el Paneo de Aud’fonos (31). Al ir paneando entre las se–ales cue o principales, usted escuchar‡...
  • Página 23: Controles De Loops De Efectos

    EFECTOS La siguiente secci—n describe las dos capacidades de efectos de la 3D Mix Pro. Est‡ dividida en dos sub-secciones para mayor claridad y facilidad de explicaci—n. Estas secciones est‡n marcadas CONTROLES DE LOOPS DE EFECTOS y EXPANSOR ESPACIAL SRS.
  • Página 24: Especificaciones De La 3D Mix Pro

    ESPECIFICACIONES DE LA 3D MIX PRO THD: Filtro de Vibraciones: <0.05% (20 Hz-80 kHZ BW) 18 dB @ 40 Hz RESPUESTA DE FRECUENCIA: Niveles M’nimos de Entrada por 0 dBu de +0 dB/-1 dB, 20 Hz-20 kHz Salida: (Todos los controles al m‡ximo nivel de...
  • Página 25: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA: Al utilizar productos elŽctricos se deben respetar las precauciones b‡sicas, que incluyen las siguientes: Lea estas instrucciones. Conserve estas instrucciones. Preste atenci—n a todas las advertencias. Respete todas las instrucciones. No utilice este aparato cerca del agua. Por ejemplo, cerca o dentro de ba–eras, piscinas, lavaderos, s—tanos hœmedos, etc. Limpie el aparato solamente con un trapo hœmedo.
  • Página 44 NOTES:...
  • Página 45 NOTES:...
  • Página 46 NOTES:...

Tabla de contenido