Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 97

Enlaces rápidos

Operating Guide
Manuel d'utilisation
Gebruiksaanwijzing
Manual de funcionamiento
Guida all'uso
Gebrauchsanweisung
ST-100
Remote Trainer
Système de dressage
Trainer met afstandsbediening
Sistema de adiestramiento
Sistema di addestramento
Ferntrainer
Please read this entire guide before beginning
Veuillez lire ce manuel en entier avant de commencer
Gelieve deze gids volledig door te lezen voordat u begint
Por favor, lea detenidamente este manual antes de empezar
Si prega di leggere attentamente la guida all'uso prima di utilizzare il collare
Bitte lesen Sie die ganze Gebrauchsanleitung vor der Inbetriebnahme aufmerksam durch
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Petsafe ST-100

  • Página 1 Operating Guide Manuel d’utilisation Gebruiksaanwijzing Manual de funcionamiento Guida all’uso Gebrauchsanweisung ST-100 Remote Trainer Système de dressage Trainer met afstandsbediening Sistema de adiestramiento Sistema di addestramento Ferntrainer Please read this entire guide before beginning Veuillez lire ce manuel en entier avant de commencer...
  • Página 97: Información De Seguridad Importante

    ATENCIÓN, utilizada sin el símbolo de alerta de seguridad, indica una situación peligrosa que, si no se evita podría provocar daños a su mascota. www.petsafe.net www.petsafe.net...
  • Página 98 Deseche las pilas adecuadamente. • El Sistema de adiestramiento PetSafe ® ST-100 no es un juguete. Utilícelo exclusivamente para fi nes de adiestramiento de mascotas. • Seguridad durante el adiestramiento con correa. Es muy importante que usted y su perro permanezcan a salvo durante el aprendizaje del adiestramiento con correa.
  • Página 99 • Si esta situación persiste durante más de 48 horas, consulte a su veterinario. Para obtener más información sobre úlceras y necrosis por presión, diríjase a nuestro sitio web. www.petsafe.net...
  • Página 100 Manual de adiestramiento Visite nuestro sitio web en www.petsafe.net para descargar la versión completa del manual de adiestramiento de este equipo. Si desea realizar cualquier consulta, pónganse en contacto con el Centro de atención al cliente.
  • Página 101 Para obtener la mayor protección de su garantía, por favor registre su producto dentro de los 30 días posteriores a la compra en www.petsafe.net. Con el registro y conservando su recibo de compra, disfrutará de la garantía total del producto y, si tuviera necesidad de contactar con el Centro de atención al...
  • Página 102: Componentes

    Ahora puede experimentar la diferencia que puede suponer un Sistema de adiestramiento. Emplee menos tiempo adiestrando y más tiempo disfrutando de su perro. El ST-100 Sistema de adiestramiento PetSafe es fácil de utilizar, gracias a su pantalla digital, que le dice ®...
  • Página 103: Características

    El ST-100 Sistema de adiestramiento PetSafe han demostrado ser seguros, cómodos y ® efectivos, tanto para perros grandes como pequeños. Usando el Sistema de adiestramiento de forma coherente y correcta, podrá...
  • Página 104: Defi Niciones

    Botón de reducción de estimulación (-): Disminuye 1 nivel de estimulación. Tecla de aumento de estimulación (+): Aumenta 1 nivel de estimulación. Pantalla digital: Indica el nivel de estimulación, el modo de vinculación y el estado de la pila. Consulte la sección "Preparación del transmisor" para más información. www.petsafe.net...
  • Página 105: Collar Receptor Para Perros Pequeños

    También indica que el modo de vinculación se ha completado. Collar receptor para Collar receptor para perros pequeños perros grandes Puntos de Antena Puntos de contacto contacto Luz indicadora Luz indicadora del receptor Tapa de pila del receptor Tapa de pila Tecla ENCENDIDO/APAGADO Tecla ENCENDIDO/APAGADO www.petsafe.net...
  • Página 106: Manual De Funcionamiento

    2. Si la pantalla digital no se activa, es posible que haya insertado las pilas hacia atrás. Compruebe para asegurarse de que el lado (+) esté hacia arriba. 3. Si la pantalla digital no se activa todavía, contacte con el Centro de atención al cliente. www.petsafe.net...
  • Página 107: Pantalla Digital De Transmisor

    P indica que el transmisor está listo para vincularse con el collar receptor. Presione el botón de reducción de estimulación (-) de los niveles de estimulación y empiece a vincular. www.petsafe.net...
  • Página 108: Luz Indicadora Led Del Transmisor - Funciones Y Respuesta

    12 segundos continuados) Botones de Transmiten la orden de Luz indicadora señal acústica vinculación al collar receptor LED naranja activa y estimulación cuando P está visible en la durante la presión presionados pantalla digital del botón simultáneamente www.petsafe.net...
  • Página 109: Preparación Del Collar Receptor

    También asegúrese de que los tornillos estén nivelados con la tapa de la batería. Se pueden encontrar pilas de sustitución (3 voltios, CR2032) en muchos comercios minoristas. Contacte con el Centro de atención al cliente www.petsafe.net...
  • Página 110: Para Encender El Collar Receptor

    Existe riesgo de explosión si la pila se sustituye por una de un tipo incorrecto. No provoque cortocircuitos, no mezcle pilas viejas y nuevas, no las deseche echándolas al fuego ni las exponga al agua.
  • Página 111: Luz Indicadora Del Receptor - Función Y Respuesta

    Vinculación fi nalizada Emite destellos 5 veces Función del collar Respuesta de luz receptor indicadora LED roja Apagado Encendida durante 3 segundos Funcionamiento normal - Pila 3 destellos cada 5 segundos con poca carga Estimulación estática Durante la presión del botón www.petsafe.net...
  • Página 112: Ajuste Del Collar Receptor

    Centre los puntos de contacto debajo del cuello del perro, tocando la piel (3B). Nota: A veces hay que recortar el pelo del perro en la zona que rodea a los puntos de contacto para que estos siempre estén en contacto con la piel. www.petsafe.net...
  • Página 113: Cuidados Y Limpieza

    Cuidados y limpieza • El cuello de su perro y los puntos de contacto deben lavarse semanalmente con un paño húmedo. • Asegúrese de que el cuello de la mascota esté totalmente seco antes de colocarle de nuevo el Collar receptor. www.petsafe.net...
  • Página 114: Para Volver A Cerrar El Collar Con La Hebilla

    Para volver a cerrar el collar con la hebilla La hebilla deslizante Hebilla deslizante evita que el collar acabe quedando suelto alrededor del cuello de la mascota. Dientes Los dientes deben estar mirando hacia arriba; el collar se deslizará si no está adecuadamente abrochado. www.petsafe.net...
  • Página 115: Vinculación Del Transmisor Y El Collar Receptor

    (+) del transmisor y después pulse el botón de señal acústica. El collar receptor debe emitir una señal acústica, verifi que que esté vinculado con el transmisor. 6. Si el collar receptor no responde, contacte con el Centro de atención al cliente. www.petsafe.net...
  • Página 116: Manual De Adiestramiento

    Le recomendamos que experimente primero cómo funciona el Sistema de adiestramiento PetSafe ST-100. Empiece siempre en el nivel más ® bajo y aumente la intensidad hasta su nivel de comodidad personal. 1. Coloque los dedos en ambos puntos de contacto del collar receptor.
  • Página 117 Cómo evitar que el perro "controle" el funcionamiento del collar: Intente evitar que el perro "controle" el funcionamiento del collar, de forma que obedezca solo cuando lleve puesto el collar receptor PetSafe . Igualmente, evite que el perro aprenda a ®...
  • Página 118: Enseñanza De La Señal Acústica Positiva

    Éste será el nivel de respuesta. Ligeros cambios en el comportamiento de su mascota, tales como mirar con curiosidad a su alrededor, rascarse el collar o sacudirse las orejas, le indicarán que ha ubicado el nivel de respuesta adecuado. www.petsafe.net...
  • Página 119 Si, después de haber llevado a cabo todos estos pasos, su perro todavía no indica que está sintiendo la estimulación estática, contacte con nuestro Centro de atención al cliente o visite nuestro sitio web en www.petsafe.net. www.petsafe.net...
  • Página 120: Booster" +2

    Cuando comienza el adiestramiento: El adiestramiento comienza en el momento en que usted trae al cachorro a su hogar. A pesar de que su perro no esté listo para los productos PetSafe ® hasta que haya madurado, debe empezar el adiestramiento básico inmediatamente.
  • Página 121 Solo deje que los miembros responsables de la familia usen el Sistema de adiestramiento. No es un juguete. Visite nuestro sitio web en www.petsafe.net para descargar la versión completa del manual de adiestramiento de este equipo diseñado para la enseñanza de órdenes básicas de obediencia y...
  • Página 122: Accesorios

    PetSafe ST-100, visite nuestro sitio web en ® www.petsafe.net, para encontrar un comercio minorista cerca de usted y para obtener un listado de los números de teléfono de los Centros de atención al cliente de su zona. Preguntas frecuentes ¿Es la...
  • Página 123 También asegúrese de que los tornillos estén nivelados con la tapa de la batería. ¿Conseguiré El rango que alcance con su Sistema de adiestramiento PetSafe variará de acuerdo exactamente 100 ® al terreno, climatología, vegetación, así m de alcance con...
  • Página 124: Resolución De Problemas

    Las respuestas a estas preguntas deberían ayudarle a solucionar cualquier problema que tenga con este sistema. Si no es así, póngase en contacto con el Centro de atención al cliente o visite nuestro sitio web www.petsafe.net. Mi mascota • Asegúrese de que el collar receptor no responde esté encendido.
  • Página 125: Instrucciones Para La Llave Multiusos

    Si la llave multiusos no emite destellos todavía, contacte con el Centro de atención al cliente o visite nuestro sitio weeb en www.petsafe.net. www.petsafe.net...
  • Página 126: Eliminación De Las Pilas

    Centro de atención al cliente para obtener más información. Para obtener un listado de los números de teléfono de los Centros de atención al cliente visite nuestro sitio web en www.petsafe.net. Conformidad Este equipo ha sido sometido a pruebas y ha demostrado cumplir con las normas relevantes de compatibilidad electromagnética,...
  • Página 127 UE, podrían anular la autoridad del usuario para usar el equipo y anularán la garantía. La declaración de conformidad se puede encontrar en: http://www.petsafe.net/customercare/eu_docs.php. IC - Canadá Este dispositivo cumple con los estándares RSS de exención de licencia industriales de Canadá. El funcionamiento está sujeto a las dos...
  • Página 128: Condiciones De Uso Y Limitación De Responsabilidad

    únicamente. Este dispositivo de adiestramiento de mascotas no tiene como propósito herir, dañar ni provocar. El uso de este producto de una forma que no sea la prevista, podría ocasionar una infracción de las leyes federales, estatales o locales. www.petsafe.net...
  • Página 129: Limitación De Responsabilidad

    Producto se ofrece. Si dichos cambios le han sido notifi cados antes de usar este Producto, serán vinculantes para usted del mismo modo que si estuvieran incluidos en este documento. Protegido por la patente estadounidense 7,111,586. Otras patentes en trámite. www.petsafe.net...
  • Página 200 PetSafe -producten zijn ontworpen om de relatie tussen u en uw huisdier te ® verbeteren. Bezoek onze website op www.petsafe.net voor meer informatie over onze uitgebreide productreeks die onder meer africhtsystemen, trainingssystemen, antiblafcontrole, kattenluiken, gezondheid en welzijn, en producten voor spel en uitdaging omvat.

Tabla de contenido