Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

IMPORTANT SAFETY INFORMATION: Always read this manual first
before attempting to install or use this fireplace. For your safety, always
comply with all warnings and safety instructions contained in this manual
to prevent personal injury or property damage.
To view the full line of Dimplex products, please visit
www.dimplex.com
Owner's Manual
Model
DCF44
7210050100R05

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dimplex DCF44

  • Página 33 Para su seguridad, siempre siga todas las advertencias y las instrucciones de seguridad detalladas en este manual para evitar lesiones personales o daños materiales. Para descubrir la gama completa de productos Dimplex, visite www.dimplex.com 7210050100R05...
  • Página 34 PRECAUCIÓN: Procedimientos y técnicas que, si no se respetan escrupulosamente, dañarán el equipo.  A DVERTENCIA: Procedimientos y técnicas que, si no se respetan escrupulosamente, expondrán al usuario a riesgo de incendio, lesiones graves o muerte. www.dimplex.com...
  • Página 35: Bienvenida Y Felicitaciones

    Bienvenida y felicitaciones Gracias y felicitaciones por haber comprado una chimenea eléctrica de Dimplex, el líder del mundo en chimeneas eléctricas. Lea atentamente y guarde estas instrucciones. PRECAUCIÓN: Lea atentamente todas las instrucciones y advertencias antes de comenzar la instalación. Si no sigue estas instrucciones, puede provocar descargas eléctricas, un posible peligro de incendio y la anulación de...
  • Página 36: Instrucciones Importantes

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES Cuando se usen aparatos eléctricos, era. Comuníquese con el Servicio deben respetarse una serie de pre- de atención al cliente de Dimplex al cauciones básicas a fin de aminorar el 1-888-346-7539 de inmediato. riesgo de incendio, descarga eléctrica ⑦...
  • Página 37: Atención Riesgo De Descarga Eléctrica No Abre Ningunas Partes Usuario-Útiles El Interior

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES vapores inflamables. ⑳ Desconecte todas las fuentes de energía antes de realizar cualquier ⑭ No modifique el calentador de limpieza, mantenimiento o cambio de aire eléctrico. Úselo tal como se sitio de la unidad. describe en el presente manual. Cualquier otro uso que no haya sido ㉑...
  • Página 38 15 de las Reglas de la FCC. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no podrá provocar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que se reciba, incluyendo interferencias que pudieran provocar un funcionamiento no deseado. www.dimplex.com...
  • Página 39: Instalación Del Calentador De Aire

    Instalación del calentador de aire de aire cerca de un enchufe ya ADVERTENCIA: Asegúrese existente. de que al montar el cable de NOTA: Hace falta un circuito de alimentación no queda atrapado vatios y 15 amperios. Es ni apoyado contra aristas vivas y preferible disponer de un circuito cerciórese de que el cable está...
  • Página 40: Funcionamiento

    Llama y calentador (posición Dimplex North America Limited al derecha): El efecto de llama y el número 1-888-346-7539 y pulse calentador se encienden simul- 4 para solicitar asistencia técnica.
  • Página 41: Control Remoto

    Funcionamiento Control Remoto conserven todas las funciones del calentador de aire a distancia. El El control remoto tiene un alcance control remoto tiene un tiempo de de unos 50 pies (15,25 m) aproxi- autonomía con las pilas de sólo madamente, no hay que apuntarlo al varias horas.
  • Página 42: Funciones Del Control Remoto

    El temporizador apaga automáti- camente la chimenea pasado un tiempo predeterminado (desde 30 minutos a 8 horas). Pulse el botón F para encen- der el calentador de aire. Para poner un valor de consigna www.dimplex.com...
  • Página 43 Funcionamiento Figura 3 - Funciones del Control Remoto Temperatura ambiente Consignar temperatura Atenuador Control de la velocidad de la llama Temporizador Encendido y apagado de la llama y calentador Bajar temperatura Subir temperatura Bajar atenuador Subir atenuador Bajar la velocidad de la llama Subir velocidad de la llama Bajar programación de sueño Subir programación de sueño...
  • Página 44 Seguro infantil. Cuando se apaga la luz de fondo, indica que se reactivado seguro infantil. Figura 4 Desbloqueado Bloqueado Seguro infantil www.dimplex.com...
  • Página 45: Mantenimiento

    Mantenimiento Limpieza de la superficie del ADVERTENCIA: Para reducir calentador de aire el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones a personas, Emplee un paño humedecido sólo desconecte el suministro eléctrico con agua caliente para limpiar las antes de intentar cualquier tipo de superficies pintadas del calentador mantenimiento o limpieza.
  • Página 46: Garantía

    Lo que hará Dimplex en el caso de de- quier servicio o reparación necesarios. fecto Lo que cubre la garantía y hasta cuándo...
  • Página 47 De lo que tampoco son responsables ni cación las cláusulas de la Convención de Dimplex ni los distribuidores ni los técni- las Naciones Unidas sobre Contratos de cos de mantenimiento: venta de mercancías.
  • Página 48: Piezas De Reemplazo

    Asamblea Luz Superior .......2500730100RP Dimplex North America Limited 1367 Industrial Road Cambridge ON Canada N1R 7G8 © 2013 Dimplex North America Limited www.dimplex.com...

Tabla de contenido