Petsafe stubborn dog in-ground fence Manual De Adiestramiento Y Funcionamiento
Ocultar thumbs Ver también para stubborn dog in-ground fence:
Tabla de contenido

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

HIG11-11052
stubborn dog in-ground fence
operating and training guide
/
manuel d'utilisation et de dressage
manual de adiestramiento y funcionamiento
PLEASE READ THIS ENTIRE GUIDE BEFORE BEGINNING
/
VEUILLEZ LIRE CE MANUEL EN ENTIER AVANT DE COMMENCER
POR FAVOR, LEA ESTE MANUAL COMPLETO ANTES DE EMPEZAR
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Petsafe stubborn dog in-ground fence

  • Página 61 Español A partir de ahora en este documento, Radio Systems Corporation, Radio Systems PetSafe Europe Pty Ltd., Radio Systems Australia Ltd. y cualquier otra afiliación a la marca de Radio Systems Corporation se referirá en forma colectiva como “nosotros” o “con nosotros”.
  • Página 62 Para aprovechar al máximo la protección de su garantía, registre su producto dentro de los 30 días posteriores a la compra en www.petsafe.net. Al inscribir su producto y guardar el comprobante de compra, podrá disfrutar de la garantía completa del mismo, y si necesita llamar al Centro de atención al cliente, lo podremos atender con mayor rapidez.
  • Página 63: Componentes

    • Tubo de PVC o manguera de jardín • Alicates • Sierra circular con hoja para mampostería • Alicates de pelar cables • Pistola grapadora • Tijeras • Collar y correa no metálicos • Encendedor Instalación de la cerca y ayuda para el adiestramiento: www.petsafe.net www.petsafe.net...
  • Página 64: Cómo Funciona El Sistema

    Sin hacerle daño, la corrección le persuadirá de quedarse en la zona de contención que haya establecido. Los banderines sirven como ayuda visual temporal para su mascota; retírelos tras el adiestramiento. Se ha demostrado que este sistema de contención Stubborn Dog In-Ground Fence de PetSafe es seguro, cómodo y eficaz para mascotas de más de 3.5 kg.
  • Página 65: Guía De Uso

    Verifique que el cable de delimitación no quede cortado o mordido por una ventana, puerta o puerta de garaje, ya que esto podría dañarlo con el tiempo. Para evitar incendios y accidentes eléctricos, instale el transmisor de la cerca en edificaciones que cumplan los códigos eléctricos locales y estatales. www.petsafe.net...
  • Página 66: Disposición Del Sistema

    Paso Disposición del sistema Consejos básicos para la planificación Los cables subterráneos pueden conducir corriente de alta tensión. Solicite la marcación del lugar donde se encuentran todos los cables subterráneos antes de excavar para enterrar el cable del dispositivo. En muchas áreas, este es un servicio gratuito. Evite tocar estos cables cuando excave. Para informarse sobre cómo los cables enterrados pueden afectar el funcionamiento de su sistema, lea en el paso 3 sobre el tendido del cable de delimitación.
  • Página 67: Circuito Doble

    1.5 metros entre sí. Retuerza el cable desde A hasta el transmisor de la cerca. Encontrará más información sobre cómo fijar el cable a la cerca en la sección “Instalación del cable de delimitación”. www.petsafe.net...
  • Página 68: Tendido Del Cable De Delimitación

    Paso Tendido del cable de delimitación Disponga el cable de delimitación según lo haya planificado y pruebe el sistema ANTES de enterrar el cable o de fijarlo a una cerca existente. Esto facilitará los cambios en la disposición. Trabaje con cuidado. Cualquier muesca en el aislamiento del cable puede disminuir la intensidad de la señal y crear un área débil por la que pueda escapar la mascota.
  • Página 69: Cable De Delimitación Adicional

    • No elimine la pata de puesta a tierra del enchufe del dispositivo de protección contra sobretensiones. No utilice un adaptador de 2 patas para el enchufe de 3 patas. Si lo hace, anulará las características de protección contra sobrecargas o puntas de tensión del dispositivo. www.petsafe.net...
  • Página 70 1. Corte el suministro de corriente eléctrica del tomacorriente donde enchufará el dispositivo de protección contra Transmisor de cerca sobretensiones y el transmisor de cerca. Loop 2. En la medida de lo posible, recomendamos que utilice Adaptador Transmitter el tornillo central del tomacorriente que sostiene la tapa Terminales Conector de LP-4100...
  • Página 71: Instalación Del Transmisor (Australia Y Nueva Zelanda)

    En muchas tiendas minoristas se pueden encontrar baterías de repuesto alcalinas de 9 voltios de PetSafe (PAC11-12067). Póngase en contacto ® con el Centro de atención al cliente o visite nuestro sitio web en www.petsafe.net para encontrar una tienda minorista en su localidad. www.petsafe.net...
  • Página 72: Cómo Graduar El Nivel De Corrección Estática

    Cómo graduar el nivel de corrección estática Lea todos los pasos antes de ajustar el nivel de corrección estática. 1. Quite la cubierta de plástico transparente con el borde de la herramienta multiusos para dejar al descubierto el botón de nivel de corrección (5D). 2.
  • Página 73: Tabla De Funciones Y Respuestas

    4. Coloque la batería en el collar receptor. Para identificar las zonas de advertencia y de corrección estática asegúrese de que el collar receptor se encuentra en el nivel 5 (consulte el paso 5). www.petsafe.net...
  • Página 74 5. Seleccione una porción del cable delimitador tendido que sea recta y que tenga al menos 15 m de largo para comprobar el funcionamiento del collar receptor. Coloque los contactos de la herramienta multiusos sobre los puntos de contacto del collar receptor (6B, 6C). Sostenga el collar receptor a la altura del cuello de su perro con los puntos de contacto mirando hacia arriba (6D) y con el botón de nivel de corrección mirando hacia el cable de delimitación.
  • Página 75: Instalación Del Cable De Delimitación

    Tenga cuidado de no dañar el aislamiento del cable de delimitación. Cómo fijar el cable de delimitación a una cerca existente El cable de delimitación del sistema Stubborn Dog In-Ground Fence de PetSafe puede fijarse a un cercado metálico, un cercado ™ ®...
  • Página 76: Colocación De Los Banderines Delimitadores

    Paso Colocación de los banderines delimitadores Los banderines de control sirven para que la mascota recuerde dónde se encuentra la zona de advertencia. 1. Coloque los contactos de la herramienta multiusos sobre los puntos de contacto y sostenga el collar receptor a la altura del cuello de la mascota.
  • Página 77: Cómo Enhebrar El Collar Otra Vez

    2. Para comenzar, coloque la mascota en una posición cómoda (9A). 3. Coloque el collar receptor en la mascota de manera que el logotipo “PetSafe” quede orientado hacia la barbilla de la mascota. Centre los puntos de contacto debajo del cuello de la mascota, de modo que toquen la piel.
  • Página 78: Guía De Adiestramiento

    In-Ground Fence de PetSafe . Lea toda esta sección antes de comenzar a adiestrar a la mascota. ™ ® Recuerde que el sistema Stubborn Dog In-Ground Fence de PetSafe no es una barrera sólida. ™ ® • Juegue y diviértase con la mascota durante el proceso de adiestramiento. El adiestramiento debe ser ameno, justo, firme y sistemático.
  • Página 79: Día 1 - Reconocimiento De Límites

    5. Intente que su mascota aprenda este adiestramiento en tres banderines delimitadores por cada sesión. ¡Haga de esto una actividad AMENA! Elogie a la mascota si ésta retrocede rápidamente o se resiste a ingresar en la zona de corrección estática. www.petsafe.net...
  • Página 80: Días 2 Al 4 - Continuación Del Reconocimiento De Los Banderines Delimitadores

    Fase Días 2 al 4 - Continuación del reconocimiento de los banderines delimitadores Introducción a la corrección estática Realice tres sesiones de adiestramiento diarias, de 10 a 15 minutos de duración cada una. Objetivo: Adiestrar a la mascota para que permanezca en el área permitida y respete la delimitación. Programación: •...
  • Página 81: Días 5 Al 8 - Fase De Distracción

    2. Camine por el jardín y juegue con la mascota, permaneciendo todo el tiempo en el área permitida. 3. Entreténgase con otra tarea en el jardín mientras observa a la mascota. 4. Si la mascota se escapa, quítele el collar receptor y llévela nuevamente al área permitida. www.petsafe.net...
  • Página 82: Días 15 Al 30 - Observación De La Mascota

    Fase Días 15 al 30 - Observación de la mascota ¡Su mascota está lista para correr! Supervísela a intervalos regulares. Nota: cuando considere que la mascota ya está bien adiestrada, comience a retirar los banderines delimitadores, de forma alternada, cada 4 días, hasta retirarlos todos. Guarde los banderines delimitadores para usarlos en el futuro.
  • Página 83: Accesorios

    Accesorios Para comprar accesorios adicionales para su sistema de contención Stubborn Dog In-Ground Fence de PetSafe ™ ® póngase en contacto con el Centro de atención al cliente llamando al 1-800-732-2677 o visite nuestro sitio web en www.petsafe.net para localizar la tienda más cercana.
  • Página 84: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas El collar receptor no emite • Compruebe la batería para asegurarse de que está instalada correctamente. señal acústica ni corrección. • Verifique que las dos luces del transmisor de la cerca estén iluminadas. Si no es así, realice la "Comprobación del sistema"...
  • Página 85: Información Adicional

    • El sistema sólo se debe utilizar con mascotas saludables. Consulte a su veterinario si tiene dudas sobre el estado de salud de la mascota (medicinas, preñez, trastornos cardiacos, etc.). • Recuerde que el sistema Stubborn Dog In-Ground Fence de PetSafe es para uso residencial solamente.
  • Página 86 1. Quite al perro el collar receptor y asegúrese de que la batería instalada en el receptor esté cargada. 2. Ajuste el interruptor de delimitación en la posición B. 3. Ajuste la corrección estática del collar receptor en el nivel 5. 4.
  • Página 87: Comprobación Para La Localización De Roturas Del Cable

    9. Cambie el cable de delimitación dañado por uno nuevo. 10. Conecte de nuevo el cable de delimitación al dispositivo de protección contra sobretensiones. 11. Revise la luz indicadora del circuito de delimitación. Si se ilumina, pruebe el sistema con el collar receptor. www.petsafe.net...
  • Página 88: Condiciones De Uso Y Limitación De Responsabilidad

    Condiciones de uso y limitación de responsabilidad 1. Condiciones de uso Este producto se le ofrece a condición de que acepte, sin variaciones, los siguientes términos, condiciones y observaciones. El uso de este producto implica la aceptación de la totalidad de dichos términos, condiciones y observaciones.
  • Página 89: Cumplimiento

    Este producto cuenta con el beneficio de una garantía limitada del fabricante. Puede encontrar toda la información de la garantía aplicable a este producto, así como sus términos, en www.petsafe.net y también estarán disponibles al contactar con su Centro de atención al cliente local.
  • Página 90 1-800-732-2677...
  • Página 91 www.petsafe.net...

Este manual también es adecuado para:

Hig11-11052

Tabla de contenido