Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 62
Packaged air-cooled water chillers
Instalación Funcionamiento Mantenimiento
Installazione Funzionamento Manutenzione
Установка – Эксплуатация – Техническое обслуживание
EWAP/EWYP 060-260
Installation-Operation-Maintenance
Installation Fonctionnement Entretien
Telepítés - Üzemeltetés - Karbantartás
Εγκατάσταση Λειτυργία Συντήρηση
Installatie Werking Onderhoud
Instalacja Eksploatacja Konserwacja
Instalação Funcionamento Manutenção
Installation Betrieb Wartung
Instalace Provoz Údržba
Installation Drift Underhåll
2
32
62
92
122
152
182
212
242
272
302
332
362
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Daikin EWAP 060

  • Página 1 Packaged air-cooled water chillers EWAP/EWYP 060-260 Installation-Operation-Maintenance Installation Fonctionnement Entretien Instalación Funcionamiento Mantenimiento Installazione Funzionamento Manutenzione Installation Betrieb Wartung Telepítés - Üzemeltetés - Karbantartás Instalace Provoz Údržba Εγκατάσταση Λειτυργία Συντήρηση Installatie Werking Onderhoud Instalacja Eksploatacja Konserwacja Instalação Funcionamento Manutenção Установка – Эксплуатация – Техническое обслуживание Installation Drift Underhåll...
  • Página 62: Información General

    EWAP/EWYP de Daikin. No contienen reparaciones: todos los procedimientos de servicio 1. Al verificar la existencia de fugas, no necesarios para el funcionamiento se deben superar las presiones de continuado y correcto de este equipo.
  • Página 63: Garantía

    Daikin y enviar una copia del las instrucciones o recomendaciones del albarán de entrega. El cliente (o fabricante. En caso de no cumplirse las representante autorizado) debería enviar...
  • Página 64: Contrato De Mantenimiento

    Información general Contrato de Formación mantenimiento Para ayudarle a obtener los mejores resultados y mantener su equipo en Es muy recomendable firmar un perfectas condiciones de contrato de mantenimiento con un funcionamiento durante un largo servicio técnico local. Este contrato le periodo de tiempo, el fabricante pone a garantiza el mantenimiento periódico de su disposición cursos de formación...
  • Página 65 Índice Información general Instalación Datos generales Características generales de la unidad Placa de identificación de la unidad Instrucciones de instalación Manipulación Volumen de agua mínimo Tratamiento del agua Protección antihielo Conexiones eléctricas Puesta en servicio Preparación Arranque Funcionamiento Control y funcionamiento de la unidad Arranque semanal y parada de fin de semana Arranque y parada de temporada Mantenimiento...
  • Página 66: Datos Generales

    Datos generales Tabla 1 - EWAP sólo frío - Versión estándar - R407C EWAP EWAP EWAP EWAP EWAP Rendimiento según Eurovent (1) Potencia frigorífica neta (kW) 62.5 76.2 102.8 121.8 132.3 Potencia absorbida total en modo frío (kW) 24.4 28.8 38.7 43.6 50.5...
  • Página 67 Datos generales Tabla 1 (cont.) EWAP EWAP EWAP EWAP EWAP EWAP Rendimiento según Eurovent (1) Potencia frigorífica neta (kW) 128.9 157.1 182.8 214.2 241.3 267.0 Potencia absorbida total (kW) 49.1 57.9 68.4 77.9 88.3 102.4 en modo frío Pérdida de carga de agua (kPa) Presión disponible (5) (kPa)
  • Página 68 Datos generales Tabla 2 - EWAP sólo frío - Versión de bajo nivel acústico - R407C EWAP EWAP EWAP EWAP EWAP Rendimiento según Eurovent (1) Potencia frigorífica neta (kW) 62.2 75.7 101.9 121.8 132.3 Potencia absorbida total en modo frío (kW) 24.2 28.4 36.4...
  • Página 69 Datos generales Tabla 2 (cont.) EWAP EWAP EWAP EWAP EWAP EWAP Rendimiento según Eurovent (1) Potencia frigorífica neta (kW) 128.1 156.1 181.5 212.1 238.0 264.9 Potencia absorbida total en modo frío (kW) 48.8 57 .2 68.0 73.4 85.0 102.1 Pérdida de carga de agua (kPa) Presión disponible (5) (kPa)
  • Página 70 Datos generales Tabla 3 - EWYP reversible - Versión estándar - R407C EWAP EWAP EWAP EWAP EWAP Rendimiento según Eurovent (1) Potencia frigorífica neta (kW) 60.8 73.6 94.5 116.4 124.8 Potencia absorbida total (kW) 25.4 30.1 40.0 42.8 49.7 en modo frío Pérdida de carga de agua (kPa) en modo frío...
  • Página 71 Datos generales Tabla 3 (cont.) EWYP EWYP EWYP EWYP EWYP EWYP Rendimiento según Eurovent (1) Potencia frigorífica neta (kW) 125.9 153.1 167.4 195.1 220.7 251.9 Potencia absorbida total en modo frío (kW) 51.1 60.7 69.8 78.2 90.1 102.0 Pérdida de carga de agua (kPa) en modo frío Presión disponible en modo frío (5)
  • Página 72 Datos generales Tabla 4 - EWYP reversible - Versión de bajo nivel acústico - R407C EWYP EWYP EWYP EWYP EWYP Rendimiento según Eurovent (1) Potencia frigorífica neta (kW) 60.4 73.1 93.6 116.4 124.8 Potencia absorbida total en modo frío (kW) 25.2 29.8 37 .6...
  • Página 73 Datos generales Tabla 4 (cont.) EWYP EWYP EWYP EWYP EWYP EWYP Rendimiento según Eurovent (1) Potencia frigorífica neta (kW) 125.5 152.5 166.8 194.1 219.2 250.0 Potencia absorbida total en modo frío (kW) 50.9 60.3 69.6 75.9 88.3 101.5 Pérdida de carga de agua (kPa) en modo frío Presión disponible en modo frío (5)
  • Página 74 Datos generales Tabla 5 – Módulo hidráulico y depósito de inercia EWAP EWAP EWAP EWAP EWAP EWAP EWAP EWAP EWAP EWAP EWAP EWYP EWYP EWYP EWYP EWYP EWYP EWYP EWYP EWYP EWYP EWYP Motor (2) (kW) Intensidad nominal (2) 11.1 11.1 RPM de motor (rpm)
  • Página 75: Características Generales De La Unidad

    Daikin. Cuando las unidades están situadas en una zona expuesta al viento, se deben evitar todos los riesgos que implica el Placa de identificación de la...
  • Página 76 Instalación Tabla 6 - Dimensiones recomendadas de las eslingas y de la barra de apoyo: EWAP EWAP EWAP EWAP EWAP EWAP EWAP EWAP EWAP EWAP EWAP EWYP EWYP EWYP EWYP EWYP EWYP EWYP EWYP EWYP EWYP EWYP Sin depósito de inercia A (mm) 1400 1400...
  • Página 77 Instalación Antes de realizar ninguna conexión, Figura 5 - Unidad con módulo hidráulico Figura 7 - Unidad con módulo hidráulico compruebe que la etiqueta para el agua y depósito de inercia - Circuito de agua y depósito de inercia - Circuito de agua de entrada y de salida corresponde con estándar estándar...
  • Página 78: Volumen De Agua Mínimo

    Instalación Volumen de agua mínimo Tiempo mínimo de funcionamiento = 120 segundos El volumen de agua es un parámetro Calor específico = 4,18 kJ / kg importante, porque permite una Banda muerta recomendada = 3 °C temperatura de agua enfriada estable y evita los ciclos cortos de los compresores.
  • Página 79 Instalación Volumen de agua mínimo en Tiempo mínimo = 180 segundos (300-120) aplicaciones para procesos o para una Calor específico = 4,18 kJ/kg enfriadora con opción de baja Banda muerta recomendada = aplicación temperatura ambiente. del proceso En aplicaciones para procesos, deben minimizarse las variaciones de temperatura de agua a carga parcial.
  • Página 80: Tratamiento Del Agua

    Si es necesario, póngase en contacto con 1. Tome todas las precauciones posibles la oficina local de ventas de Daikin. Para mantener el compresor dentro del al cortar orificios de paso de los cables rango de funcionamiento, es obligatorio eléctricos y durante su instalación.
  • Página 81 Instalación Figura 9 - EWAP/EWYP 060-125 conexiones eléctricas 060/080 100/125 L1 L2 L3 L1 L2 L3 Figura 10 - EWAP/EWYP 130-260 conexiones eléctricas 130/160 180/210/240/260 L1 L2 L3 L1 L2 L3 1. Cable de alimentación (suministrado en obra) 2. Seccionador general de la unidad CG-SVX04C-ES...
  • Página 82: Puesta En Servicio

    1. Nivel de aceite máx. (unidad sin módulo hidráulico) o la 2. Nivel de aceite mín. presión disponible de la unidad (unidad con módulo hidráulico) concuerda con la hoja de pedido de Daikin (remítase a las tablas 9 a 11) CG-SVX04C-ES...
  • Página 83 - Para que se pueda aplicar la garantía, cualquier puesta en marcha que realice directamente el cliente debe registrarse en un informe detallado, que debe enviarse tan pronto como sea posible a la oficina local de Daikin más cercana. CG-SVX04C-ES...
  • Página 84 Puesta en servicio Tabla 9 - Pérdida de carga de agua con caudal de agua nominal (sin opción de módulo hidráulico) EWAP EWAP EWAP EWAP EWAP EWAP EWAP EWAP EWAP EWAP EWAP EWYP EWYP EWYP EWYP EWYP EWYP EWYP EWYP EWYP EWYP EWYP...
  • Página 85 Puesta en servicio Figura 12 - EWAP/EWYP 060-100 curva de bomba 1. Bomba sencilla 2. Bomba doble Figura 13 - EWAP/EWYP 120-210 curva de bomba 1. Bomba sencilla 2. Bomba doble Figura 14 - EWAP/EWYP 240-260 curva de bomba 1. Bomba sencilla 2.
  • Página 86 Puesta en servicio Al añadir etilenglicol en el circuito de agua enfriada, deben tenerse en cuenta los siguientes factores de ajuste. Tabla 13 - Factores de ajuste del etilenglicol TSAE Etilenglicol Factores de ajuste Caudal Pérdida Potencia Cap. de de carga absorbida refrigeración 1.11...
  • Página 87: Funcionamiento

    - Arranque la unidad siguiendo el No desconecte el seccionador general, procedimiento descrito en el manual a no ser que se vacíe la unidad. Daikin de usuario del controlador CH532. La no recomienda vaciar la unidad, ya que unidad funcionará correctamente aumenta la corrosión de las tuberías.
  • Página 88: Instrucciones De Mantenimiento

    - Realice una prueba de acidez del aceite de Daikin relativa a aceites, disponible Las siguientes instrucciones de - Compruebe el porcentaje de en la oficina local de Daikin. Los aceites mantenimiento forman parte de las etilenglicol en el circuito de agua recomendados por Daikin han sido operaciones de mantenimiento enfriada si procede.
  • Página 89 Comprobar el sentido de giro con un medidor de fases Comentarios: …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… Firma:………............Nombre:……………………………………… N.° de pedido: …………………………………… Ubicación de la instalación: ..…………………………………………………………………… Envíelo al Servicio técnico local de Daikin CG-SVX04C-ES...
  • Página 90: Localización De Averías

    Localización de averías La información que aparece a continuación es una guía sencilla de diagnóstico de averías. En caso de avería, el diagnóstico debe ser confirmado por el Servicio técnico de Daikin. Anomalía Causa Medidas a tomar A) El compresor no arranca.
  • Página 91 E) Pérdida de aceite en el compresor El indicador muestra un nivel de aceite No hay suficiente aceite. Póngase en contacto con la oficina de Daikin antes demasiado bajo. de encargar el aceite. Descenso gradual en el nivel de aceite.
  • Página 392 The manufacturer has a policy of continuous product improvement, and reserves the right to alter any details of the products at any time without notice. Le fabricant poursuit une politique de constante amélioration de ses produits et se réserve le droit de procéder à toute modification sans préavis.

Tabla de contenido