HeatStar ERXL-40 Instrucciones De Funcionamiento Y Manual Del Propietario

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

READ INSTRUCTIONS CAREFULLY: Read and follow all instructions.
Place instructions in a safe place for future reference. Do not allow anyone who has
not read these instructions to assemble, light, adjust or operate the heater.
Heatstar ERXL
Gas-Fired Low-Intensity Infrared Heaters Approved
For Residential Garage/Commercial Applications
WARNING:
Improper installation, adjustment, alteration, service or maintenance can cause
property damage, injury, or death. Read the installation, operating and maintenance instructions
thoroughly before installing or servicing this equipment.
— WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS
Open Windows
DO NOT try to light any appliance.
DO NOT use electrical switches.
DO NOT use any telephone in your house. Immediately call your local gas supplier from a neighbor's telephone.
Follow the gas supplier's instructions.
Do not touch any electrical switch; do not use any phone in your building.
Installation and service must be performed by a qualified installer, service agency or the gas supplier.
If you cannot reach your gas supplier, call the Fire Department.
FOR YOUR SAFETY:
Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
WARNING: If the information in these instructions are not followed exactly, a fire or explosion may result causing
property damage, personal injury or loss of life.
OPERATING INSTRUCTIONS
X L
AND OWNER'S MANUAL
ENERCO Group, Inc., 4560 W. 160TH ST., CLEVELAND, OHIO 44135 • 866-447-2194
Model #
ERXL-40 ERXL-60
ERXL-80 ERXL-100
ERXL-125 ERXL-150
ERXL-175
LANGUAGES INCLUDED
•ENGLISH
•FRENCH
•SPANISH
18677XL 2016 CB
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HeatStar ERXL-40

  • Página 57: Lea Cuidadosamente Las Instrucciones

    INSTRUCCIONES DE USO Y Modelo # MANUAL DEL USUARIO ERXL-40 ERXL-60 ERXL-80 ERXL-100 LEA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES: Lea y siga todas las instrucciones. ERXL-125 ERXL-150 Conserve estas instrucciones en un lugar seguro para futura referencia. No permita que ERXL-175 nadie que no haya leído estas instrucciones arme, encienda, ajuste o use el calentador. Heatstar ERXL IDIOMAS INCLUIDOS •INGLÉS Calefactores infrarrojos a gas, de baja intensidad, •FRANCÉS aprobados para aplicaciones comerciales •ESPAÑOL...
  • Página 58: Advertencia General De Peligro

    Sección 9 PARTES DE REPUESTO..........22 al representante de la fábrica Enerco Group, Inc. INFORMACIÓN DE GARANTÍA.............28 Installer Responsibility Todos los calefactores y las tuberías de gas asociadas deben ser instaladas de acuerdo con las especificaciones correspondientes y la instalación debe ser realizada únicamente por empresas (o personas) correctamente calificadas para este tipo de trabajo. Consulte con inspectores locales de edificios, los bomberos o su representante local de la fábrica Enerco Group, Inc por recomendaciones. La instalación de los calefactores Heatstar ERXL se basa en la información suministrada en un diagrama de distribución, que junto con las normas y reglamentaciones mencionadas anteriormente constituyen la información básica necesaria para completar la instalación. El instalador deberá proporcionar todo el material necesario que no se incluye como equipo estándar, y es su responsabilidad verificar que dicho material y los métodos de instalación que utilice constituyan un trabajo de calidad profesional y de acuerdo con todas las normas correspondientes. Los representantes de Enerco Group, Inc cuentan con entrenamiento y experiencia en este equipo y los puede llamar por sugerencias acerca de la instalación, lo que puede ahorrarle material y dinero. Enerco | Calefactor Heatstar ERXL Serie Tubor Instrucciones de uso y manual del usuario...
  • Página 59: Normas Nacionales Y Reglamentaciones Correspondientes

    NFPA-88A – última versión o la Norma para talleres de Código de instalación de gas natural y propano, CSA B149.1. reparaciones, NFPA- 88B – última versión. • Si se utiliza una fuente de energía eléctrica externa, el cale- • No se pueden instalar los calefactores a menos de 2,5 m de factor, al instalarlo, deberá estar conectado eléctricamente altura. Se deben mantener las distancias mínimas a combusti- a tierra de acuerdo con la Norma eléctrica nacional, ANSI/ NFPA 70 o con la Norma de Electricidad Canadiense, CSA bles para los vehículos estacionados debajo del calefactor. C22.1. • Cuando se instalan sobre aparejos elevadores, se deben man- tener las distancias mínimas a combustibles desde el punto más alto del elevador. Venteo: El venteo debe instalarse de acuerdo con la última versión de ANSI Z223.1 o CSA 149.1. Se suministra información parcial acerca de esta norma en la Sección 5 de este manual de ins- talación, con respecto al tamaño y configuración de sistemas de venteo. • Toda sección de las tuberías presurizadas que pasen a través de una pared combustible deben estar doblemente aisladas o tener un guardacabo aprobado. Consulte la última versión de ANSI Z223.1 o CSA 149.1. Enerco | Calefactor Heatstar ERXL Serie Tubor Instrucciones de uso y manual del usuario...
  • Página 60: Distancia A Combustibles

    36” 36” 36” ADVERTENCIA: PELIGRO DE INCENDIO Y EXPLOSIÓN PUEDE CAUSAR DAÑOS MATERIALES, LESIONES GRAVES O LA MUERTE. Se deben mantener las distancias mínimas a materiales combustibles en todas las situaciones. El no respetar las distancias mínimas a materiales combustibles puede causar daños materiales, lesiones graves o la muerte. Se deben mantener las distancias mínimas para los vehículos estacionados debajo del calefactor. Se deben colocar carteles en lugares de almacenamiento especificando la altura máxima de apilamiento requerida para mantener las distancias requeridas a materiales combustibles. Hay que tener cuidado al hacer funcionar el sistema cerca de materiales combustibles como madera, papel, goma, etc. Hay que tener en cuenta las particiones, estantes de almacenamiento, elevadores, la construcción del edificio, etc. La TABLA 1 indica las distancias mínimas aceptables a materiales combustibles. Las distancias indicadas en la TABLA 1 no se pueden usar en lugares cerrados por los cuatro costados. Enerco | Calefactor Heatstar ERXL Serie Tubor Instrucciones de uso y manual del usuario...
  • Página 61 Distancias a combustibles (consulte la TABLA 1 de la página 4) REFLECTOR ESTÁNDAR STANDARD REFLECTOR 45 DEGREE REFLECTOR TILT Reflector inclinado 45° U-TUBE OPPOSITE 45 DEGREE U-TUBE STANDARD Tubo U estándar Tubo U, opuesto 45° Tubo U, completo 45° FRONT AND BACK CLEARANCE U-TUBE FULL 45 Separación adelante y atrás Enerco | Calefactor Heatstar ERXL Serie Tubor Instrucciones de uso y manual del usuario...
  • Página 62: Gancho Para Colgar La Tubería

    SECTION 3: Installation & Assembly ACOPLE DE TUBERÍA (14612) CAJA DEL QUEMADOR ENCASTRE PARA EL ACOPLE DE TUBERÍA (14616) ADAPTADOR DE VENTEO (19021) GANCHO PARA COLGAR LA TUBERÍA (14585P) REFLECTOR 10' (00418A) TUBO DE 10' DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR (06413) DEFLECTOR DE TURBULENCIAS 10' (03445) DEFLECTOR DE TURBULENCIAS DE 5' (03447) **NO VIENE INCLUIDO PARA TODOS LOS MODELOS** **ONLY HEATERS 30' LENGTH AND UNDER** Enerco | Calefactor Heatstar ERXL Serie Tubor Instrucciones de uso y manual del usuario...
  • Página 63: Procedimiento De Instalación

    Suministrados en tramos de reflector y la cantidad de 10' de largo. superposición. Generador de turbulencia Mecanismo de acople de tuberías El acople debe colocarse con la barra El generador de turbulencia está ubicado al final del deslizante hacia arriba, y todos los tercer tubo. acoples deben "apuntar" en la misma dirección. Adaptador de venteo Se usa para acoplar la tubería del intercambiador de calor a la tubería de venteo. Enerco | Calefactor Heatstar ERXL Serie Tubor Instrucciones de uso y manual del usuario...
  • Página 64 FIGURA 2A: Ener-Radiant XL Model ERXL-40 Intercambiador de 10' de largo. El largo total del calefactor es 11' - 4". 2 puntos de suspensión como se indica. GANCHO HANGER GANCHO HANGER 18” 18” 10’ 2-1/2” ALUMINIZED ALUMINIZED 9' Long Turbulator Section (1) SECCIÓN DE GENERADOR DE TURBULENCIA (9')
  • Página 65 18” Typ. 10’ 2-1/2” 10’ 2-1/2” 10’ 2-1/2” 10’ 2-1/2” 10’ 2-1/2” 10’ 2-1/2” ALUMINIZADO ALUMINIZED ALUMINIZADO ALUMINIZED ALUMINIZADO ALUMINIZED ALUMINIZADO ALUMINIZED ALUMINIZADO ALUMINIZED ALUMINIZADO ALUMINIZED Enerco | Calefactor Heatstar ERXL Serie Tubor Instrucciones de uso y manual del usuario...
  • Página 66 15’ - 25' ERXL-150 150,000 50 ft. Ninguno 61' - 4' 20’ - 25’ 15’ - 25' ERXL-150 150,000 60 ft. Ninguno 51' - 4' 20’ - 23’ 15’ - 25' ERXL-175 175,000 50 ft. Ninguno 61' - 4' 20’ - 25’ 15’ - 25' ERXL-175 175,000 60 ft. Ninguno Enerco | Calefactor Heatstar ERXL Serie Tubor Instrucciones de uso y manual del usuario...
  • Página 67: Mecanismo De Acople

    El paquete de tubo en U (parte # F106414) incluye: tube centerline. (1) tubo U, (1) acople. Instale el codo de tubo en U dentro de la (10cm) secuencia del tubo radiante cuando los planos indiquen una curva de 180°. 18" (45cm) ACOPLE DE TUBERÍA 10" (25cm) (43cm) Acople (sin encastre) - 14612 Encastre para el acople - 14616 U-Tube Fitting Dimensions 180° U-Tube Enerco | Calefactor Heatstar ERXL Serie Tubor Instrucciones de uso y manual del usuario...
  • Página 68 De reflector HoriZontal (estÁnDar) Lista de partes 1 00419 Tapa del extremo del reflector (1) 2 09369 Gancho a resorte (4) FIGURA 7B: Detalle de la brida de montaje/tubo 1) Inserte el tubo 06413 dentro de la pieza de fundición hasta el punto (A). 2) Ajuste los tornillos de instalación marcados (B) hasta que quede bien sujetado. 3) Cuando los (3) tornillos de instalación estén ajustados, gírelos 1/4 de vuelta adicional para asegurar el tubo en el lugar. Enerco | Calefactor Heatstar ERXL Serie Tubor Instrucciones de uso y manual del usuario...
  • Página 69: Especificaciones De Ingeniería

    6. Todos los quemadores deberán ser pre-cableado con un cable de conexión a tierra y un enchufe. 7. A elección del cliente, los quemadores se pueden controlar, ya sea con un termostato de tensión de línea opcional o por termo- statos de bajo voltaje opcional con un relé de transformador de baja tensión adecuada. 8. El suministro de gas a los quemadores se ajustará a lo siguiente: 2.1 "Tamaño del conector de gas NPT Natural Gas: 4.6” W.C. MIN, 7.0” W.C. MAX LP Gas: 11” W.C. MIN, 14.0: W.C. MAX B. Intercambiador de calor 1. La tubería radiante debe ser de acero aluminizado con un diámetro de 4", en secciones de 10' de largo. Las secciones deben unirse con acoples envolventes de acero inoxidable. 2. El reflector debe ser de aluminio y debe estar diseñado para dirigir todo el calor radiante hacia abajo de la línea central horizontal del tubo radiante. 3. Los calefactores deben ventearse de acuerdo con las reco- mendaciones del fabricante. Enerco | Calefactor Heatstar ERXL Serie Tubor Instrucciones de uso y manual del usuario...
  • Página 70: Longitudes Del Venteo

    D = 7" D = 6" Venteo horizontal ERXL-100 D = 8" D = 8" D = 7" a) Se necesita una tubería de cuatro (4") pulgadas de D.E. Se ERXL-125 D = 10" D = 10" D = 8" recomienda un largo máximo de treinta (30') pies. ERXL-150 D = 10" D = 10" D = 8" b) Todas las uniones de la tubería deben sellarse con un ERXL-175 D = 10" D = 10" D = 8" producto adecuado como General Electric RTV106 o Permatex Form-A-Gasket Red High Temperature Silicone Adhesive Sealant. Enerco | Calefactor Heatstar ERXL Serie Tubor Instrucciones de uso y manual del usuario...
  • Página 71: Ventilación Común Vertical

    Adaptador de venteo Parte # 19021 Vent Adapter Stk. #19021 Vent Adapter Stk. #19021 Caja del quemador Burner Box Burner Box Caja del quemador Burner Box Burner Box 4” Aluminized steel Heat Exchange Tube 4” Aluminized steel Heat Exchange Tube Enerco | Calefactor Heatstar ERXL Serie Tubor Instrucciones de uso y manual del usuario...
  • Página 72 Venteo de pared simple Terminación de extremo para pared simple 18"(45cm) 18" (45cm) Min. 3'-0" (91cm) Min. 6' (182cm) Min. 2"(5cm) Clearance thimble 2"(5cm) Clearance thimble required when flu pipe extends through combustible materials Enerco | Calefactor Heatstar ERXL Serie Tubor Instrucciones de uso y manual del usuario...
  • Página 73: Importante

    2" 12" Movimiento del calefactor Heater Movement Movimiento del calefactor Heater Movement INCORRECTO INCORRECTO 0° Conector flexible de acero inoxidable para gas de 1/2" Parte #16401 45° Movimiento del calefactor Heater Movement Heater Movement Movimiento del calefactor 45° 90° INCORRECTO INCORRECTO Enerco | Calefactor Heatstar ERXL Serie Tubor Instrucciones de uso y manual del usuario...
  • Página 74 Transformer White 120V White Orange Black Blue Green THERMOSTAT Black White Green Black White Black Terminal Bushing Air Switch Motor / Blower Door Switch Sensor Ignitor Enerco | Calefactor Heatstar ERXL Serie Tubor Instrucciones de uso y manual del usuario...
  • Página 75: Mantenimiento

    1. C ompruebe si el calentador válvula manual 3. Comprobar el estado del quemador. Retire con cuidado el es ON. polvo o los escombros del interior de la caja del quemador o taza quemador. 2. C ompruebe si perilla de la válvula manual 4. Inspeccione el encendedor. Reemplazar encendedor si hay de control de gas calentador en ON. residuos excesivos de carbono, erosión, roturas u otros 3. p resión del gas de alimentación se puede defectos. comprobar en 1/8 "presión NPT golpecitos Enerco | Calefactor Heatstar ERXL Serie Tubor Instrucciones de uso y manual del usuario...
  • Página 76 E sta indicación se muestra cada vez que se enciende el sistema, a menos que haya ocurrido algún suceso anormal. 2-Flashes A irflow restos proporcionar interruptor cerrado más de 30 segundos después de la llamada de calor comienza (interruptor de aire proporcionando pegado cerrado.) 3-Flashes Airflow interruptor proporcionando permanece abierto más de 30 segundos después de soplador de aire de combustión se activa - o un soplador no se energiza. 4-destellos Blancos cable puente está suelto. 5-Flashes Llama señal detectada fuera de secuencia adecuada. 6-Flashes Sistema de Bloqueo. Enerco | Calefactor Heatstar ERXL Serie Tubor Instrucciones de uso y manual del usuario...
  • Página 77 Sí Sí Sí Sí Reparar cableado. Reparar cableado. Reparar cableado. Sensor sucio? Reparar cableado. Limpiar sensor. ¿Funciona el quemador hasta que no se pida Revisar la continuidad del cable de tierra. Revisar más calor? Tres destellos puede indicar que el circuito el termostato. Reemplazar el sensor. sensor de llama no funciona correctamente. Realizar las siguientes pruebas para solucionar Si persiste el problema, llamar al Servicio al cliente de Enerco Group, Inc el problema. Technical Products al 1-866-447-2194 Enerco | Calefactor Heatstar ERXL Serie Tubor Instrucciones de uso y manual del usuario...
  • Página 78 Deflector de turbulencias de Deflector de turbulencias de 14585P 14585P Soporte Soporte 02753 Brida delantera 02753 Brida delantera 14612 Acople de tubería 14612 Acople de tubería 14616 Encastre para el acople de tubería 14616 Encastre para el acople de tubería 00419 Tapa del extremo del reflector 00419 Tapa del extremo del reflector 09369 09369 Ganchos a resorte Ganchos a resorte Enerco | Calefactor Heatstar ERXL Serie Tubor Instrucciones de uso y manual del usuario...
  • Página 79 F102655XL ERXL-100 LP / 14612 Acople de tubería Quemador y caja de control F106401XL ERXL-100, / - 30' 14616 Encastre para el acople de conjunto de tubo tubería 06413 4" D.E.. X 10' 00419 Tapa del extremo del reflector Tubo de I.C. 00418A Reflector 09369 Ganchos a resorte 03447 Deflector de turbulencias de 14585P Soporte Enerco | Calefactor Heatstar ERXL Serie Tubor Instrucciones de uso y manual del usuario...
  • Página 80 F102659XL ERXL-150 LP / 00418A Reflector Quemador y caja de control F102660XL ERXL-175 NG / 14585 Quemador y caja de Soporte control F102661XL ERXL-175 LP / 00419 Tapa del extremo del reflector Quemador y caja de control F106407XL - 50' 09369 Ganchos a resorte conjunto de tubo 06413 4" D.E.. X 10' Tubo de I.C. Enerco | Calefactor Heatstar ERXL Serie Tubor Instrucciones de uso y manual del usuario...
  • Página 81 19031 ........Tensor de 5/16"-18" ERXL-100 1 1738 LP TO NG 1 1739 NG TO LP ERXL-125 1 1740 LP TO NG 1 1741 NG TO LP ERXL-150 1 1730 LP TO NG 1 1731 NG TO LP ERXL175 Enerco | Calefactor Heatstar ERXL Serie Tubor Instrucciones de uso y manual del usuario...
  • Página 82 SOPLADOR 02747 BRIDA DE ENTRADA DEL SOPLADOR 05726 60K (NG) ORIFICIO 12395 JUNTA DEL SOPLADOR 05510XL 40K PLACA DE AIRE 05744 60K (LP) ORIFICIO 02718 FILTRO DEL SOPLADOR 06606XL 60K AIR PLATE 05718 80K (NG) ORIFICIO 02795 VENTANA DE OBSERVACIÓN Enerco | Calefactor Heatstar ERXL Serie Tubor Instrucciones de uso y manual del usuario...
  • Página 83 NOTAS : Enerco | Calefactor Heatstar ERXL Serie Tubor Instrucciones de uso y manual del usuario...
  • Página 84: Garantía Limitada

    Si alguna de las partes está dañada o si le falta alguna, llame a nuestro Departamento de asistencia al cliente al 866-447-2194. Dirija todos los reclamos de garantía al Departamento de asistencia al cliente, Enerco Group, Inc, 4560 W. 160TH ST., CLEVELAND, OHIO 44135. Incluya su nombre, dirección y número telefónico en su comunicación e incluya los detalles relacionados con el reclamo. Además, infórmenos la fecha de la compra y el nombre y dirección del proveedor de quien adquirió nuestro producto. Lo anterior describe las responsabilidades de la Compañía en toda su extensión. No hay otras garantías, ni explícitas ni implícitas. Específicamente, no hay garantías acerca de la adecuación para un propósito particular y no hay garantías de comerciabilidad. En ningún caso la Compañía será responsable por demoras causadas por imperfecciones, por daños consecuentes, ni por ningún otro cargo de gastos de ninguna naturaleza realizado sin su consentimiento escrito. El costo de reparación o reemplazo será la única compensación por cualquier incumplimiento de la garantía. No hay garantía ni se derivará garantía implícita alguna del proceso de comercialización ni de las prácticas comerciales comunes. Esta garantía no será válida para productos que hayan sido reparados o alterados fuera de la fábrica en cualquier sentido que a nuestro criterio afecte su estado o funcionamiento. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales ni consecuentes, así que la limitación o exclusión anterior puede no tener validez en su caso. Esta Garantía le otorga derechos legales específicos, y usted puede tener otros derechos que varían de un estado a otro. Enerco Group, Inc se reserva el derecho de hacer cambios en cualquier momento, sin previo aviso, en los colores, especificaciones, accesorios, materiales y modelos. Enerco Group, Inc, 4560 W. 160TH ST., CLEVELAND, OHIO 44135 • 866-447-2194 © 2016, Enerco Group, Inc. Todos los derechos reservados ANSI Z83.20b-2011 CSA 2.34b-2011 Enerco | Calefactor Heatstar ERXL Serie Tubor Instrucciones de uso y manual del usuario...

Este manual también es adecuado para:

Erxl-80Erxl-125Erxl-175Erxl-60Erxl-100Erxl-150

Tabla de contenido