Technibel MPW Manual De Instalación

Technibel MPW Manual De Instalación

Unidad terminal de pared
Ocultar thumbs Ver también para MPW:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

WALL-MOUNTED TERMINAL UNIT
UNIDAD TERMINAL DE PARED
KLIMAGERÄT FÜR WANDMONTAGE
Juillet 2010
MPW
UNITE TERMINALE MURALE
UNITÀ TERMINALE MURALE
37.4255.039.0
NOTICE D'INSTALLATION
INSTALLATION INSTRUCTIONS
MANUALE DI INSTALLAZIONE
MANUAL DE INSTALACION
AUFSTELLUNGSHANDBUCH
F
GB
I
E
D
1

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Technibel MPW

  • Página 1 NOTICE D’INSTALLATION INSTALLATION INSTRUCTIONS MANUALE DI INSTALLAZIONE MANUAL DE INSTALACION AUFSTELLUNGSHANDBUCH UNITE TERMINALE MURALE WALL-MOUNTED TERMINAL UNIT UNITÀ TERMINALE MURALE UNIDAD TERMINAL DE PARED KLIMAGERÄT FÜR WANDMONTAGE Juillet 2010 37.4255.039.0...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    MARQUAGE Ce produit marqué est conforme aux exigences essentielles des Directives : - Basse Tension n° 2006/95/CE. - Compatibilité Electromagnétique n° 89/336 CEE modifi ée 92/31 CEE et 93/68 CEE. SOMMAIRE 1 - Généralités ..............2 2 - Présentation ..............2 3 - Mise en place ...............
  • Página 3: Mise En Place

    2.2 - ACCESSOIRES LIVRES AVEC L'APPAREIL Accessoire té té Utilisation Accessoire Utilisation 1 - Plaque support Support mural de l'appareil. Fixation de la plaque sup- 4 - Vis port avec les chevilles. 5 - Joints Raccordement des tuyaux 2 - Notices Notice d'installation.
  • Página 4: Raccordements / Schémas Électriques

    3.3 - ACCROCHAGE DE L’APPAREIL • Pour décrocher le capot, tirer • L’appareil peut être accroché sans enlever le capot. la partie inférieure vers soi, • L’accrocher sur les ergots de puis faire glisser le capot de la plaque support. bas en haut.
  • Página 5 4.1.4 - PURGE DU CIRCUIT D'EAU DE L'APPAREIL • Réalisée au moyen d'une Vis de purge vis de purge placée sur la tuyauterie interne. • Pour y accéder, enlever le capot de l’appareil (voir par. 3-3 seulement pour MPW1-2). • Agir ensuite sur la vis de purge avec un tourne-vis ou une clé...
  • Página 6: Schemas Electriques

    4.3 - RACCORDEMENT ELECTRIQUE 4.3.1 - GENERALITES • Les canalisations de raccordement doivent être fi xes. • Appareil de classe 1. • L'installation électrique doit être réalisée en conformité avec les normes et réglementations en vigueur (notamment NFC 15-100 CEI 364). 4.3.2 - DETAILS DU RACCORDEMENT •...
  • Página 7 MPW1-2-3-4B AVEC VANNE (ACCESSOIRE SUR DEMANDE) MPW1-2 MPW3-4 4.4.1 CONFIGURATION SYSTEME D'USINE: FROID SEULEMENT AVEC VANNE (ACCESSOIRE SUR DEMANDE) 1 - Position des JUMPERS JUMPERS SYSTEME FROID FONCTIONS C = Ferme SEULEMENT O = Ouvert 2 - Fonctions: A = Disponible E = Non disponible (Quand choisie, tous les voyants clignote)
  • Página 8 MPW1Z AVEC VANNE INSTALLE MPW1 4.4.1 CONFIGURATION SYSTEME D'USINE: FROID SEULEMENT AVEC VANNE INSTALLE 1 - Position des JUMPERS JUMPERS SYSTEME FROID FONCTIONS C = Ferme SEULEMENT O = Ouvert 2 - Fonctions: A = Disponible E = Non disponible (Quand choisie, tous les voyants clignote) NOTE: Une confi...
  • Página 9 4.5 - CONFIGURATION JUMPERS DANGER appareil télécommande appareil intérieur Pour éviter tout risque de décharge électrique, éteindre le climatiseur et débrancher l'alimentation électrique avant d'ouvrir l'appareil. Si vous installez plusieurs appareils intérieurs (maximum de) dans la même TÉLÉCOMMANDE CIRCUIT IMPRIMÉ pièce, il vous est nécessaire d'affecter une adresse spécifi...
  • Página 10: Accessoires

    TECHNIBEL propose une large gamme de produits d’entretien, maintenance et réparation totalement adaptée permettant au professionnel de réaliser un entretien complet et effi cace. Pour bénéfi cier d’un résultat optimum, les climatiseurs TECHNIBEL doivent être entretenus avec la gamme d’entretien TECHNIBEL.
  • Página 11 MARKING This product marked conforms to the essential requirements of the European Directives: - Low voltage no. 2006/95/CE. - Electromagnetic Compatibility no. 89/336 EEC, modifi ed 92/31 and 93/68 EEC. CONTENTS 1 - General ................ 2 2 - Presentation ..............2 3 - Installation of the unit ...........
  • Página 12: Accessories Supplied With The Unit

    2.2 - ACCESSORIES SUPPLIED WITH THE UNIT Accessory Accessory Utse 1 - Support plate Wall support for the unit. For fi xing the support plate 4 - Screws with the dowels. 5 - Seals Connection of fl exible tubes 2 - Instructions Installation instructions.
  • Página 13: Hydraulic Connection

    3.3 - HOOKING OF THE UNIT • To unhook the cover, pull • The unit can be mounted without removing the cover. the lower portion toward • Hook the unit onto the yourself, then slide the cover support plate nibs. upward.
  • Página 14 4.1.4 - PURGING THE AIR HANDLER'S WATER CIRCUIT • This is done by means of Drain plug a screw plug positioned on the internal piping. • To gain access to the drain plug, remove the unit's cover (see par. 3-3 only for MPW1-2).
  • Página 15: Electrical Connection

    4.3 - ELECTRICAL CONNECTION 4.3.1 - GENERAL • The electrical connection conduits must be fi xed. • Class 1 unit. • The electrical installation must be carried out in compliance with the rules in force (especially NFC 15-100 CEI 364). 4.3.2 - DETAIL OF THE CONNECTION •...
  • Página 16 MPW1-2-3-4B WITH VALVE (ACCESSORY ON REQUEST) MPW1-2 MPW3-4 4.4.1 FACTORY SYSTEM CONFIGURATION: COOLING ONLY WITH VALVE (ACCESSORY ON REQUEST) JUMPERS COOLING FUNCTIONS 1 - Setting JUMPERS C = Close ONLY SYSTEM O = Open 2 - Fonction: A = Available E = Not available (When selected, all leds blinking)
  • Página 17 MPW1Z WITH INSTALLED VALVE MPW1 4.4.1 FACTORY SYSTEM CONFIGURATION: COOLING ONLY WITH INSTALLED VALVE 1 - Setting JUMPERS JUMPERS COOLING FUNCTIONS C = Close ONLY SYSTEM O = Open 2 - Fonction: A = Available E = Not available (When selected, all leds blinking) 4.4.2 SYSTEM CONFIGURATION: COOLING OR HEATING WITH INSTALLED VALVE JUMPERS...
  • Página 18 4.5 - JUMPERS CONFIGURATION 4.6 - REMOTE CONTROL: ADDRESS SWITCHES WARNING indoor unit unit remote control To avoid electric shock, be sure to turn the air conditioner off and disconnect the power before opening the unit. If you are installing more than indoor unit (up to) in the same room, it is necessary for you to assign each unit its REMOTE CONTROL...
  • Página 19: Preliminary Checks

    TECHNIBEL proposes a wide range of perfectly adapted professional cleaning, maintenance and repair products for complete and effi cient maintenance. For an optimum result, TECHNIBEL air-conditioners must be maintained with TECHNIBEL maintenance products.
  • Página 20: Generalità

    MARCATURA Questo prodottomarcato é conforme ai requisiti essenziali delle Direttive: - Bassa Tensione n. 2006/95/CE. - Compatibilità Elettromagnetica n. 89/336 CEE modifi cata 92/31 CEE e 93/68 CEE. INDICE 1 - Generalità ..............2 2 - Presentazione .............. 2 3 - Montaggio dell’apparecchio ........3 4 - Collegamenti / Schemi elettrici ........
  • Página 21: Montaggio Dell'apparecchio

    2.2 - ACCESSORI FORNITI INSIEME ALL'APPARECCHIO Accessorio Utilizzo Accessorio Utilizzo 1 - Piastra di supporto Sostegno a muro dell' 4 - Viti Fissaggio della piastra di apparecchio. supporto con i perni. 5 - Giunti Collegamento dei tubi fl es- 2 - Istruzioni Istruzioni di installazione.
  • Página 22: Collegamenti / Schemi Elettrici

    3.3 - AGGANCIAMENTO DELL’APPARECCHIO • L'apparecchio può essere • Per staccare il frontale, tirare agganciato senza togliere il verso sé la parte inferiore, frontale. poi far scivolare il frontale • Agganciarlo sui ganci della dal basso in alto. piastra supporto. •...
  • Página 23: Collegamento Dello Scarico Della Condensa

    4.1.4 - SPURGO DEL CIRCUITO DELL’ACQUA DELL’APPARECCHIO • Realizzato tramite una Vite di scarico vite di scarico posta sulla tubazione interna. • Per accedervi, togliere il frontale dell'apparecchio (vedere par. 3-3 solo per MPW1-2). • Agire in seguito sulla vite di scarico con un cacciavite o una chiave esagonale.
  • Página 24: Collegamento Elettrico

    4.3 - COLLEGAMENTO ELETTRICO 4.3.1 - GENERALITÀ • Il cavo di alimentazione deve essere fi sso. • Apparecchio di classe 1. • L'installazione elettrica deve essere realizzata nel rispetto delle norme e delle regolamentazioni in vigore, con attenzione particolare alle norme NFC 15-100 CEI 364).
  • Página 25: Mpw1-2-3-4B Con Valvola (Accessorio A Richiesta)

    MPW1-2-3-4B CON VALVOLA (ACCESSORIO A RICHIESTA) MPW1-2 MPW3-4 4.4.1 CONFIGURAZIONE SISTEMA DI FABBRICA: SOLO FREDDO CON VALVOLA (ACCESSORIO A RICHIESTA) 1 - Impostazione JUMPERS JUMPERS SISTEMA SOLO FUNZIONI C = Chiuso FREDDO O = Aperto 2 - Funzioni: A = Disponibile E = Non disponibile (Quando selezionata dal telecomando,...
  • Página 26: Mpw1Z Con Valvola Installata

    MPW1Z CON VALVOLA INSTALLATA MPW1 4.4.1 CONFIGURAZIONE SISTEMA DI FABBRICA: SOLO FREDDO CON VALVOLA INSTALLATA 1 - Impostazione JUMPERS JUMPERS SISTEMA SOLO FUNZIONI C = Chiuso FREDDO O = Aperto 2 - Funzioni: A = Disponibile E = Non disponibile (Quando selezionata dal telecomando, tutte le spie lampeggiano)
  • Página 27 4.5 - CONFIGURAZIONE JUMPERS 4.6 - TELECOMANDO: SELETTORI DI INDIRIZZO AVVERTIMENTO unità interna unità telecomando Assicurarsi che l'unità terminale sia spenta e che l'interruttore principale di corrente sia commutato su OFF (spento) prima di aprire l'unità. Se vengono installate più unità (fi no a) nello stesso locale, è...
  • Página 28: Controlli Preliminari

    5 - ACCESSORI 5.1 - FILTRO ARIA A CARBONE ATTIVO - codice 397021909 (MPW1-2) - 397021910 (MPW3-4) • Vedere "Istruzioni d'uso. 5.2 - VALVOLA 3 VIE + BY-PASS - codice 70600071 (PER I MODELLI CHE NE SONO SPROVVISTI) • La valvola è fornita senza raccordo né tubo e si deve montare al di fuori dell’apparecchio. •...
  • Página 29: Generalidades

    MARCAJE Este producto marcado está en conformidad con las exigencias esenciales de las Directivas : - Baja Tensión n° 2006/95/CE. - Compatibilidad Electromagnetica n° 89/336 CEE modifi cada 92/31 CEE y 93/68 CEE. ÍNDICE 1 - Generalidades ............. 2 2 - Presentación ..............2 3 - Colocación del aparato ..........
  • Página 30: Accesorios Suministrados Con El Aparato

    2.2 - ACCESORIOS SUMINISTRADOS CON EL APARATO Accesorio Utilisación Accesorio Utilisación 1 - Placa soporte Soporte mural del aparato. Fijación de la placa soporte 4 - Tornillos con los tacos. 5 - Juntas Conexión de los tubos 2 - Manuales Manual de instalación.
  • Página 31: Enganche Del Aparato

    3.3 - ENGANCHE DEL APARATO • Para desenganchar el • El aparato puede ser colgado sin retirar la tapa. aparato, tirar de la parte • Enganchar el aparato en inferior hacia uno mismo las argollas de la placa y luego deslizar la tapa de abajo hacia arriba.
  • Página 32: Purga Del Circuito De Agua Del Aparato

    4.1.4 - PURGA DEL CIRCUITO DE AGUA DEL APARATO • Realizada por medio de un Tornillo de purga tornillo de purga colocado sobre la tubería interna. • Para acceder, retirar la tapa del aparato (ver párrafo 3-3 solo para MPW1-2). •...
  • Página 33: Conexión Eléctrica

    4.3 - CONEXIÓN ELÉCTRICA 4.3.1 - GENERALIDADES • Las canalizaciones de conexiones eléctricas deben ser fi jas. • Aparato de clase 1. • La instalación eléctrica debe ser realizada en conformidad con las normas y reglamentos vigentes (y principalmente NFC 15- CEI 364).
  • Página 34: Mpw1-2-3-4B Con Valvula (Accessorio Bajo Pedido)

    MPW1-2-3-4B CON VALVULA (ACCESSORIO BAJO PEDIDO) MPW1-2 MPW3-4 4.4.1 CONFIGURACION SISTEMA DE FABRICA: SOLO FRIO CON VALVULA (ACCESSORIO BAJO PEDIDO) 1 - Posicion JUMPERS JUMPERS SISTEMA FUNCIÕN C = Cerrado SOLO FRIO O = No cerrado 2 - Funciõn: A = Disponible E = No disponible (Cuando seleccionada, todas pilotos parpandean)
  • Página 35: Mpw1Z Con Valvula Instalada

    MPW1Z CON VALVULA INSTALADA MPW1 4.4.1 CONFIGURACION SISTEMA DE FABRICA: SOLO FRIO CON VALVULA INSTALADA 1 - Posicion JUMPERS JUMPERS SISTEMA SOLO FUNZIONI C = Cerrado FREDDO O = No cerrado 2 - Funciõn: A = Disponible E = No disponible (Cuando seleccionada, todas pilotos parpandean) 4.4.2 CONFIGURACION SISTEMA: FRIO O CALOR CON VALVULA INSTALADA...
  • Página 36: Configuracion De Jumpers

    4.5 - CONFIGURACION DE JUMPERS 4.6 - MANDO A DISTANCIA: INTERRUPTORES DE DIRECCIÓN AVVERTIMENTO ADVERTENCIA unidad interior N° de mando a distancia Asegúrese de que la unidad está parada unidad y sin tensión antes de abrirla. Si está instalando más de una unidad interior (hasta cuatro) en la misma habitación, será...
  • Página 37: Accesorios

    TECHNIBEL propone una amplia gama de productos de mantenimiento, conservación y reparación totalmente adaptada, que permite a los profesionales llevar a cabo un mantenimiento completo y efi caz. Para benefi ciarse de un resultado garantizado, los climatizadores TECHNIBEL deben ser mantenidos con la gama de productos para mantenimiento TECHNIBEL.
  • Página 38 BEZEICHNUNG Dieses Gerät trägt das Kennzeichen und entspricht den wesentlichen Bestimmungen der EG-Richtlinien: - Niederspannungsrichtlinie 2006/95/CE. - Elektromagnetische Verträglichkeit 89/336 EWG, i. d. Fassung 92/31 und 93/68 EWG. INHALTSVERZEICHNIS 1 - Allgemeines ..............2 2 - Präsentation ..............2 3 - Installation ..............3 4 - Anschlüsse / Schaltpläne ..........
  • Página 39: Installation

    2.2 - MIT DEM GERÄT MITGELIEFERTES ZUBEHÖR Zubehör Stck. Verwendung Zubehör Stck. Verwendung 1 - Tragplatte Wandhalterung der Inne- Befestigung der Tragplatte 4 - Schrauben neinheit. mit Dübel. 5 - Dichtringe Schlauchanschlüsse an der 2 - Anleitungen Aufstellungshandbuch. Anlage Bedienungsanleitung. (Ø...
  • Página 40: Aufhängen Der Inneneinheit

    3.3 - AUFHÄNGEN DER INNENEINHEIT • Z u m A b n e h m e n d e r • Zum Befestigen des Gerätes braucht die Gerätehaube G e r ä t e h a u b e d i e s e l b e nicht abgenommen werden.
  • Página 41 4.1.4 - ENTLÜFTUNG DES WASSERKREISLAUFS DES GERÄTES • Anschließend Schraube mit Hilfe eines Schraubendrehers oder • Geschieht eine Ablaß- schraube im Innern des Sechskantschlüssels lösen. Ablaßschraube Geräts. • Nach Abnehmen der Gerätehaube wird die Ablaßschraube zugänglich (siehe 3-3 nur für NPW1- 4.1.5 - HINWEIS •...
  • Página 42: Schaltpläne

    4.3 - ELEKTRISCHE ANSCHLÜSS 4.3.1 - ALLGEMEINES • Die elektrischen Anschlußleitungen müssen fest verlegt werden. • Gerät aus der Kategorie 1. • Die elektrische Installation muß entsprechend den geltenden Vorschriften und Normen ausgeführt werden. (Insbesondere ist dabei die Norm NFC 15-100 IEC 364 zu beachten).
  • Página 43 MPW1-2-3-4B MIT VENTIL (ZUBEHÖR AUF ANFRAGE) MPW1-2 MPW3-4 4.4.1 FABRIK SYSTEMSGESTALTUNG: NUR KUEHLUNG MIT VENTIL (ZUBEHÖR AUF ANFRAGE) 1 - Position JUMPERS JUMPERS NUR KUEHLUNG FUNKTION C = Zu SYSTEM O = Offen 2 - Funktion: A = Vorrätig E = Nicht vorrätig (Wann gewahlt alle die lichten blinken) 4.4.2 SYSTEMSGESTALTUNG: KUEHLUNG ODER HEIZUNG MIT VENTIL (ZUBEHÖR AUF ANFRAGE)
  • Página 44 MPW1Z MIT AUFGESTELLTEN VENTIL MPW1 4.4.1 FABRIK SYSTEMSGESTALTUNG: NUR KUEHLUNG MIT AUFGESTELLTEN VENTIL 1 - Position JUMPERS JUMPERS NUR KUEHLUNG FUNKTION C = Zu SYSTEM O = Offen 2 - Funktion: A = Vorrätig E = Nicht vorrätig (Wann gewahlt alle die lichten blinken) 4.4.2 SYSTEMSGESTALTUNG: KUEHLUNG ODER HEIZUNG MIT AUFGESTELLTEN VENTIL JUMPERS...
  • Página 45 4.5 - JUMPERS EINSTELLUNG 4.5 - DER FERNBEDIENUNG: ADRESSSCHALTER AVVERTIMENTO WARNUNG Innenraumgerät Gerät Fernbedienung Schalten Sie die Klimaanlage ab und Nummer ziehen Sie den Stekker, bevor Sie das Gerät öffnen. Nichtbeachtung kann zu Stromschlag führen. Wenn Sie mehrere Innenraumgeräte (bis zu vier) in einem Zimmer installieren, FERNBEDIENUNG INNENRAUMGERÄT...
  • Página 46: Zubehör

    Maßnahmen gegen Geruchsbelästigung sowie die Desinfektion von Oberfl ächen und verbessern die Qualität/Hygiene der Luft. TECHNIBEL verfügt über ein breites Angebot von Produkten zur Wartung, Instandsetzung und Reparatur die spezifi sch abgestimmt sind um eine umfassende und effi ziente Wartung durch zuführen. Wir beraten sie gern.
  • Página 48 In order to carry on a constant improvement, our products can be modified without prior notice. Per garantire un costante miglioramento dei nostri prodotti, ci riserviamo di modificarli senza preavviso. Par souci d’amélioration constante, nos produits peuvent être modifiés sans préavis. Unsere Produkte werden laufend verbessert und können Vorankündigung abgeändert Werden.

Este manual también es adecuado para:

Mpw1-2Mpw3-4

Tabla de contenido