Página 41
Instrucciones de seguridad...............43 Advertencias y precauciones..............43 Eliminación de equipos y dispositivos electrónicos antiguos..43 Declaración de advertencia y de conformidad con la FCC....44 Declaración de conformidad CE............44 Wireless Concert One ................45 Elementos incluidos................45 Vista general del producto..............45 Primeros pasos..................45 Vista general del producto...............47 Primeros pasos....................48...
Página 42
Modo de reinicio..................53 Calidad del sonido con código aptX ..........53 ® Bluetooth ....................53 ® Cuidados y mantenimiento...............54 Protege tus Wireless Concert One ............54 Cómo cuidar las partes de piel ............54 Número de identificación..............54 Características técnicas................55 Resolución de problemas................56 ¿Necesitas más información? ..............57...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ∙ Antes de utilizar los auriculares Wireless Concert One lee atentamente las instrucciones de uso y guárdalas para futuras consultas. ∙ No utilices tus auriculares Wireless Concert One si están claramente dañados. ∙ Este producto no es un juguete y no deben emplearlo niños menores de 14 años.
Declaración de advertencia y de conformidad con la FCC Tras la comprobación de este equipo, se ha determinado que respeta los límites de dispositivos digitales de Clase B, según el apartado 15 de las normas de la FCC (Comisión Federal de Comu- nicaciones de EE.
5. Manual de instrucciones 6. 2× Cable Twister con 3 y 4 Descripción del producto Los Wireless Concert One son los nuevos auri- La batería completamente cargada ofrece 21 culares supraaurales que combinan un diseño horas de música. Escuchar música de manera sofisticado con un sonido de máxima calidad.
VISTA GENERAL DEL PRODUCTO 1. Botón multifunción 5. Puerto Micro-USB 2. Indicador led 6. Led de carga 3. Botón para subir el volumen 7. Conector jack de audio 3.5 mm 4. Botón para bajar el volumen 8. Micrófono...
PRIMEROS PASOS Carga Estado de la batería Los nuevos auriculares cuentan con suficiente Cuando los auriculares se conectan a un energía como para realizar varias sincroni- teléfono, en la mayoría de dispositivos se zaciones y llamadas. Cuando la batería esté muestra el estado de carga de la batería baja, cárgala con el cable Micro-USB durante en la esquina superior derecha.
ACTIVAR LA SINCRONIZACIÓN POR BLUETOOTH ® 1. Al encender o apagar los auriculares, 3. Busca «Vonmählen Wireless Concert One» presiona el botón multifunción durante entre los dispositivos disponibles en la lista 4 segundos para entrar en el modo de de sincronización y selecciona los auricula- sincronización.
Desconectar el Bluetooth Ajustar la diadema ® Cuando los auriculares estén sincronizados con Para que la diadema se ajuste con comodidad, un dispositivo, abre los ajustes de Bluetooth solo hay que acortar o alargar la banda ® en el dispositivo, selecciona «Wireless Concert deslizando cada lado hacia arriba o hacia abajo One»...
FUNCIONES DE AURICULAR 1 seg Encendido Cuando los auriculares están apagados, aprieta el botón multifunción durante un segundo para encen- derlos. El led se enciende. 2 seg Apagado Cuando los auriculares están encendidos, aprieta el botón multifunción durante dos segundos para apagarlos.
FUNCIONES DE TELÉFONO Responder o Presiona brevemente el botón multifunción para finalizar una aceptar o finalizar una llamada. llamada 2 seg Rechazar Presiona el botón de subir el volumen durante dos una llamada segundos para rechazar una llamada. 2 seg Desviar una Para enviar una llamada al dispositivo móvil, presiona llamada...
ESTADOS DEL LED Encendido Led blanco encendido Apagado Led apagado Sincronizando Led azul parpadeante Batería baja El led blanco parpadea dos veces cada dos segundos Cargando Led rojo encendido durante la carga El led rojo se apaga cuando la carga ha finalizado Modo de reinicio Conecta los auriculares al ordenador utilizando el cable Micro-USB.
Vonmählen. ∙ No apliques productos de abrillantamiento o de limpieza a los auriculares. ∙ Guarda tus Wireless Concert One en un entorno limpio y sin polvo. ∙ Utiliza este producto únicamente con una fuente de alimentación autorizada.
Número de identificación El número de identificación se encuentra en la almohadilla derecha. Model No. VM-WCO-XX DETALLES DEL PRODUCTO Versión de Bluetooth Perfiles de Bluetooth A2DP/AVRCP/HSP/HFP ® ® Tiempo de conversación 21 horas Impedancia 32 Ω Tiempo en espera 840 horas Nivel de presión sonora 103 ±...
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible causa Posible solución Los auriculares no se encienden. ∙ La batería está vacía. ∙ Cargar los auriculares. No hay sonido. ∙ Los auriculares no están ∙ Volver a comprobar si los auri- sincronizados. culares están sincronizados. En caso necesario, volverlos a sincronizar.
¿NECESITAS MÁS INFORMACIÓN? Reciben ahora en www.vonmaehlen.com/en/support información detallada del producto sobre Wireless Concert One. Allí encontrará información sobre los pedidos actuales y las promociones, así como las preguntas frecuentes sobre los productos de Vonmählen. service @ vonmaehlen.com Cuidados del producto...