Manual de usario Lea este manual para obtener las instrucciones completas Contenido ¿Necesita ayuda? Llame Wagner Technical Service al: 1-800-328-8251 Regístrelo del producto en línea en: www.wagnerspraytech.com Español...
Información Importante sobre Seguridad Lea toda la información de seguridad ADVERTENCIA – Para reducir el antes de operar el equipo. Guarde riesgo de incendio o explosión: estas instrucciones. Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, puede causar la muerte o lesiones graves.
Información Importante sobre Seguridad ADVERTENCIA – Para reducir el ADVERTENCIA – Para reducir el riesgo de lesiones: riesgo de electrocución: Información eléctrica importante IMPORTANTE: Previsto para el uso al aire libre o interiores solamente con los materiales que tienen punto de in amación sobre 100ºF (38ºC). ¡Gracias por su compra! Español...
Controles y funciones Turbina de X-Boost™ Boquilla de iSpray® Boquilla de Control Finish™ Español...
Página 37
Controles y funciones Boquilla de iSpray: Boquilla de Control Finish: Perilla de potencia de X-Boost™: Anillo de ajuste: Ajuste del ujo de material: Español...
Preparación del material Nota: Nota: Preparación del material: Dilución del material: No intente disminuir la densidad de los materiales que tengan un punto de in amación inferior a 21 °C (70 °F) El punto de in amación debe estar indicado en el recipiente del material.
Preparación Antes de comenzar: NUNCA dirija la punta de la pistola rociadora hacia alguna parte del cuerpo. Preparación: IMPORTANTE: Compruebe que el cable de alimentación esté conectado. Alineación del tubo de succión - Nota: IMPORTANTE: Nunca incline el pulverizador más de 45°.
Controles de potencia y material Ajuste del ujo de material Perilla de potencia de X-Boost™ Consejo: Consejo: Consejo: Control de potencia de aire de 2 velocidades Consejo: Consejo: Guía de ajustes de potencia y materiales Boquilla de iSpray Boquilla de Control Finish Recubrimiento Flujo del Potencia de...
Ajuste del Patrón de Rociado Ajuste de la forma de la Consejos: pulverización: ambas boquillas NUNCA presione el gatillo mientras está ajustando las asas de la válvula de aire. NUNCA dirija la punta de la pistola rociadora hacia alguna parte del cuerpo. iSpray Control Finish Patrón horizontal...
Técnica de rociado adecuada La habitación donde se trabaja debe Aplicación totalmente pareja estar correctamente protegida con cinta STOP para evitar que salpique maderas, pisos o muebles. Asegúrese de proteger con cinta las áreas de la habitación que no desea 15 - 20 cm pintar según las instrucciones descritas en la “Guía de enmascarar”...
Página 43
Técnica de rociado adecuada Ejemplos de patrones Proyectos en super cies pequeñas Nota: Durante un proyecto, limpie periódic- amente la punta de la boquilla con un STOP paño, para eliminar la pintura seca. Proyectos en super cies grandes Nota: Distancia respecto del objeto de pulverización: Espesor del material: Nota:...
Limpieza Enjuague de la unidad Antes de comenzar: IMPORTANTE: Nunca limpie la tapa de aire o los ori cios para el aire de la boquilla rociadora con objetos de metal a lados. No utilice solventes o lubricantes que contengan silicona. Instrucciones especiales de limpieza para utilizar con solventes inflamables (deben tener un punto de inflamación de 100 ºF (38 ºC):...
Limpieza (continuación) Limpieza de la boquilla Boquilla de iSpray solamente - Boquilla de Control Finish solamente - * Sello de boquilla Ranurado Español...
Mantenimiento Limpieza del ltros: IMPORTANTE: Es conveniente que inspeccione el ltro de aire de la turbina para controlar si está excesivamente sucio. Si se encuentra sucio, siga los pasos a continuación para reemplazarlo. IMPORTANTE: Nunca haga funcionar la unidad sin los ltros de aire. La suciedad puede ingresar en la unidad e interferir con su funcionamiento.
Solución de problemas PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN Problema A: Poco o ningún ujo de pintura Problema B: El material gotea Problema C: El patrón de pulverización tiene demasiada densidad, se corre Problema D: Dispersión intermitente Problema E: Demasiada dispersión del chorro atomizado Problema G: El patrón es muy delgado y queda...
Página 49
Replacement parts available by calling customer service On peut obtenir des pièces de rechange en appelant le Service à la clientèle. Los repuestos están disponibles llamanado al servicio a clientes. 1-800-328-8251 Part No. English Français Español Qty. Nº de piéce Description Description Descripción...
Página 50
Replacement parts available by calling customer service On peut obtenir des pièces de rechange en appelant le Service à la clientèle. Los repuestos están disponibles llamanado al servicio a clientes. 1-800-328-8251 Part No. English Français Español Qty. Nº de piéce Description Description Descripción...
Página 51
Part No. English Français Español Qty. Nº de piéce Description Description Descripción Qte. Pieza No. Cant. Français Español English...
Página 52
Part No. English Français Español Nº de piéce Description Description Descripción Pieza No. Français English Español...
Garantie limitée Pulvérisateur de peinture HVLP Vous avez de questions? Enregistrement du produit Appelez les services techniques de Wagner : Enregistrez votre appareil aujourd’hui à l’adresse : 1-800-328-8251 www.wagnerspraytech.com/registration Nous apprécions votre opinion. Pour remplir votre évaluation, veuillez visiter le site Web : Consultez le site www.wagnerspraytech.
Garantía limitada Equipo de atomización de pintura HVLP ¿Preguntas? Registro del producto Llame al servicio técnico de Wagner al: Registre su producto hoy en: 1-800-328-8251 www.wagnerspraytech.com/registration Valoramos su opinión. Para completar la evaluación, visite: Consulte la sección “Contact Us” (Comuníquese con nosotros) en www.