Riello FS15D Instrucciones De Instalación, Uso Y Mantenimiento

Riello FS15D Instrucciones De Instalación, Uso Y Mantenimiento

Quemador de gas de aire soplado

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Istruzioni per installazione, uso e manutenzione
Montage und Bedienungsanleitung
Manuel d'entretien
Installation, use and maintenance instructions
Instrucciones de instalación, uso y mantenimiento
Bruciatore di gas ad aria soffiata
I
Gas-Gebläsebrenner
D
Brûleur gaz à air soufflé
F
Forced draught gas burner
GB
Quemador de gas de aire soplado
E
Funzionamento bistadio
Zweistufiger Betrieb
Fonctionnement à 2 allures
Two stage operation
Funcionamiento de dos llamas
CODICE
3759003
MODELLO
FS15D
TIPO
590M
2902748 (0)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Riello FS15D

  • Página 1 Bruciatore di gas ad aria soffiata Gas-Gebläsebrenner Brûleur gaz à air soufflé Forced draught gas burner Quemador de gas de aire soplado Funzionamento bistadio Zweistufiger Betrieb Fonctionnement à 2 allures Two stage operation Funcionamiento de dos llamas CODICE MODELLO TIPO 3759003 FS15D 590M 2902748 (0)
  • Página 46: Descripción Del Quemador

    INDICE DESCRIPCIÓN DEL QUEMADOR ..1 FUNCIONAMIENTO ....1.1 Material suministrado ....1 4.1 Regulación de la combustión .
  • Página 47: Datos Técnicos

    2. DATOS TÉCNICOS 2.1 DATOS TÉCNICOS Potencia térmica 58 / 81 ÷ 175 kW 50.000 / 70.000 ÷ 150.500 kcal/h Pci: 8 ÷ 12 kWh/Nm 7.000 ÷ 10.340 kcal/Nm Gas natural (Familia 2) Presión: mín. 20 mbar – máx. 100 mbar ±...
  • Página 48: Instalación

    CALDERAS DE PRUEBA El campo de trabajo se obtuvo en calderas de prueba según la norma EN 676. CALDERAS COMERCIALES La combinación quemador-caldera no presenta problemas si la caldera es conforme a la norma EN 303 y las dimensiones de su cámara de combustión se asemejan a aquellas previstas en la norma EN 676. Por el contrario, si el quemador se combina con una caldera comercial y no cumple con la norma EN 303 o cuya cámara de combustión tiene dimensiones más pequeñas que aquellas indicadas en la norma EN 676, consulte al fabricante.
  • Página 49: Posicionamiento Sonda Electrodo

    3.2 POSICIONAMIENTO SONDA - ELECTRODO Sonda Electrodo de encendido Difusor Sonda Electrodo D5104 ÷ ATENCIÓN 2 3 mm 3.3 LÍNEA DE ALIMENTACIÓN DEL GAS D4161 – Entrada de gas – Válvula manual (a cargo del instalador) – Manómetro con válvula pulsadora (a cargo del instalador) –...
  • Página 50: Instalación Eléctrica

    3.4 INSTALACIÓN ELÉCTRICA Servomotor registro de aire Sonda Conector Electrodo Transformador de encendido Caja de control Presóstato aire RMG 88.620A2 Motor Azul Blanco Negro Filtro antiinterferencias Tierra quemador radio A CARGO Regleta DEL INSTALADOR de conexión PG – Presóstato gas de mínima S3 –...
  • Página 51: Fijación De Los Cables Eléctricos

    3.5 FIJACIÓN DE LOS CABLES ELÉCTRICOS Todos los cables eléctricos que se conectan a la regleta de conexiones (7, fig. 1, pág. 1) deben pasar por el anillo pasacable (4, fig. 1). Los cables se bloquean fijándolos con el sujetador de cables respectivo (3, fig. 1), situado debajo de la regleta de conexiones conformado de ambos lados para poder recibir cables de distinto diámetro.
  • Página 52: Regulación Servomotor Registro De Aire

    4.3 REGULACIÓN SERVOMOTOR REGISTRO DE AIRE ATENCIÓN Tornillos micrométricos Compruebe que las regulaciones de las levas I y V sean 20° y 90° respectivamente. PARADA - 1 a LLAMA LEVA I La leva I regula la posición del registro de la 1 a llama (2, fig.
  • Página 53: Presóstato Aire

    4.5 PRESÓSTATO AIRE Efectúe la regulación del presóstato de aire después de haber efectuado todas las demás regulaciones del quemador, situando el volante al inicio de la escala. Con el quemador funcionando, aumente la presión de regulación girando lentamente el volante hacia la derecha hasta que se bloquee el quemador. Después, gire el volante hacia la izquierda una marca y repita el encendido del quemador para comprobar su regularidad.
  • Página 54: Diagnóstico De Los Problemas

    4.8 DIAGNÓSTICO DE LOS PROBLEMAS Esta caja de control cuenta con una función de diagnóstico mediante la cual es posible localizar más fácilmente las posibles causas de problemas (señalización: LED ROJO). Para utilizar esta función es necesario esperar por lo menos diez segundos a partir de que se pone en condiciones de seguridad la caja de control y luego, pulsar el botón de desbloqueo por un tiempo mínimo de tres segundos.
  • Página 55: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO El quemador precisa un mantenimiento periódico que debe ser ejecutado por personal especializado y de conformidad con las leyes y normativas locales. El mantenimiento es indispensable para el buen funcionamiento del quemador y evita asimismo los consumos de combustibles excesivos y, por tanto, la emisión de agentes contaminantes. Antes de efectuar una operación de limpieza o control, cortar la alimentación eléctrica accionando el interruptor general.
  • Página 56: Dificultad De Puesta En Marcha Y Sus Causas

    ANOMAL AS / SOLUCIONES Í En la siguiente lista se ofrecen algunas causas de anomalías o averías y sus soluciones, situaciones que se traducen en un funcionamiento anormal del quemador. En la mayoría de los casos una anomalía provoca el encendido de la señal del botón de rearme de la caja de control (9, fig.

Este manual también es adecuado para:

3759003

Tabla de contenido