Página 1
FORMEUSES CHFORM CHFORM PIZZA SHAPING MACHINE TECTOФОРМОВОЧНАЯ МАШИНА CHFORM FORMADORA PF CHFORM CHFORM PIZZAPRESSEN CHFORM33B - CHFORM33 – CHFORM45B – CHFORM45 Manuale di istruzioni, uso e manutenzione (Istruzioni originali) Manuel d'instructions, d'utilisation et d'entretien (Traduction de la notice originale) Instruction, use and maintenance manual (Translation of the original instructions) Руководство...
Página 3
ITALIANO INDICE AVVERTENZE PER LA SICUREZZA AVVERTENZE PER L’INSTALLATORE AVVERTENZE PER L’UTILIZZATORE AVVERTENZE PER IL MANUTENTORE INSTALLAZIONE LIVELLAMENTO DELLA FORMATRICE ALLACCIAMENTO AGLI IMPIANTI MESSA A TERRA MESSA IN SERVIZIO ED USO DELLA FORMATRICE DESCRIZIONE DEL PANNELLO COMANDI FASE D’AVVIO FASE DI LAVORO PROGRAMMAZIONE DEL TERMOSTATO FASE DI SPEGNIMENTO MANUTENZIONE E PULIZIA...
FRANÇOISE SOMMAIRE AVERTISSEMENTS POUR LA SÉCURITÉ AVERTISSEMENTS POUR L’INSTALLATEUR AVERTISSEMENTS POUR L’UTILISATEUR AVERTISSEMENTS POUR LE TECHNICIEN CHARGÉ DE L'ENTRETIEN INSTALLATION MISE À NIVEAU DE LA FORMEUSE BRANCHEMENT AUX INSTALLATIONS MISE A LA TERRE MISE EN SERVICE ET UTILISATION DE LA FORMEUSE DESCRIPTION DU PANNEAU DE COMMANDE PHASE DE MISE EN MARCHE PHASE DE TRAVAIL...
Página 17
ENGLISH INDEX SAFETY RECOMMENDATIONS WARNINGS FOR THE INSTALLER WARNINGS FOR THE USER WARNINGS FOR THE MAINTENANCE TECHNICIAN INSTALLATION FORMING MACHINE LEVELLING EQUIPMENT HOOK-UP GROUND CONNECTION FORMING MACHINE START-UP AND USE COMMAND PANEL DESCRIPTION START-UP PHASE WORKING PHASE SHUT-DOWN PHASE MAINTENANCE AND CLEANING SAFETY PRECAUTIONS ORDINARY MAINTENANCE FOR THE USER GENERAL CLEANING...
Página 31
ESPAÑOL ÍNDICE ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ADVERTENCIAS PARA EL INSTALADOR ADVERTENCIAS PARA EL USUARIO ADVERTENCIAS PARA EL ENCARGADO DE MANTENIMIENTO INSTALACIÓN NIVELACIÓN DE LA FORMADORA CONEXIÓN A LAS INSTALACIONES PUESTA A TIERRA PUESTA EN SERVICIO Y USO DE LA FORMADORA DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE MANDOS FASE DE PUESTA EN MARCHA FASE DE FUNCIONAMIENTO FASE DE APAGADO...
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ADVERTENCIAS PARA EL INSTALADOR Compriebe que las operaciones de preinstalación de la formadora sean conformes a los reglamentos locales, nacionales y europeos. Cumpla las prescripciones indicadas en este manual. No efectúe conexiones eléctricas temporales con cables provisionales o no aislados. Compruebe que la puesta a tierra de la instalación eléctrica sea eficiente.
CONEXIÓN A LAS INSTALACIONES Después de instalar el enchufe apropiado para el tipo de fuente de alimentación, conecte la máquina a la toma de corriente. La conexión eléctrica (clavija) debe ser de fácil acceso incluso tras la instalación de la formadora. La distancia entre la máquina y la toma de corriente debe ser suficiente para evitar que se tense el cable de alimentación.
AJUSTES La configuración recomendada son meramente indicativos de la presencia de las siguientes variables: características de la masa, peso, grosor y tamaño del disco, la configuración se debe definir de forma experimental. Espesor de ajust La macchina viene fornita con una regolazione di massima, (1 mm circa.) idonea per la formatura di pizze di media grammatura.
Cierre la protección para poner en marcha el ciclo de subida y bajada del disco inferior. La duración de la compresión de los discos necesaria para la formación de la masa es regulada por el temporizador D según el valor fijado previamente. Una vez terminada la compresión, el disco inferior desciende hasta la posición inicial de reposo.
POSIBLES ANOMALÍAS Anomalía Posible Causa Posible Solución Verificar el interruptor general, la toma, el enchufe y el cable de Ausencia de energía eléctrica alimentación, la caja de terminales externa compartimento mandos La máquina no se enciende El tirador del interruptor general Girar el tirador en posición “1”...
Página 37
INFORMACIÓN PARA EL USUARIO El aparato está incluido en el campo de aplicación de las directivas europeas 2002/95/CE, 2002/96/CE y 2003/108/CE, que prohíben la eliminación conjunta de este producto con los residuos domésticos normales. Para evitar posibles daños al medio ambiente o a la salud de las personas, se ruega mantener este producto separado de los demás desechos para poder reciclarlo de manera segura desde el punto de vista medioambiental.
Página 38
DEUTSCH INHALT SICHERHEITSHINWEISE HINWEISE FÜR DEN INSTALLATEUR HINWEISE FÜR DEN BENUTZER HINWEISE FÜR DEN WARTUNGSTECHNIKER INSTALLATION NIVELLIERUNG DER FORMMASCHINE ANLAGENANSCHLUSS ERDUNG INBETRIEBNAHME UND GEBRAUCH DER FORMMASCHINE BESCHREIBUNG DES BEDIENFELDES STARTPHASE ARBEITSPHASE AUSSCHALTPHASE WARTUNG UND REINIGUNG SICHERHEITSMASSNAHMEN NORMALE WARTUNG DURCH DEN BENUTZER ALLGEMEINE REINIGUNG MÖGLICHE ANOMALIEN HINWEISE ZU VERSCHROTTUNG UND ENTSORGUNG...