Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OWNER'S
MANUAL
COLOR TV/DVD
IS-TV040921
If you need additional operating assistance after reading this owner's
manual or to order replacement accessories, please call
TOLL FREE : 1-877-467-4289.
Or visit our WEB SITE at http://www.insignia-products.com
Please read before using this equipment
(20 inch)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Insignia IS-TV040921

  • Página 35 (20 pulgadas) Si necesita ayuda adicional para operar el equipo después de leer este manual del usuario o para ordenar accesorios de reemplazo, llame SIN CARGO al: 1-877-467-4289. O visite nuestro SITIO WEB http://www.insignia-products.com Lea antes de usar este equipo...
  • Página 36: Riesgo De Choque Eléctrico No Abrir

    ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O CHOQUE ELÉCTRICO, NO EXPONGA ESTE EQUIPO A LA LLUVIA O HUMEDAD. ESTE SÍMBOLO INDICA QUE DENTRO DE PRECAUCIÓN ESTA UNIDAD SE ENCUENTRA PRESENTE RIESGO DE CHOQUE VOLTAJE PELIGROSO QUE CONSTITUYE ELÉCTRICO NO ABRIR UN RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO.
  • Página 37 FIGURA A EJEMPLO DE CONEXIÓN A TIERRA DE LA ANTENA SEGÚN EL CÓDIGO NACIONAL DE ELECTRICIDAD CABLE PRINCIPAL DE LA ANTENA ABRAZADERA DE CONEXIÓN A TIERRA UNIDAD DE DESCARGA DE ANTENA (NEC SECCIÓN 810-20) EQUIPO DE SERVICIO ELÉCTRICO CONDUCTORES DE CONEXIÓN A TIERRA (NEC SECCIÓN 810-21) ABRAZADERAS DE CONEXIÓN A TIERRA CÓDIGO NACIONAL DE ELECTRICIDAD - NEC...
  • Página 38 PRECAUCIONES INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD DEL LÁSER DERECHOS DE AUTOR Esta unidad usa un láser. Sólo el personal de Se prohíbe copiar, transmitir, ejecutar públicamente o servicio calificado puede retirar la cubierta o prestar discos. Esta unidad incorpora tecnología de intentar dar servicio a este dispositivo, ya que existe protección del copyright que a su vez está...
  • Página 39: Evite Los Peligros De Choque Eléctrico E Incendio

    ADVERTENCIA LUGAR Podría presentarse condensación de humedad dentro Para obtener una operación segura y desempeño de la unidad si se le mueve de un lugar frío a un lugar satisfactorio de su unidad, tenga en mente lo siguiente cuando seleccione el lugar donde hará la instalación: caliente o después de calentar una habitación fría o •...
  • Página 40 ÍNDICE DE CONTENIDO SECCIÓN DE DVD C IMPORTANTE PARA SU C CAMBIO DE OPCIONES DE SEGURIDAD ....2 AJUSTE DE DVD ....26 C SOBRE LOS DISCOS .
  • Página 41: C Características

    CARACTERÍSTICAS Modo de TV • • Si no se recibe Control remoto infrarrojo Sistema de apagado automático – • entrada de señal desde la terminal de antena y no Visualización trilingüe de configuración de TV hay operación durante 15 minutos, la unidad se en pantalla que puede seleccionar en inglés, apagará...
  • Página 42: C Funciones Y Controles De Operación

    FUNCIONES Y CONTROLES DE OPERACIÓN - PANEL DELANTERO - OPEN/ POWER VOLUME CHANNEL STOP SKIP PLAY SKIP PAUSE CLOSE VIDEO L–AUDIO–R –SEARCH– HEADPHONE 8 9 10 9 1112 13 Botón STOP - CONTROL REMOTO - [P.20] Detiene la operación del disco. Botones SKIP [P.22] Presione una vez para saltar capítulos o pistas...
  • Página 43 - PANEL TRASERO - ANT. COAXIAL Presione para entrar o salir del menú de / { / B Botones configuración de TV o DVD. Modo de TV: [P.13] Presione para seleccionar el modo de Botón TITLE [P.20] configuración del menú en la pantalla del Muestra el menú...
  • Página 44: C Preparación Para Uso

    PREPARACIÓN PARA USO CONEXIÓN DE LA ANTENA / CABLE Los cables que se usan aquí están disponibles comercialmente. [CONEXIÓN DE LA ANTENA] [CONEXIÓN DE CATV/SATÉLITE] Cable coaxial Equipo CATV o de 75 ohmios equipo vía satélite * VHF/UHF Combinador VHF/UHF Desde el sistema de cable o antena vía ANT.
  • Página 45: Conexión En Los Conectores De Entrada A/Vdelanteros

    CONEXIÓN EN LOS CONECTORES DE ENTRADA A/V DELANTEROS Cuando vea un programa grabado en otra fuente (VCR o videocámara), use los conectores de entrada AUDIO/VIDEO en la parte delantera de la unidad. Conecte los conectores de salida de audio/video de otra fuente en los conectores de AUDIO L/R y VIDEO de esta unidad.
  • Página 46: Conexión A Un Descodificador Dolby Digital (Para Dvd)

    CONEXIÓN A UN DESCODIFICADOR DOLBY DIGITAL (para DVD) Si se usa esta unidad para reproducir discos DVD en un formato envolvente Dolby Digital de 5,1 canales, la unidad produce una secuencia de datos DOLBY DIGITAL de este conector COAXIAL. Al enganchar la unidad a un descodificador Dolby Digital, puede disfrutar de un ambiente más convincente y realista con poderoso sonido envolvente de alta calidad como el que se disfruta en las salas cinematográficas.
  • Página 47: Sección De Tv

    SECCIÓN DE TV OPERACIÓN Y CONFIGURACIÓN DE TV PARA VER UN PROGRAMA DE TV DESMAGNETIZACIÓN Este televisor tiene un circuito desmagnetizador que despejará errores de color en la pantalla causados por Enchufe el cable de alimentación de cualquier exceso de magnetismo que se acerque la unidad demasiado al televisor.
  • Página 48: Temporizador De Apagado Automático

    NOTAS: TEMPORIZADOR DE APAGADO • No todos los programas se transmiten con AUTOMÁTICO subtítulos. Su unidad está diseñada para proporcionar subtítulos gratuitos de señales de antena, cable y VCR de alta calidad. Por otra La función del temporizador de apagado automático parte, es posible que las señales de mala calidad apaga la unidad sin usar [POWER] después del den como resultado errores en los subtítulos o...
  • Página 49: Ajuste De Canal

    AGREGAR / BORRAR CANALES AJUSTE DE CANAL Los canales que ya no recibe o que rara vez ve se Asegúrese de que... pueden eliminar de la memoria. (Por supuesto, se • La unidad debe estar encendida. pueden agregar de nuevo a la memoria los canales eliminados).
  • Página 50: Ajuste De V-Chip

    NOTAS: AJUSTE DE V-CHIP • Cuando seleccione la clasificación y la defina como [BLOQ.], la TV–Y [MIRAR] clasificación más alta quedará TV–Y7 ( [MIRAR] B TV–G [BLOQ.] Esta característica permite que los padres eviten que TV–PG (DLSV ) [BLOQ.] bloqueada automáticamente. Las TV–14 (DLSV ) [BLOQ.] sus niños vean programas de televisión que...
  • Página 51: Configuración De Clasificación Para Películas

    CONFIGURACIÓN DE Salir del modo de configuración V-Chip CLASIFICACIÓN PARA Presione [SETUP] para salir del menú. PELÍCULAS NOTA: Siga los pasos 1 a 3 en la sección • Su código de acceso personal se borrará y “AJUSTE DE V-CHIP” en la regresará...
  • Página 52: Designaciones De Canal De Cable

    DESIGNACIONES DE CANAL DE CABLE Si está suscrito al servicio de cable, los canales se muestran como 1 a 125. Las compañías proveedoras de cable con frecuencia designan canales con letras o combinaciones alfanuméricas. Consulte con su compañía de cable local. La siguiente tabla es un listado de designaciones comunes de canales de cable. Canal CATV Visualización de TV Canal CATV...
  • Página 53: Sección De Dvd

    SECCIÓN DE DVD SOBRE LOS DISCOS DISCOS QUE PUEDEN REPRODUCIRSE Discos que Señales Tamaño pueden Marca (logotipo) Código de región Tipos de disco grabadas del disco reproducirse DVD-Video * 1,2,4,6,10,11 Ejemplo 12 cm DVD-RW Título 1 Título 2 Video digital DVD-R Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4...
  • Página 54: C Reproducción De Disco

    REPRODUCCIÓN DE DISCO REPRODUCCIÓN BÁSICA CARACTERÍSTICAS GENERALES DVD-V DVD-V Primeros pasos El DVD podría contener menús para navegar el disco y ¡ Encienda el amplificador y cualquier otro acceder características especiales. Presione los botones componente, si fuera necesario. numéricos apropiados o [ / s / B] para resaltar su selección en el menú...
  • Página 55: Reanudación

    AVANCE LENTO / REANUDACIÓN RETROCESO LENTO DVD-V DVD-V Durante la reproducción, presione Durante la reproducción, presione [STOP C]. ¡ Aparecerá el mensaje de reanudación en la pantalla [PAUSE F]. del televisor. Presione [FWD ] o [REV Presione [PLAY O], la reproducción se ¡...
  • Página 56: C Función De Búsqueda

    FUNCIÓN DE BÚSQUEDA BÚSQUEDA POR PISTA BÚSQUEDA POR TIEMPO DVD-V Existen tres formas de empezar la reproducción en un Durante la reproducción, presione [SEARCH CD de audio en una pista específica. MODE] tres veces (CD: dos veces) para mostrar la búsqueda por tiempo en la Uso de los botones numéricos pantalla del televisor.
  • Página 57: Especial

    FUNCIÓN DE REPRODUCCIÓN ESPECIAL REPETICIÓN PROGRAMA REPETICIÓN sólo está disponible durante la reproducción. REPETICIÓN TÍTULO / CAPÍTULO Puede determinar el orden en el cual se reproducen las pistas. DVD-V En el modo detener, presione [MODE]. ¡ Aparecerá la pantalla “PROGRAMA”. Para activar la función de repetición, presione Presione [▲...
  • Página 58: C Cambio De Configuración

    CAMBIO DE CONFIGURACIÓN IDIOMA DE SUBTÍTULOS MODO DE SONIDO ESTÉREO DVD-V La unidad le permite seleccionar el idioma de los subtítulos Presione [AUDIO] varias veces durante la durante la reproducción de discos DVD (si está disponible). reproducción para seleccionar entre “ESTÉREO”, “L-ch”...
  • Página 59: Sonido Envolvente Virtual

    SONIDO ENVOLVENTE VIRTUAL DVD-V Puede disfrutar el efecto de sonido envolvente con dos altavoces en esta unidad. Presione [MODE] dos veces (CD: una vez) durante la reproducción. APDO. Presione [ENTER] para definir “1” (efecto natural), “2” (efecto enfatizado) o “APDO.”. Presione [MODE] para salir.
  • Página 60: C Cambio De Opciones De Ajuste De Dvd

    CAMBIO DE OPCIONES DE AJUSTE DE DVD Idioma Código Idioma Código MENÚ PERSONALIZADO Abkhazian 4748 Laosiano 5861 Afar 4747 Latín 5847 DVD-V Afrikaans 4752 Letón;Lettish 5868 Albanés 6563 Lingala 5860 Puede cambiar la configuración del reproductor de DVD. Amhárico 4759 Lituano 5866 Árabe...
  • Página 61: Ajuste De Pantalla

    AJUSTE DE AUDIO AJUSTE DE PANTALLA Elija la configuración de audio apropiada para su Siga los pasos 1 a 2 en la sección “MENÚ equipo ya que sólo se afecta durante la reproducción PERSONALIZADO” en la página 26. de discos DVD. Presione [ ] para seleccionar los Siga los pasos...
  • Página 62: Control Paternal

    CONTROL PATERNAL SI OLVIDA LA CONTRASEÑA El control paternal limita que se vea el disco más allá de Presione los botones numéricos [4], [7], [3], [7] la configuración que defina (con una contraseña o la en el paso 3 . Luego ingrese la contraseña. reproducción se detendrá).
  • Página 63: C Guía De Solución De Problemas

    GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si la unidad no se desempeña correctamente al operarla como se indica en el Manual del usuario, revise la unidad mediante la siguiente lista de verificación. PROBLEMA ACCIÓN CORRECTIVA • No enciende Asegúrese de que el cable de alimentación esté conectado al tomacorriente de CA.
  • Página 64 PROBLEMA ACCIÓN CORRECTIVA • El sonido está bien pero la imagen Intente con un canal nuevo, si funciona, entonces es posible que se es deficiente trate de problemas con la emisora. • Está conectada la antena al conector en la parte trasera del aparato? •...
  • Página 65 Modo DVD PROBLEMA ACCIÓN CORRECTIVA • No hay imagen Inserte un disco de video correcto que se pueda reproducir en esta unidad. • Presione [SELECT] para seleccionar el modo de DVD y luego intente otra característica de DVD. • El disco no se puede reproducir Inserte el disco.
  • Página 66: C Mantenimiento

    MANTENIMIENTO LIMPIEZA DEL GABINETE REPARACIONES • En caso de que la unidad deje de funcionar, no • Limpie el panel delantero y otras superficies intente corregir el problema usted mismo. No exteriores de la unidad con un paño suave inmerso existen partes reparables por el usuario en el en agua tibia y bien exprimido.
  • Página 67: C Especificaciones

    ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES GENERALES ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS Salida de sonido: 2 parlantes, 1W, 8 ohm CRT: Cañón en línea de 20 OTRAS ESPECIFICACIONES pulgadas, Terminales Tubo deflector de 90° Entrada de antena: VHF/UHF/CATV Sistema de televisor: NTSC-M 75 ohm no equilibrado (tipo F) Sistema de subtítulos: §15.119/FCC Entrada de video: connector RCA...
  • Página 102 MEMO - 34 -...
  • Página 103 MEMO - 35 -...

Tabla de contenido