Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Dryer Installation Instructions
Instrucciones de instalación de la secadora
Instructions d'installation de la sécheuse
English / Español / Français
Table of Contents...2 / Índice...24 / Table des matières...46
Kenmore
®
Gas & Electric Dryer
Secadora a gas y eléctrica
Sécheuse à gaz et électrique
P/N
W11040140A
Sears Brands Management Corporation
Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.kenmore.com
Sears Canada Inc.
Toronto, Ontario, Canada M5B 2C3
www.sears.ca
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Kenmore 191.57754412

  • Página 24: Seguridad De La Secadora

    ÍNDICE SEGURIDAD DE LA SECADORA ........24 VENTILACIÓN ..............38 REQUISITOS DE INSTALACIÓN ........26 Requisitos de ventilación ..........38 Herramientas y piezas ..........26 Planificación del sistema de ventilación ....39 REQUISITOS DE UBICACIÓN ..........27 Instalación del sistema de ventilación ..... 40 CONEXIÓN DEL DUCTO DE ESCAPE ......41 REQUISITOS ELÉCTRICOS –...
  • Página 25: Pasos Que Usted Debe Seguir Si Huele A Gas

    ADVERTENCIA: PELIGRO DE INCENDIO O EXPLOSIÓN Si no se siguen las advertencias de seguridad con exactitud, se podrían producir lesiones graves, muertes o daños a la propiedad. – No almacene o use gasolina u otros líquidos y vapores in amables cerca de éste u otro aparato electrodoméstico.
  • Página 26: Requisitos De Instalación

    REQUISITOS DE INSTALACIÓN Herramientas y piezas Reúna todas las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación. Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera de las herramientas enlistadas aquí. Herramientas necesarias para todas las instalaciones: Cinta de medir Pinzas Herramientas necesarias para las instalaciones a gas: Destornillador de hoja...
  • Página 27: Requisitos De Ubicación

    Piezas necesarias (no se provee con la secadora): ESPACIOS LIBRES PARA LA INSTALACIÓN Verifique los códigos locales. Verifique el suministro eléctrico y la Para cada disposición, considere dejar más espacio para ventilación existentes. Vea “Requisitos eléctricos” y “Requisitos de facilitar la instalación y el servicio técnico, así como espacio ventilación”...
  • Página 28: Requisitos Eléctricos - Ee.uu. Solamente

    Usted puede obtener una copia de todas las normas arriba indicadas en: National Fire Protection Association, One 14" max Batterymarch Park, Quincy, MA 02269. (356 mm) Proveer el suministro eléctrico requerido de 3 ó 4 alambres, ■ monofásico, de 120/240 voltios, 60 Hz, CA solamente (o un suministro eléctrico de 3 ó...
  • Página 29: Conexión Eléctrica De La Secadora A Gas - Ee.uu. Y Canadá

    CONEXIÓN ELÉCTRICA Si el contacto de pared luce como éste: Entonces elija un cable de suministro eléctrico DE LA SECADORA A GAS – de 4 alambres con terminales de anillo o de horquilla y con protector de cables aprobado EE.UU. Y CANADÁ de UL.
  • Página 30: Requisitos Del Suministro De Gas

    REQUISITOS DEL SUMINISTRO DE GAS Opción 2 (Método alternativo) Tubería aprobada de aluminio o de cobre ADVERTENCIA Debe incluir una derivación tapada NPT de por lo menos ■ 1/8", accesible para la conexión del manómetro de prueba, inmediatamente arriba de la conexión de suministro de gas a la secadora.
  • Página 31: Instalación De Las Patas Niveladoras

    INSTALACIÓN DE REQUISITOS PARA LA CONEXIÓN DEL SUMINISTRO DE GAS LAS PATAS NIVELADORAS Use un codo y un accesorio adaptador abocinado NPT de 3/8" ■ x 3/8" entre el conector de gas fl exible y el tubo de gas de la secadora, para evitar que se doblen.
  • Página 32: Para Hacer La Conexión Eléctrica - Ee.uu. Solamente

    PARA HACER LA CONEXIÓN ELÉCTRICA – EE.UU. SOLAMENTE Opciones para la conexión eléctrica CONEXIÓN POR CABLE DE SUMINISTRO DE ENERGÍA Desconecte el suministro de energía antes de comenzar. ADVERTENCIA Seleccione el tipo de conexión eléctrica Contacto de 4 hilos (Tipo NEMA 14-30R) para cable de suministro de energía: Vaya a “Conexión con cable de suministro de energía.”...
  • Página 33: Sujete El Cable De Suministro De Energía Al Protector De Cables

    Sujete el cable de suministro de energía Prepárese para conectar el hilo neutro al protector de cables de puesta a tierra y el hilo neutro Saque el tornillo central del bloque de terminal (B). Saque el hilo neutro de puesta a tierra (E) del tornillo conductor a tierra externo (A).
  • Página 34: Conecte Los Hilos Restantes

    Conecte los hilos restantes Conecte el hilo neutro Conecte el hilo neutro (C) (hilo blanco o central) del cable de Conecte los hilos restantes a los tornillos externos del bloque suministro de energía al tornillo central (B) del bloque de terminal. de terminal.
  • Página 35: Conexión Por Cable Directo

    CONEXIÓN POR CABLE DIRECTO Sujete el cable directo al protector de cables Peligro de Incendio Utilice alambre de cobre de calibre 10. Use un protector de cables que esté en la lista de UL. Desconecte el suministro eléctrico antes de hacer las conexiones eléctricas.
  • Página 36: Conexión Por Cable Directo De 3 Hilos

    Prepárese para conectar el hilo neutro Conecte los hilos restantes de puesta a tierra y el hilo neutro Coloque los extremos en forma de gancho de los hilos Saque el tornillo central del bloque de terminal (B). Saque el restantes del cable directo debajo de los tornillos exteriores hilo neutro de puesta a tierra (E) del tornillo conductor a tierra del bloque de terminal (con los ganchos mirando hacia la externo (A).
  • Página 37: Conexión Opcional De 3 Hilos

    Conecte el hilo neutro Conecte el hilo neutro de puesta a tierra y el hilo neutro Coloque el extremo en forma de gancho del hilo neutro (hilo blanco o central) (C) Conecte hilo neutro de puesta a tierra (E) y el hilo neutro (C) del cable directo debajo del tornillo (hilo blanco o central) del cable de suministro de energía central (B) del bloque de terminal.
  • Página 38: Conexión Del Suministro De Gas - Ee.uu. Y Canadá

    CONEXIÓN DEL SUMINISTRO VENTILACIÓN DE GAS – EE.UU. Y CANADÁ Requisitos de ventilación Conecte la línea de suministro de gas a la secadora Accesorio Accesorio macho macho no abocinado abocinado Quite la tapa roja del tubo de gas. Utilizando una llave de tuercas para ajustar, conecte el suministro de gas a la secadora.
  • Página 39: Abrazaderas

    Capotas de ventilación: Planificación del sistema de ventilación Deberán estar a por lo menos 12" (305 mm) desde el piso ■ Instalaciones recomendadas de ventilación o cualquier objeto que pueda obstruir la salida (tales como flores, rocas, arbustos o nieve). Las instalaciones típicas tienen la ventilación de la secadora en la parte posterior de la misma.
  • Página 40: Cuadro Del Sistema De Ventilación

    Previsiones especiales para casas rodantes: Instalación del sistema de ventilación El ducto de escape deberá sujetarse fi rmemente en un lugar no infl amable de la casa rodante y no debe terminar debajo de la Instale la capota de ventilación casa rodante.
  • Página 41: Conexión Del Ducto De Escape

    CONEXIÓN DEL DUCTO NIVELACIÓN DE LA SECADORA DE ESCAPE Nivele la secadora Conecte el ducto de escape a la salida Coloque el Coloque el de escape nivel aquí nivel aquí Usando una abrazadera de 4" (102 mm), conecte el ducto Revise la nivelación de la secadora de lado a lado.
  • Página 42: Lista De Control De La Instalación Terminada

    LISTA DE CONTROL DE LA INSTALACIÓN TERMINADA Verifique que todas las piezas estén ahora instaladas. Si hay Todos los modelos: ■ alguna pieza extra, vuelva a revisar todos los pasos para ver Seleccione un ciclo de Timed Dry (Secado programado) con ■...
  • Página 43: Cambio Del Sentido De Abertura De La Puerta

    CAMBIO DEL SENTIDO DE ABERTURA DE LA PUERTA Coloque una toalla sobre la secadora Levante y quite la puerta de los tornillos superiores Coloque una toalla en la parte superior de la secadora para evitar dañar la superfi cie. Levante la puerta hasta que los tornillos superiores de la carcasa de la secadora estén en la parte grande de la ranura Quite los tornillos inferiores de la bisagra.
  • Página 44: Quite Los Tornillos De La Puerta

    Quite los tornillos de la puerta Sujete las bisagras de la puerta Quite los tornillos de la parte superior, inferior y lateral de la puerta (cuatro tornillos). Mantenga los tornillos de la puerta separados de los tornillos de la bisagra, ya que son de distintos tamaños.
  • Página 45: Solución De Problemas

    Quite y transfi era los tapones Revise el alineamiento del tope de la puerta Quite los cuatro tornillos que sujetan dos tapones en el lado izquierdo. Mueva los tapones al lado opuesto usando los mismos cuatro tornillos. Cierre la puerta y verifi que que el tope de la misma esté alineado con el seguro de la puerta.
  • Página 62 NOTES...
  • Página 63 NOTES...
  • Página 64 Kenmore ® Customer Care Hotline To schedule repair service or order parts Para pedir servicio o ordenar piezas 1-844-553-6667 www. kenmore. com For service in Canada Au Canada pour service 1-800-469-4663 ® W11040140A ©2017 Sears Brands, LLC 05/17...

Tabla de contenido