ResMed VPAP Auto 25 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para VPAP Auto 25:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

R
M
ES
ED
ResMed Confidential Proprietary Information, not to be reproduced or made available to third parties without
prior consent from ResMed and not to be used in any unauthorised way.
© ResMed Ltd. 2008
SPECIFICATION -
Rev
Change
Note
1
C19380
2
C20424
VPAP Auto 25/VPAP ST User Guide AMER Multi
1.
ORACLE DESCRIPTION
VPAP Auto 25/ST User Gde AMER ML
2.
DETAILS
Dimensions:
Style:
Binding:
Art Work:
Manufacturer:
3.
RESMED QC INSPECTION
Refer to AWI203-002 - Printed Materials/Labels/CDs/Videos Section 8.19
PRINTED MATERIALS
Date
Document Prepared by
21/01/08
Rebecca Correa
2/06/08
Rebecca Correa
Cover and Text: Trimmed to A5 Portrait (210 H x 148 W ± 2 mm)
Cover: 4pp, 2 sided/ self covered
Colour: 4 colour varnished
Stock: 260gsm Artboard coated
Text: 78pp, 2 sided
Colour: Black
Stock: 80 gsm offset
Additional blank pages may be added to the back of the docuemnt if the cur-
rent texta page count is not a multiple of 4 (a manufacturing requirement).
Saddle stitch for 88pp and under, Burst bind for 89pp and over.
Exceptions can be made for small runs va digital processing.
As shown on following pages. If re-typeset, the same styles and sizes must
be maintained. Where the colours indicated differ between the printing spec-
ification and contents, the printing specification should be followed.
Outside printer (Small quantities may be printed in-house)
268160
DOC NO
2
REV
1 of 83
PAGE
Document Checked by
(Name)
Andrew Cheung or delegate
(refer to Change Note)
Alison Besley or delegate
(refer to Change Note)
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para ResMed VPAP Auto 25

  • Página 45 Oxígeno suplementario ..... . . 3 Uso del VPAP Auto 25 y del VPAP ST Instalación del VPAP Conexión de un humidificador H4i Cómo utilizar el panel de control...
  • Página 46: Introducción

    Introducción El VPAP Auto 25 y el VPAP ST están indicados para tratar la apnea obstructiva del sueño (AOS) en pacientes que pesen más de 30 kg (60 lb). Estos equipos están diseñados para uso hospitalario y domiciliario. Contraindicaciones El tratamiento con presión positiva en las vías respiratorias puede estar contraindicado en algunos pacientes que presenten las siguientes afecciones previas: •...
  • Página 47: Mascarillas

    Oxígeno suplementario El VPAP Auto 25 y el VPAP ST están diseñados para poder utilizarse con los siguientes niveles de oxígeno suplementario: • Hasta 4 l/min en el modo VAuto...
  • Página 48: Uso Del Vpap Auto 25 Y Del Vpap St

    • Sólo deben usarse tubos de aire ResMed con el equipo. Un tubo de aire de otro tipo puede modificar la presión que usted efectivamente recibe, y ello reduciría la eficacia del tratamiento.
  • Página 49: Conexión De Un Humidificador H4I

    Conexión de un humidificador H4i El humidificador H4i se conecta en la parte delantera del equipo VPAP Auto 25 o VPAP ST para proporcionar humidificación térmica. No se requiere ningún otro accesorio para su utilización. Estos equipos detectan automáticamente la presencia del H4i. No es necesario realizar modificaciones en los menús.
  • Página 50: Uso De Los Menús

    La pantalla de espiración sólo aparece si el médico la ha habilitado en el modo VAuto. • La pantalla Nivel APE sólo aparece si el médico la ha habilitado en el modo CPAP . Uso del VPAP Auto 25 y del VPAP ST...
  • Página 51: Cómo Seleccionar El Tipo De Mascarilla

    Cómo seleccionar el tipo de mascarilla Desplácese hasta el parámetro MASC y seleccione . Oprima hasta ver la configuración que desee. La siguiente tabla muestra la configuración que se debe seleccionar para cada tipo de mascarilla: Parámetros Mascarilla ULTRA Mascarilla nasal Ultra Mirage Mascarilla nasal Ultra Mirage II MIR FULL Mascarilla facial Mirage Liberty...
  • Página 52: Uso De La Función De Ajuste De La Mascarilla

    Uso de la función de ajuste de la mascarilla El VPAP Auto 25 y el VPAP ST incluyen una función de ajuste de la mascarilla que le permitirá colocarse la mascarilla correctamente. Esta función suministra presión de aire durante un lapso de tres minutos antes de comenzar el tratamiento, para que usted verifique y corrija el ajuste de la mascarilla a fin de minimizar las fugas.
  • Página 53: Uso De La Tarjeta De Datos

    Uso de la tarjeta de datos Si el médico necesita analizar su tratamiento, le pedirá que use la tarjeta de datos a efectos de copiar información desde el equipo VPAP, y que después le envíe la tarjeta. Cómo copiar información a la tarjeta de datos Encienda el VPAP y espere a que aparezca la pantalla de espera (rampa o adaptación).
  • Página 54: Viajar Con El Vpap Auto 25 Y El Vpap St Uso Internacional

    Viajar con el VPAP Auto 25 y el VPAP ST Uso internacional Su generador de aire VPAP tiene un adaptador de alimentación interno que le permite funcionar en otros países. Puede funcionar con fuentes de alimentación de 100-240 V y 50-60 Hz. No es necesario hacer ninguna adaptación especial, pero usted debe usar un cable de alimentación aprobado para el país en el que esté...
  • Página 55: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento Debe efectuar regularmente la limpieza y el mantenimiento descritos en esta sección. Consulte los manuales de la mascarilla y del humidificador para obtener instrucciones acerca de cómo cuidar de esos equipos. Limpieza diaria Desconecte el tubo de aire y cuélguelo en un lugar limpio y seco hasta el próximo uso. Limpieza semanal Retire el tubo de aire del equipo VPAP y de la mascarilla.
  • Página 56: Mantenimiento

    Este producto debe ser inspeccionado por un centro de servicio técnico autorizado de ResMed 5 años después de la fecha de fabricación. Hasta ese momento, el equipo está diseñado para funcionar de manera segura y confiable, siempre que se use y se mantenga de acuerdo con las instrucciones suministradas por ResMed.
  • Página 57: Solución De Problemas

    Solución de problemas Si surge algún problema, intente poner en práctica las sugerencias que figuran a continuación. Si el problema no se resuelve, póngase en contacto con el proveedor del equipo o con ResMed. No intente abrir el equipo. Problema/Causa posible Solución Pantalla en blanco La alimentación no está...
  • Página 58 Aparece un mensaje de error en el visor: Exxxx Llamar Servicio (en el cual xxxx define un error) Falla de un componente. Registre el número de error y comuníquese con el servicio de asistencia de ResMed. Aparece un mensaje de error en el visor: ¡¡FUGA GRAVE!! Ajustar mascarilla Usted ha experimentado niveles Verifique que el tubo de aire esté...
  • Página 59: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas Límites de presión de 3 a 25 cm H funcionamiento Presión máxima suministrada 40 cm H en caso de fallo individual Tolerancia en la medición de ±0,5 cm H O + 4% de la lectura medida presión Tolerancia en la medición de ±0,1 ó...
  • Página 60: Advertencias Y Precauciones Generales

    • No utilice el VPAP Auto 25 o el VPAP ST si hay defectos visibles en su exterior o si se producen modificaciones en su funcionamiento que no tienen explicación. •...
  • Página 61 Guía y declaración del fabricante - Emisiones e inmunidad electromagnéticas Guía y declaración del fabricante – emisiones electromagnéticas Los equipos VPAP Auto y VPAP ST están diseñados para ser utilizados en el entorno electromagnético que se especifica a continuación. El cliente o usuario del equipo VPAP debe asegurarse de que éste sea utilizado en dicho entorno. Ensayo de emisiones Conformidad Entorno electromagnético –...
  • Página 62 Guía y declaración del fabricante – inmunidad electromagnética El equipo VPAP está diseñado para ser utilizado en el entorno electromagnético que se especifica a continuación. El cliente o usuario del equipo VPAP debe asegurarse de que éste sea utilizado en dicho entorno. Ensayo de Nivel de ensayo Nivel de...
  • Página 63: Garantía Limitada

    ResMed. Algunas regiones o estados no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o emergentes, por lo que es posible que la limitación estipulada anteriormente no sea aplicable en su caso particular.
  • Página 64: Manual Do Usuário

    VPAP™ Auto 25 VPAP™ ST DISPOSITIVO DE PRESSÃO POSITIVA DAS VIAS RESPIRATÓRIAS Manual do Usuário Português...

Este manual también es adecuado para:

Vpap st

Tabla de contenido