SprayTECH Apex Serie Manual Del Usario
SprayTECH Apex Serie Manual Del Usario

SprayTECH Apex Serie Manual Del Usario

Rociador sin aire de alto rendimiento

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

M
ODELS
H
IGH
O
'
WNER
S MANUAL
This pump is available in two models: a
stand model and a cart model. The cart
model is shown in this manual. All
information given for the cart model
applies to the stand model except where
indicated.
Weight ..............................25 lbs (1420)
31 lbs. (1620, 1720 and 1920)
40 lbs. (2120)
Capacity ...........................Up to .25 gallon (1 liter) per minute
(1420 and 1620 Series)
Up to .33 gallon (1.25 liters) per minute
(1720 Series)
Up to .42 gallon (1.6 liters) per minute
(1920 Series)
Up to .45 gallon (1.71 liters) per minute
(2120 Series)
Power source ...................1/2 Hp universal motor (1420 and
1620 Series)
5/8 Hp permanent magnet DC motor
(1720 Series)
3/4 Hp permanent magnet DC motor
(1920 Series)
7/8 Hp permanent magnet DC motor
(2120 series)
U.S. Patent No. 6,435,846
1420, 1620, 1720, 1920,
P
ERFORMANCE
R
EAD THIS MANUAL FOR COMPLETE INSTRUCTIONS
S
PECIFICATIONS
Printed in the U. S. A.
A
S
IRLESS
T
C
ABLE OF
ONTENTS
SAFETY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
COMPONENTS AND DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
PLUGGING IN THE SPRAYER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
PRESSURE RELIEF PROCEDURE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
PURGING AND PRIMING. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
SPRAYING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
SPRAYING TROUBLESHOOTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
CLEANUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-11
STORAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
MAINTENANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
ACCESSORIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
FLUID SECTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
TROUBLESHOOTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
PARTS LIST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48-51
WARRANTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Need help?
Call us first for answers fast.
Call Wagner Spray Tech toll-free if you have any
comments or problems with this product.
1-800-686-8525
Wagner Technical Service
Visit us on the world wide web!
http://www.wagnerspraytech.com
1770 Fernbrook Lane, Minneapolis, MN 55447
:
Power requirement ...........15 amp minimum circuit on 115
Generator .........................8000 Watt.
Spraying pressure ............Up to 2800 psi.
Safety features .................Spray gun trigger lock and
Capability..........................Sprays a variety of paints, oil
This pump should not be used with textured materials,
block filler, or asphalt sealer.
™ ™
2120
AND
PRAYER
:
VAC, 60 Hz current.
pressure diffuser; built-in tip
safety guard; priming knob for
safe pressure release.
base latex, primers, stains,
preservatives and other
nonabrasive materials, including
pesticides and liquid
fertilizers.
• Form No. 0512770H
0803
English

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SprayTECH Apex Serie

  • Página 33: Manual Del Usario

    ™ ™ 1420, 1620, 1720, 1920, 2120 ODELOS OCIADOR SIN AIRE DE ALTO RENDIMIENTO • ANUAL DEL USARIO EA ESTE MANUAL PARA OBTENER LAS INSTRUCCIONES COMPLETAS ONTENIDO SEGURIDAD ....... . . 34-35 Esta bomba se encuentra disponible COMPONENTES Y DESCRIPCIÓN .
  • Página 34: Información De Seguridad

    • NFORMACIÓN DE SEGURIDAD EA TODA LA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR EL EQUIPO PELIGRO: LESIÓN POR INYECCIÓN PELIGRO: EXPLOSIÓN O INCENDIO El flujo de pintura a alta presión que produce Los vapores de solventes y pinturas pueden este equipo puede perforar la piel y los tejidos explotar o inflamarse.
  • Página 35: Información Eléctrica Importante

    • NFORMACIÓN DE SEGURIDAD EA TODA LA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR EL EQUIPO PELIGRO: GENERAL NSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A Puede causar daños materiales o lesiones graves. PREVENCIÓN: TIERRA • Lea todas las instrucciones y las precauciones de seguridad Este producto debe conectarse a tierra.
  • Página 36: Controles Y Funciones

    OMPONENTES Y ESCRIPCIÓN Pistola rociadora......La pistola rociadora controla la aplicación de OMPONENTES la pintura que se bombea. El modelo de La caja del sistema de pintura contiene lo siguiente: pistola que tenga depende del modelo de rociador (consulte la tabla de pistolas •...
  • Página 37: Preparación

    REPARACIÓN NSAMBLADO DEL ROCIADOR ERRAMIENTAS NECESARIAS PARA LA PREPARACIÓN NSTALACIÓN DE LA PISTOLA ROCIADORA • Dos llaves ajustables 1. Coloque la pistola • Llave Allen de 3/16" (4.8 mm) rociadora en el otro extremo de la • Cable de extensión (consulte la Información eléctrica manguera.
  • Página 38: Antes De Comenzar

    NTES DE COMENZAR ELECCIÓN DEL FILTRO CORRECTO PARA LA Esta columna contiene instrucciones que se repetirán en el manual. PISTOLA ROCIADORA Use el filtro adecuado para la pistola según el tamaño de boquilla en uso. ÓMO ENCHUFAR EL ROCIADOR Num. de Tamaño de Tipo de Número...
  • Página 39: Purga Y Cebado

    URGA Y EBADO URGA Y CEBADO DE LA BOMBA URGA Y CEBADO DE LA MANGUERA 1. Desbloquee la pistola rociadora y gire 1. Coloque el tubo de succión la perilla PRIME/ SPRAY a PRIME. dentro de un bote de Tubo de pintura.
  • Página 40: Rociado

    OCIADO RÁCTICA CONSEJO: Mantenga la pistola rociadora perpendicular a la superficie, de PRECAUCION lo contrario un extremo del patrón será más grueso que el otro. Aproixadamente Revise que la manguera de pintura no tenga dobleces y esté 25 a 30 cm alejada de objetos con bordes cortantes.
  • Página 41: Solución De Problemas De Aplicación

    OLUCIÓN DE PROBLEMAS DE APLICACIÓN IMPIEZA DEL FILTRO DE LA PISTOLA ROCIADORA La siguiente es una lista corta de dificultades menores que puede encontrar al trabajar. Si ocurre alguna de ellas, reducirá el Parte Debe limpiarse este filtro cada vez que use flujo de pintura, deteriorando el patrón de aplicación o no saldrá...
  • Página 42: Limpieza

    IMPIEZA URGA DE LA MANGUERA DE IMPIEZA DEL JUEGO DE ¡N OTAS IMPORTANTES DE SUCCIÓN PINTURA LIMPIEZA 1. Bloquee la pistola y Estos pasos le permitirán recuperar el apague (O) el motor. exceso de pintura que queda en la ¡L EA ESTAS NOTAS Y 2.
  • Página 43: Ontinuación

    IMPIEZA ONTINUACIÓN IMPIEZA DEL FILTRO Y EL ENSAMBLE DE LA BOQUILLA DE LA PISTOLA ROCIADORA 1. Revise que la bomba esté apagada (O), que la perilla 5. Limpie la boquilla rociadora y el filtro con un cepillo de cerdas suaves y la solución de limpieza correspondiente. No olvide PRIME/ SPRAY esté...
  • Página 44: Almacenamiento

    LMACENAMIENTO LMACENAMIENTO DE CORTO PLAZO REPARACIÓN DEL ROCIADOR PARA EL HASTA HORAS ALMACENAMIENTO A LARGO PLAZO 1. Llene una taza u otro recipiente con aceite lubricante de ampaues (aproximadamente 2 onzas) suministrado con la Siga estos pasos cuando use pinturas de látex solamente.
  • Página 45: Mantenimiento

    ANTENIMIENTO CCESSORIOS Pieza# Descripción ANTENIMIENTO DIARIO 0279920 Lubricante de empaques El único mantenimiento diario necesario es la limpieza a fondo. 0154830 Manguera 5’ x 3/16" Siga los procedimientos de limpieza de este manual. 0270192 Manguera 25’ x 1/4" 0291000 Manguera 50’ x 1/4" ANTENIMIENTO A LARGO PLAZO 0279667 Conector de manguera, 1/4"...
  • Página 46: Desmontaje De La Sección De Fluidos

    0512221 1. Lubrique el sello superior nuevo con lubricante de empaques Ensamble Juego SprayTech (P/ N 0279920) o aceite casero liviano y ponga el del pistón/ (1420) sello con la mano (con el hueco del sello hacia abajo) dentro sello (1620) del orificio superior del alojamiento.
  • Página 47: Solución De Problemas

    OLUCIÓN DE PROBLEMAS ROBLEMA AUSA OLUCIÓN A. El rociador no arranca. 1. El rociador no está enchufado. 1. Enchufe el rociador. 2. El interruptor de encendido/apagado está 2. Ponga el interruptor de encendido/apagado en la posición apagado. encendida. 3. Apago el rociador estando bajo presión. 3.
  • Página 48: Liste De Pièces

    • L • L ARTS LIST ISTE DE PIÈCES ISTA DE PIEZAS GX-06/07 (1420, 1620, 1720) • D UCTION ISPOSITIF D’ • J ASPIRATION UEGO DE SUCCIÓN NGLISH (1420) Item Part # Description Quantity 0512120 Plastic gun assembly......1 0512121 Metal gun assembly......1 0501011 Guard Assembly ........1 0501413...
  • Página 49: Parts List

    • L • L ARTS LIST ISTE DE PIÈCES ISTA DE PIEZAS GX-08 (1920) RANÇAIS Article N° de pièce Description Quantity Se reporter à la liste d’ACCESSOIRES 0501011 Protège-embout ........1 0296261 Diffuseur, 2,2 cm........1 0296270 Ressort de soupape ......1 0296230 Protège-doigts ........1 0296285 Détente et ses composants.
  • Página 50: Liste De Pièces

    • L • L ARTS LIST ISTE DE PIÈCES ISTA DE PIEZAS RANÇAIS Article N° de pièce Description Quantity Se reporter à la liste d’ACCESSOIRES 0501011 Protège-embout ........1 0296261 Diffuseur, 2,2 cm........1 0296270 Ressort de soupape ......1 0296230 Protège-doigts ........1 0296291 Détente et ses composants.
  • Página 51 • L • L ARTS LIST ISTE DE PIÈCES ISTA DE PIEZAS 1420 9821503 Rondelle (1620, 1720, 1920) ..4 NGLISH 9810111 Écrou (1620, 1720, 1920) ..4 0288661 Gros écrou papillon (2120) .
  • Página 52: Garantie

    LIMITED WARRANTY AIRLESS PAINT SPRAY EQUIPMENT This product, manufactured by Wagner Spray Tech Corporation (Wagner), is warranted to the original retail purchaser against defects in material and workmanship for one year from date of purchase. This warranty does not cover damage resulting from improper use, accidents, user's negligence or normal wear. This warranty does not cover any defects or damages caused by service or repair performed by anyone other than a Wagner Authorized Service Center.

Este manual también es adecuado para:

14201620172019202120

Tabla de contenido