Altech CPA Serie Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento

Altech CPA Serie Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento

Bomba circulad
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 47

Enlaces rápidos

CPA
de Umwälzpumpe
en Circulator Pump
fr
Circulateur
es Bomba Circulad
sv Cirkluationspump
no Sirkulasjonspumpe
fi
Kiertovesipumppu
da Circulationspumpe
pl Pompa Obiegowa
et Ringluspump
lt
Cikuliacinis sirarblys Montavimo ir naudojimo instrukcija
Einbau- und Betriebsanleitung
Installation and operating instructions
Notice de montage et de mise en service
Instrucciones de instalación y funcionamiento
Monterings- och skötselanvisning
Monterings- og driftsveiledning
Asennus- ja käyttöohje
Monterings- og driftsvejledning
Instrukcja montażu i obsługi
Paigaldus- ja kasutusjuhend
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Altech CPA Serie

  • Página 1 de Umwälzpumpe Einbau- und Betriebsanleitung en Circulator Pump Installation and operating instructions Circulateur Notice de montage et de mise en service es Bomba Circulad Instrucciones de instalación y funcionamiento sv Cirkluationspump Monterings- och skötselanvisning no Sirkulasjonspumpe Monterings- og driftsveiledning Kiertovesipumppu Asennus- ja käyttöohje da Circulationspumpe Monterings- og driftsvejledning...
  • Página 2 Fig. 1: Fig. 2a: Fig. 2b: H max H min...
  • Página 3 Fig. 3: Fig. 4a: Fig. 4b: PE N...
  • Página 4 Fig. 4c: Fig. 4d: Fig. 4e: Fig. 5:...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    de Einbau- und Betriebsanleitung en Installation and operating instructions Notice de montage et de mise en service es Instrucciones de instalación y funcionamiento sv Monterings- och skötselanvisning no Monterings- og driftsveiledning Asennus- ja käyttöohje da Monterings- og driftsvejledning pl Instrukcja montażu i obsługi et Paigaldus- ja kasutusjuhend Montavimo ir naudojimo instrukcija...
  • Página 47: Es Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento

    Español Instrucciones de instalación y funcionamiento 1 Seguridad Acerca de estas instrucciones Lea estas instrucciones en su totalidad antes de efectuar la instalación. No respetar estas instrucciones puede dar lugar a lesiones graves o daños en la bomba. Una vez realizada la instalación, entregue las instrucciones al usuario final.
  • Página 48: Reglamentos

    Español Cualquier excepción a esta regla debe ser autorizada por las personas responsables de la seguridad. La conexión eléctrica solamente debe realizarla un electricista. Reglamentos A la hora de efectuar la instalación, tenga en cuenta los siguientes reglamentos en su versión actual: •...
  • Página 49: Datos Técnicos

    Español • Antes de iniciar cualquier trabajo en la bomba, desconecte la corriente y asegúrela para que no se vuelva a conectar. • No doble el cable de corriente, no lo aprisione y no permita que entre en contacto con fuentes de calor. •...
  • Página 50: Descripción Y Función

    Español 3 Descripción y función Utilización conforme al uso previsto Las bombas circuladoras de esta serie están diseñadas para ser utilizadas en instalaciones de calefacción por agua caliente y en sistemas similares con caudales en constante cambio. Está permitido su uso con los siguientes fluidos: agua de calefacción de conformidad con la norma VDI 2035 y mezclas de agua y glicol en una proporción de 1:1.
  • Página 51: Instalación Y Conexión Eléctrica

    Español Al girar el botón, el LED muestra la altura de impulsión en "m" o las velocidades. Modos de regulación Presión diferencial variable (∆p-v): El valor de consigna de la presión diferencial H aumenta linealmente entre ½H y H dentro del margen de caudal per- mitido (fig.
  • Página 52: Indicación

    Español INDICACIÓN: Se deben montar válvulas de cierre delante y detrás de la bomba para facilitar el cambio de la misma, siempre y cuando sea necesario. Realizar la instalación de tal manera que, en caso de que se produzca una fuga de agua, no gotee sobre el módulo de regulación.
  • Página 53: Conexión Eléctrica

    Español INDICACIÓN: En general, debe girarse el cabezal motor antes de que se llene la instalación. Si se gira el cabezal motor con la instalación ya llena, no extraiga dicho cabezal de la carcasa de la bomba. Gire el cabezal motor ejer- ciendo una ligera presión sobre la unidad del motor para que no pueda salir agua de la bomba.
  • Página 54: Puesta En Marcha/Funcionamiento

    Español Desmontar el enchufe con un desarmador conforme a las indicaciones de la fig. 5. • La conexión eléctrica debe realizarse a través de un cable de conexión provisto de un dispositivo de enchufe o un inte- rruptor para todos los polos con un ancho de contacto de, al menos, 3 mm.
  • Página 55: Llenado Y Purga

    Español Giro Selección del modo de regulación y ajuste de la altura de impulsión o de las velocidades. Llenado y purga • Llene la instalación adecuadamente. • La cámara del rotor de la bomba se autoventila tras un breve intervalo de funcionamiento. La ventilación puede producir ruido.
  • Página 56: Mantenimiento/Averías

    Español Ajuste de la altura de impulsión/velocidades Si se gira el botón a la derecha o izquierda desde la posi- ción central, aumenta el valor de consigna ajustado para la velocidad seleccionada. El valor de consigna ajustado o la velocidad seleccionada disminuye cuando se vuelve a girar el cabezal hasta la posición central.
  • Página 57 Español ¡ADVERTENCIA! En función del estado de funciona- miento de la bomba o de la instalación (temperatura del fluido de impulsión), la bomba puede alcanzar tempera- turas muy altas. ¡Existe peligro de quemaduras en caso de entrar en contacto con la bomba! Al desmontar el cabezal motor o la bomba, el fluido de impulsión puede salir expulsado a alta temperatura y alta presión.
  • Página 58 Español Una vez realizados los trabajos de mantenimiento o de reparación, monte y conecte la bomba conforme a las indi- caciones del capítulo "Instalación y conexión eléctrica". Ponga en marcha la bomba según lo indicado en el capítulo "Puesta en marcha". Avería Causa Solución...
  • Página 59 Español Indicaciones de avería Código Avería Causa Solución U 04 Baja tensión Suministro de corriente Comprobar la en lado de la red dema- tensión de red siado bajo U 05 Sobreten- Suministro de corriente Comprobar la sión en lado de la red dema- tensión de red siado alto U 07...
  • Página 60: Repuestos

    Español 7 Repuestos El uso de repuestos originales y accesorios autorizados por el fabricante garantiza la seguridad del producto. No se garantiza un funcionamiento correcto si se utilizan piezas de otro tipo. El pedido de piezas de repuesto originales se realiza a tra- vés de la empresa local especializada.

Tabla de contenido