Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8

Enlaces rápidos

Instruction
manual
Filtration kits
MONOBLOCK FILTER - FILTRO MONOBLOC - FILTRE MONOBLOC - MONOBLOCK FILTER
www.gre.es
INSTALLATION AND MANTENAINCE MANUAL
INSTALLATION AND MANTEINANCE MANUAL
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
IN
MANUEL D'INSTALLATION ET D'ENTRETIEN
MANUEL D'INSTALLATION ET D'ENTRETIEN
EINBAU-UND BETRIEBSANLEITUNG
EINBAU-UND BETRIEBSANLEITUNG
MANUALE DI INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE
MANUALE DI INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE
INSTALLATE EN ODERHOUD HANDLEIDING
INSTALLATE EN ODERHOUD HAND HANDLEIDING
MANUAL DE INSTRUÇOES E MANUTENÇÃO
MANUAL DE INSTRUÇÕES E MANUTENCÃO
770803 - 788443 - 786372 - 786375 - 777619 - 777620 - 777621 - 777622 - 786494
Ref. 786494 (72027)
FILTRO MONOBLOCCO - MONOBLOCK FILTER - FILTRO MONOBLOCO
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GRE 770803

  • Página 2 English – MONOBLOCK FILTER INSTALLATION AND GENERAL MAINTENANCE MANUAL…………………………………………………………………page 1 Español – FILTRO MONOBLOC MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO GENERAL……………………………………………………….……página 6 Français – FILTRE MONOBLOC MANUEL D’INSTALLATION ET MAINTENANCE GÉNÉRAL…………………………………………………….……….……page11 Deustch – MONOBLOCK FILTER EINBAU-UND BETRIEBSANLEITUNG……………………………………………………………………………..…….……….……seite 18 Italiano – FILTRO MONOBLOCCO MANUALE DI INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE GENERALE………………………………..…….…………….……pagina 25 Nederland –...
  • Página 8: Antes De La Instalación

    • Manufacturas GRE S.A. intercambia componentes a cambio de otros para su peritaje. Si después del peritaje no se detecta ninguna anomalía o disfunción, Manufacturas GRE S.A. se reserva el derecho de facturar los costes de portes y otros diversos al cliente.
  • Página 9: Principio De Funcionamiento

    ESPAÑOL PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO El agua procedente de la piscina se dirige automáticamente por la válvula selectora hacia la parte superior de la carga filtrante (arena). El agua atraviesa la arena de arriba abajo y la carga filtrante retiene las impurezas y los desechos. El agua filtrada se devuelve a la piscina, a través del tubo central y de la trampilla multidireccional.
  • Página 10 ESPAÑOL NOMENCLATURA 1. Fije la bomba en la base; la base debe ser horizontal. 2. Instale el tubo central y las rejillas del interior del depósito de arena. Manipule y fije las rejillas con precaución. 3. Coloque el depósito sobre la base. 4.
  • Página 11: Resolución De Problemas

    ESPAÑOL RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS SÍNTOMAS CAUSAS PROBABLES SOLUCIÓN Cerciórese de que el nivel de agua es el Entrada de aire en la correcto en el punto de aspirado. aspiración Vuelva a apretar las abrazaderas y las conexiones en la aspiración de la bomba. La bomba no se ceba Asegúrese de que el depósito del filtro está...
  • Página 12: Observación

    Piezas sueltas disponibles durante 2 años contados desde la fecha de facturación del producto. Para cualquier solicitud de servicio posventa (consejos de utilización, piezas de repuesto), le agradecemos que consulte con nuestro departamento postventa: e-mail: sat@gre.es web: www.gre.es Programas de protección medioambiental, directiva europea RAEE (WEEE European Directive).
  • Página 43 770803 – 788443 Ø 32 mm Nº Description Descripción Description Beschreibung Descrizione Beschrijving Descrição Valvola da 4 G-Weg klep met 4 4 Way Valve Válvula 4V Vanne 4 functions 4V Wechselventil Valvula 4 funçoes funzioni functies Flange Clamp Zuncho Ensemble fermeture...
  • Página 47 EN - GUARANTEE CERTIFICATE 1 GENERAL TERMS 1.1 In accordance with these provisions, the seller guarantees that the product corresponding to this guarantee (“the Product”) is in perfect condition at the time of delivery. 1.2 The Guarantee Term for the Product is two (2) years from the time it is delivered to the purchaser. 1.3 In the event of any defect in the Product that is notified by the purchaser to the seller during the Guarantee Term, the seller will be obliged to repair or replace the Product, at his own cost and wherever he deems suitable, unless this is impossible or unreasonable.
  • Página 48 3.2 No se otorga ninguna garantía respecto del normal desgaste por uso del producto. En relación con las piezas, componentes y/o materiales fungibles o consumibles como pilas, bombillas etc., se estará a lo dispuesto en la documentación que acompañe al Producto, en su caso. 3.3 La garantía no cubre aquellos casos en que el Producto: (I) haya sido objeto de un trato incorrecto;...
  • Página 51 EN - CROSSED-OUT WASTE CONTAINER 1.1 In order to reduce the amount of waste of electric and electronic apparatus, to reduce the danger of components, to encourage the reuse of apparatus, to assess waste and to set up a suitable waste treatment system, with the aim of improving the efficiency of environmental protection, a set of rules has been established applicable to the manufacture of the product and other rules regarding the correct environmental treatment when these products become waste.
  • Página 55 Belgie EM CASO DE PROBLEMA, ¡CONSULTAR-NOS! Portugal www.service-gre.com DISTRIBUIDO POR: MANUFACTURAS GRE. S.A. ARITZ BIDEA Nº57, BELAKO INDUSTRIALDEA 48100 MUNGIA (BIZKAIA)· ESPAÑA http://www.gre.es Nº REG. IND.: 48-06762 We reserve the right to change all or part of the articles or contents of this document, without prior notice Nos reservamos el derecho de cambiar total o parcialmente las características de nuestros artículos o el...

Este manual también es adecuado para:

788443786372786375777619777620777621 ... Mostrar todo

Tabla de contenido