Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 34
USER'S MANUAL
PUBLICATION DATE: 05/00
SP507 329
USER'S MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTION
BEDIENUNGSANLEITUNG
GEBRUIKSAANWIJZINGEN VOOR DE MACHINE
MANUAL DE USO
LIBRETO D'USO
F/FS 22-55 X/XS22-43
INDUSTRIAL WASHER EXTRACTORS
F/FS22/33/40/55 AND X/XS22/35/43
HANDLEDNING FÖR MASKINSTYRNING
ANVISNING TIL MASKINENS BETJENING
OPERATIONS INSTRUKSJONER
MODO DE USAR A MÁQUINA

KONEEN KÄYTTÖOHJE
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Primus F/FS22

  • Página 1 F/FS 22-55 X/XS22-43 USER'S MANUAL INDUSTRIAL WASHER EXTRACTORS PUBLICATION DATE: 05/00 F/FS22/33/40/55 AND X/XS22/35/43 SP507 329 USER’S MANUAL HANDLEDNING FÖR MASKINSTYRNING MANUEL D'INSTRUCTION ANVISNING TIL MASKINENS BETJENING BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATIONS INSTRUKSJONER GEBRUIKSAANWIJZINGEN VOOR DE MACHINE KONEEN KÄYTTÖOHJE MANUAL DE USO MODO DE USAR A MÁQUINA ...
  • Página 3 1. INHOUD 1. INHOUD ........................26 2. WAARSCHUWINGEN EN SYMBOLEN ..............26 3. SYMBOLEN .........................27 3.1.1. SCHAKELAAR MET SLEUTEL ...................... 27 3.1.2. ETIKETTEN ............................ 27 3.1.3. NOODSCHAKELAAR ........................27 4. BEDIENINGSINSTRUCTIES ..................28 4.1. MACHINES MET KAARTPROGRAMMERING ..................29 4.2. WASMACHINES MET MICROPROCESSOR-FC (FULL CONTROL) ..........30 4.2.1.
  • Página 5 1. SISÄLLYS 1. SISÄLLYS........................68 2. VAROITUKSET JA VAROITUSKILVET ..............68 3. SYMBOLIT........................69 3.1.1. VAIHTOKYTKIN AVAIMEN KANSSA....................69 3.1.2. KILVET............................69 3.1.3. HÄTÄKATKAISIN..........................69 4. KÄYTTÖOHJEET ......................70 4.1. KONEET KORTTIOHJELMOINNILLA ....................71 4.2. KONEET MIKROPROSESSORI FC (FULL CONTROL) ..............72 4.2.1. OHJELMAN VALIKOIMA ........................ 72 4.2.2.
  • Página 34: Índice

    MANUAL DE USO 1 . Í N D I C E 2. AVISOS Y RÓTULOS PARA MINIMIZAR AL MÍNIMO EL RIESGO DEL ORIGEN DE UN INCENDIO, UN ACCIDENTE POR CORRIENTE ELÉCTRICA O SEA UNA GRAVE LESIÓN DE PERSONAS, LE ROGAMOS SE SÍRVA LEER Y OBSERVAR SIGUIENTES INSTRUCCIONES: –...
  • Página 35: Símbolos Del Controlador De Panel

    Siempre, antes de realizar una intervención en la máquina, desconecte la alimentación de la corriente eléctrica. La máquina está sin tensión eléctrica en caso de que el enchufe de espiga esté sacado del enchufe de la red o en cuanto esté desconectada la alimentación principal.
  • Página 36: Instrucciones De Servicio

    4. INSTRUCCIONES DE SERVICIO ANTES DE LAVAR EL FABRICANTE NO LLEVA ALGUNA RESPONSABILIDAD POR UN DAŃO DEL TEJIDO EL CUAL HA SIDO CAUSADO POR UN INCORRECTO PROCEDIMIENTO DE LAVAR. La ropa debe ser clasificada según el tipo y la temperatura de lavar seleccionada. Vacíe los bolsillos, quite de la ropa objetos ajenos, como por ejemplo, clavos, afileres, tornillos, etc., los cuales podrían dańar la ropa y también la máquina.
  • Página 37: Máquinas Con El Programador De Ficha

    4.1. MÁQUINAS CON EL PROGRAMADOR DE FICHA 7. Controle, si el ajuste de temperaturas en el termóstato (6) responde a la ficha seleccionada. 8. Ajuste el conmutador (1) a posición "0". Introduzca en el programador la ficha con el programa (2) así para que la raya azul gruesa no se vea. 9.
  • Página 38: Máquinas Con El Microprocesor-Fc (Full Control)

    4.2. MÁQUINAS CON EL MICROPROCESOR-FC (FULL CONTROL) INFO (resumen de los programas de lavado y funciones ARRANQUE (aceleración del programa) de las secuencias de lavado accesibles) SERVICIO (indica la temperatura real y el nivel del ĄSTOP! (interrupción del programa) agua, el número de ciclos acabados y el estado momentáneo) ACTIVACIÓN DE LA FUNCIÓN DEL SELECCIÓN SÍ...
  • Página 39: Arranque De La Máquina

     Programas de lavado corrientes y programas ajustados por el cliente. Esta aclaración vale sólo para los programas de lavado corrientes. En los programas ajustados por el cliente es posible la selección de otras tolvas. (Véase el Manual de Programación.) ...
  • Página 40: Cómo Proceder En El Caso De Avisos De Fallo

     ECONOMIC ? / MARCHA ECONÓMICA ? Si al principio del ciclo se representa ECONOMIC (marcha económica), pueden elegir: YES : El nivel de agua del ciclo realizado será de 20 % más bajo que el nivel de agua programado. NO : El nivel de agua del ciclo realizado será...
  • Página 83                    –   """ """    –    –  –   –  –  –...
  • Página 90 IMPORTANT ! WICHTIGE DATEN ! BELANGRIJK ! IMPORTANTE ! VIKTIG! VIGTIGT!  MACHINE TYPE / TYPE DE LA MACHINE / MASCHINENTYPE PROGRAMMER/PROGRAMMATEUR/ PROGRAMMATOR: - CARD PROGRAMMER K24/ PROGRAMMATEUR A CARTES/ KARTENPROGRAMMAUTOMATIK - ELECTRONIC TIMER/ PROGRAMMATEUR ELECTRONIQUE/ ELEKTRONISCHER PROGRAMMATOR MCB40 INSTALLATION DATE / DATE D'INSTALLATION / AUFGESTELLT AM INSTALLATION CARRIED OUT BY / INSTALLATION FAITE PAR /...

Este manual también es adecuado para:

F/fs33F/fs40F/fs55X/xs22X/xs35X/xs43

Tabla de contenido